ライダー&学習塾講師・ゴマちゃんの教育ブログ

ライダー&学習塾講師・ゴマちゃんの教育ブログ

PR

×

プロフィール

ゴマちゃん6669

ゴマちゃん6669

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

aki@ Re:選挙行きまひょ! 7(03/11) この様な書込大変失礼致します。日本も当…
aki@ Re:断ちきれなかった連鎖を断ちきれるか?・・・32(01/19) この様な書込大変失礼致します。日本も当…
ゴマちゃん6669 @ Re[1]:異邦人(05/19) ドリームライナーJA801Aさんへ こちらこ…
ドリームライナーJA801A @ Re:異邦人(05/19) Fが廃車のままの阪神ファンでありんす。 …
http://buycialisky.com/@ Re:偉大な教師達 21(12/12) cialis dosage and usesviagra cialiseffe…

フリーページ

2013.11.15
XML
カテゴリ: 『英語』の話!
たとえば有名なところでは、「パン」です。
カタカナ語だからといって英語ではありませんね。
英語で「パン」は[bread(ブレッド)]です。

このような勘違いをしないためには、まず日常生活で使っているカタカナ語を片っ端から調べるのです。
和英辞典が有効ですよ!
とくにここ数年のセンター試験では、日頃我々が使っているカタカナ語の語源になっている英語が長文問題にでることが多いように感じます。

また使っているカタカナ語がせっかく英語を語源としているのに、正しい意味を知らないでいるのももったいないことだと思います。

数年前の話です。
ある高校生が私に「僕はこのアーティストをリスペクトしているんです。」と言ったので、「リスペクトってどういう意味?」と聞いたら「なんかこういい感じだなって思っているってことです。」と返事が返ってきました。

「アーティストってどういう意味?」も聞きたかったのですが、このときは聞きませんでした。

で!
私は彼に「次に会うまでに『リスペクト』の意味を調べておいで。」といったのですが、、、、

さて、みなさんならどうやって調べます?






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.11.16 02:01:57
コメント(0) | コメントを書く
[『英語』の話!] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: