中学英語でガツンと稼ぐ!海外オークションeBayで稼ぐ!

PR

×

プロフィール

ヒロスキー

ヒロスキー

お気に入りブログ

まだ登録されていません

バックナンバー

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2007.07.15
XML
イーベイへの出品商品説明文英訳や、
イーベイ落札の際のメールのやり取りに、
「エキサイト翻訳」を使用している人も多いのではないでしょうか?

僕自身イーベイ出品商品の英文での説明文書きに、
そして落札された後のメールでのやり取りにはかかせないオンライン無料翻訳です。

僕は基本的には「エキサイト翻訳」と
「インフェォシーク翻訳」を並行して使っています。

どちらのオンライン無料翻訳にも得手不得手な部分があるので、
お互いを補完しあうカタチで2つを並行して使っています。


無料サービスの翻訳の他に有料での翻訳サービス「QQ翻訳EX」が開始されたのをご存知ですか?

エキサイトと翻訳サービス大手のトランスマート社の共同運営で、
英文翻訳を依頼すると24時間以内にプロが翻訳してくれます。

英文和訳・和文英訳の両方OKです。

プロの翻訳者が約2500人いて、
一般的な文章の他にビジネス用など専門的な英訳・和訳をしてくれます。

翻訳料金は、
和英の場合は原文1文字15円、
英和の場合は原文1語25円。

例えば、
和文→英文を原稿用紙1枚分400字依頼すると6000円になります。


何度も再出品して稼げる商品の出品に、
より正確で詳しい英文説明文を出品ページへ掲載したいときには
400字6000円でも使ってもいいかな、という気はします。

僕は自分の中学英語でもイーベイで問題なく売れているので
料金を支払って翻訳したいとという気持ちは今のところ正直ありませんが。



上記ページの翻訳したい原文を入力する窓の下に
有料翻訳「QQ翻訳EX」へ飛ぶリンクバナーがあります。

「QQ翻訳EX」⇒ http://qqex.trans-mart.net/QQEXorder.html

どうしても自分で翻訳できない文章があって、
しかも急いでいるときは利用価値ありかなという気はします。

eBay(イーベイ)登録・出品・ストア登録・PayPal(ペイパル)のオンラインマニュアルサイト

海外からウエスタンユニオン銀行による国際送金をスルガ銀行口座で受け取るには

海外銀行口座(アメリカ・フランス)を三菱東京UFJ銀行で開設するには

メルマガのバックナンバーを公開しています





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.07.15 13:35:11
コメント(0) | コメントを書く
[eBay(イーベイ)てんやわんや雑記] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

コメント新着

ヒロスキー @ Re:逆もありますよね(10/22) さくら113さん、こんにちは。 なるほど…
さくら113 @ 逆もありますよね 私はイーベイは落札専門ですが、日本在住…
ヒロスキー @ Re[1]:Bay(イーベイ)出品、3月に入って落札上向きか?(03/01) まささんへ。 お力になれるかどうか分か…
まさ@ Re:Bay(イーベイ)出品、3月に入って落札上向きか?(03/01) 今、e-bayで利用中止の処置を受けています…
ヒロスキー @ こちらからもリンクしました。 通販隊長さん、こんにちは。 リンク依頼…

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: