Welcome to our site.
This is where we can talk about teaching English and exchange our ideas and plans on teaching English.
I would like to welcome your comments, suggestions, advice and also information on teaching
English.
A fire was burning Tuesday morning at points on a gas pipe outside a coke factory of Nippon Steel Corp. in Kitakyushu. No one was injured in the blaze. at points on a gas pipe ガスのパイプの数箇所 coke factory コークス炉 in the blaze 炎上で
The seasonally adjusted unemployment rate stood at 4.1 percent in June, up 0.1 percentage point from the previous month, the government said Tuesday. seasonally adjusted unemployment rate 季節ごとに調整される失業率 stood at 4.1 percent 4.1に達した from the previous month 前月に比べて
The U.S. State Department said the United States would remain neutral in the dispute between Japan and South Korea over the Takeshima islets. remain neutral in the dispute (領土をめぐる)紛争に中立を維持 the Takeshima islets 竹島 竹島(たけしま)は、北緯37度15分、東経131度52分の日本海にある島[1]。日本領・隠岐と竹島の距離は両島の一番近いところで約157km、韓国領・鬱陵島と竹島の距離は両島の一番近いところで約87kmである[2]。東島(女島)、西島(男島)と呼ばれるふたつの小島とその周辺の総計37の岩礁からなり、総面積は約0.23km2で、東京の日比谷公園と1.4倍程度の島である。最頂部は西島が海抜168m、東島が海抜98m。周囲は断崖絶壁で通常は人の住むことができる環境ではない。 1952年、当時の大韓民国大統領李承晩が自国の支配下にあると一方的に宣言し、現在も韓国側が武力による占有をしているため、日本との間で領土問題が起きている。(Wikipediaより)
A 29-year-old woman and three children drowned in two separate incidents and others were missing in Kobe as flash floods struck the Togagawa river. drowned 溺死した in two separate incidents 二つの別々の事故で were missing 行方不明になっていた flash floods 鉄砲水、濁流
A woman attacked seven passersby with a knife Monday evening outside the ticket gate at Hiratsuka Station in Kanagawa Prefecture, inflicting minor injuries. attacked 襲った passersby 通行人 outside the ticket gate 改札口の外で inflicting minor injuries 軽傷を負わせた
Q1.Did anyone get hurt in the incident? Q2. Did the unemployment rate rise or fall from the previous month? Q3. Which country did US say will support, Japan or Korea? Q4. Why did a woman and three children drown? Q5. What did a woman do to the passersby?