PR
カレンダー
キーワードサーチ
コメント新着
詩篇90:10 があった、
私たちの齢は七十年。
健やかであっても八十年。
しかも、その誇りとするところは労苦とわざわいです。
それは早く過ぎ去り、私たちも飛び去るのです。
そうか、
70がいいところ、
健やかでも80、なんだ、しかも、労苦とわざわいを、
いっぱい体験するために!?
これ以上生きている人って、
どんな人生??各種訳 から、
口語訳
われらのよわいは七十年にすぎません。
あるいは健やかであっても八十年でしょう。
しかしその一生はただ、ほねおりと悩みであって、
その過ぎゆくことは速く、われらは飛び去るのです。
新共同訳
人生の年月は七十年程のものです。
健やかな人が八十年を数えても、
得るところは労苦と災いにすぎません。
瞬く間に時は過ぎ、わたしたちは飛び去ります。
文語訳
われらが年をふる日は七十歳にすぎず、
あるひは壯やかにして八十歳にいたらん、
されどその誇るところはただ勤勞とかなしみとのみ、
その去ゆくこと速かにしてわれらもまた飛去れり、KJV Ps 90:10
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
口語訳では、
骨折りと悩みの人生としている、それは、
あっという間に過ぎていくと、
参考)
上の ブログ主 は、
複数の 各種聖書訳 をHPに掲載している、翻訳比較の意義は、
一つの翻訳では意味がわかりにくい場合、
複数の翻訳を読むと意味が通ずるところにある。
旧約聖書に付された新約聖書の引照を編集する意義は、
旧約聖書を新約聖書の光で読むべきところにある。
初代教会のキリスト信徒達は旧約聖書は
イエス・キリストの到来を予告していたのだと読んだ。
引照も素読するとよい。
旧約のベールが取り除かれたような感じがする。
このような方法で個々人が直接聖書に接することにより、
神の恩恵によっていつの日にか
「罪の赦しによる永遠の生命と復活信仰の希望に生きる」
幸福な人生になることを願うものである。ー>そこから、 詩篇90編 を、
甲田光雄の菜食主義とケルブラン 2025年03月16日 コメント(3)
WEF2030食品ピラミッドにおける豆乳の位… 2025年03月11日