とある、運転士のつぶや記

とある、運転士のつぶや記

PR

×

プロフィール

へいすけ@千葉

へいすけ@千葉

カレンダー

コメント新着

へいすけ@千葉。オフライン中@ Re:コメントありがとうございます。 豊橋 カントモさん 初めまして。そしてコ…
豊橋 カントモ@ Re:よほどの荒天でないかぎり運休しない!?(05/08) 中止の連絡貰ったとき”悪天候のが予想され…
へいすけ@千葉。携帯から@ Re:諸葛亮さん ホントにそうですね。ちゃんと抜けても後…
諸葛亮@ Re[1]:ライオンズ へいすけ@千葉。携帯からさん >そうい…
へいすけ@千葉。携帯から@ Re:諸葛亮さん コメント遅くなり失礼しました。 「平穏無…
2006年02月27日
XML
カテゴリ: 運転士
ホントは「つけ麺」ネタにしようかと思ったものの、間違って普通の「ラーメン」を頼んでしまったので、お仕事ネタです(^^;

*外人さんの送迎仕事
昨日、あの雨の中、ナント日本人のお葬式に参列されるデンマークの人を送迎する仕事を受け持ちました。都内の実家に程近いところだったので、間違うことなくほぼ時間通りに到着することができました。このかた、日本語は全くダメらしいようで、葬儀場所に向かう途中も英語でいろいろ聞かれました....(^^;
無事に葬儀が終わり、再びお乗せして宿泊先のホテルに戻る途中で信号待ちしていると、後ろから「これは何だい?」とまず見せられたのは、いわゆる「 ご会葬御礼 」のはがき。モチロン全部日本語で書かれているので、文面の内容を簡単な英語で説明すると、わかってくれたようで、ひと安心(^^;
これで終わりかと思ったら、もう一つ!それは何か....

*白い小さな袋
「ご会葬御礼」の説明が終わるとまもなく、「これは何だい?」と今度は小さな白い袋を見せられました。そうです。「 お清めの塩 」が入った小袋なんです(>_<)
ホテルの前で塩まき 」という最悪の事態は避けられました。しか~し!「お清めの塩」の意味が結局説明できず、その外人さんとはホテルでお別れ....往きの車内で「英語話せるんだね~」なんて言われたのは、すっかりどこかへすっ飛んでしまいました(T_T)
よくよく考えてみると、葬儀に出席した後、家に入る前に習慣的で「お清めの塩」を体にふりかけていますが、どういう意味を持っているのかまでは考えずにやっていたことを思うと、ああ、恥ずかしい次第です....





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年02月27日 13時48分44秒
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: