2011年04月12日
XML
テーマ: 地震情報(635)
カテゴリ: カテゴリ未分類

今日の、東京新聞速報版は、日本政府が東京電力福島原発事故を、「原発事故の深刻度を示す国際評価基準で最悪のレベル7とする検討を開始」、と伝えました。

しかし、海外ではすでに3月20日ころから、同様の指摘は多数、出されています。日本政府の対応の遅さが改めて示されています。東京新聞と、環境保護団体グリーンピースの記事から転載します

Today (12 April), Japanese medias say, Japanese Government rose up the Fukushima Nuclear Plant Accident to be ranked at Level 7 on the International Nuclear Event Scale (INES). This is the scale's highest level, and equal to the 1986 Chernobyl nuclear disaster. But many International Institutes, including Greenpeace Report as below,already pointed out such a kind of alert.  Japanese government will be criticized its delay of procedures internationally.

「東京新聞」 http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2011041101001184.html

写真

最大で1時間1万テラベクレル 国際尺度、最悪の7も
2011年4月12日 01時28分

 ソ連・チェルノブイリ原発の全景。中央の矢印が4号炉の事故現場=1986年5月(タス=共同)


 福島第1原発の事故で、原子力安全委員会は11日、原発からは最大で1時間当たり1万テラベクレル(テラベクレルは1兆ベクレル)の放射性物質が放出されていたとの試算を明らかにした。

 政府はこれを受け、原発事故の深刻度を示す「国際評価尺度(INES)」で最も深刻な、旧ソ連のチェルノブイリ原発事故に並ぶ「レベル7」とする方向で検討に入った。

 INESの評価によると、放射性のヨウ素131換算で外部への放射性物質の放出量が数万テラベクレル以上である場合は、レベル7であるとしている。

 原子力安全委の班目春樹委員長は、1時間当たり1万テラベクレルの放出が「数時間」続いたとの推計を明らかにした。

 1時間当たり1万テラベクレルの放出が数時間続けば、レベル7に当たることになる。現在は同1テラベクレル以下になったとみられるとしており、安全委は、放射性物質の総放出量については「検討している」とするにとどめた。

 政府は暫定的に「レベル5」としている現在の評価を見直し、レベル7に格上げすることの検討を始めた。

「グリーンピース」(Greenpeace Report) (3月25日ハンブルグ)

 Greenpeace study ranks Fukushima as Chernobyl Level 7 incident 

On this page Feature story - March 25, 2011 Hamburg - As new reports emerge of highly radioactive water leaks at Fukushima's reactor 3, a new analysis prepared for Greenpeace Germany by nuclear safety expert Dr Helmut Hirsch shows that Japan's nuclear crisis has already released enough radioactivity to be ranked at Level 7 on the International Nuclear Event Scale (INES). This is the scale's highest level, and equal to the 1986 Chernobyl nuclear disaster.

Dr. Hirsch's assessment, based on data published by the French government's radiation protection agency (IRSN) and the Austrian governments Central Institute for Meteorology and Geodynamics (ZAMG) found that the total amount of radionuclides iodine-131 and caesium-137 released between March 11 and March 23 has been so high that the Fukushima crisis already equates to three INES 7 incidents. 

"What is happening at Fukushima is just as serious as Chernobyl.  It's crucial that Japan's authorities, the nuclear industry and the IAEA immediately stop their downplaying of the threat of radioactive contamination, and instead provide clear and honest communication about the risks to public health in order to protect people", said Greenpeace energy campaigner Dr Rianne Teule. 

"The events of the last two weeks are a wake up call for governments around the world to bring the nuclear age to a close, by shifting investments towards energy efficiency, and redoubling efforts to harness safe and secure renewable energy sources."

The report can be downloaded from: 

http://www.greenpeace.org/international/en/publications/reports/Fukushima--INES-scale-rating/

Concerns about reactors in Canada







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年04月13日 04時32分54秒
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

mini pochi

mini pochi

コメント新着

あんさんよ@ Re:ハギスに捧ぐ!(01/25) 日本スコットランド協会でも明日、これを…
ご質問。@ Re:ハギスに捧ぐ!(01/25) 「ハギスに捧げる詩」こちらの訳を使いた…
airlie hyndland@ Re:「さよなら」とはいわないで。Cheerio !(チリオ!)(03/17) グラスゴー在住中、年配のご婦人2人が道…
くーる31 @ 相互リンク 突然のコメント、失礼いたします。 私は…
mini pochi @ Re:同感です(04/02) 上村 修さま コメントありがとうござい…

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: