ライダー&学習塾講師・ゴマちゃんの教育ブログ

ライダー&学習塾講師・ゴマちゃんの教育ブログ

PR

×

プロフィール

ゴマちゃん6669

ゴマちゃん6669

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

aki@ Re:選挙行きまひょ! 7(03/11) この様な書込大変失礼致します。日本も当…
aki@ Re:断ちきれなかった連鎖を断ちきれるか?・・・32(01/19) この様な書込大変失礼致します。日本も当…
ゴマちゃん6669 @ Re[1]:異邦人(05/19) ドリームライナーJA801Aさんへ こちらこ…
ドリームライナーJA801A @ Re:異邦人(05/19) Fが廃車のままの阪神ファンでありんす。 …
http://buycialisky.com/@ Re:偉大な教師達 21(12/12) cialis dosage and usesviagra cialiseffe…

フリーページ

2015.12.08
XML
カテゴリ: 『国語』の話!
やっぱり気になります!
最近の『なる』の乱用について・・・

学生諸君よ!
正しく言葉を使っているか?

母国語が正確でない奴が「英語が苦手です」なんていう資格はそもそも無いねん。

つまり、
母国語が正確でない奴は、元々言語をナメてかかっている奴なんよ。

同じく!
現代語をナメてかかってる奴になんで古文が分かる道理があるねん。



こないだもそうや。
研修で県外にでて、昼食にタイムランチを注文したら・・・
ランチをもってきた若い女が言いよった!
「こちらタイムランチになります。」

ってことは、「まだタイムランチになってないねんな!」
「ほななってから持ってこい」っちゅう話なんよ。

そこは、「お待たせしました。タイムランチです。」ちゃうんかい。
・・・もちろんそう言うたったけどね・・・

茶髪にしてピアスして素足放りだして短いスカート履いてたらなんでも通ると思うなよ!

これはほんの一例!
街中でもテレビ・ラジオでも「~になります。」いうてるアホが多すぎる。


そう、お前じゃお前!
「タイムランチになります。」と
「タイムランチです。」を英訳してみろ英訳。
時制がまったくちゃうぞ。
まあお前はこんな簡単な文章も英訳できへんやろうけどな。


文法とは、その言語を大切にすることから入るんや。
1回や2回大切にしたからといって、すぐに見につくものではないよ。
毎日、毎日、毎日、毎日、、、
少しずつ、少しずつ、少しずつ、少しずつ、、、、
コツコツ、コツコツ大切にして、何カ月、あるいは何年もかけてやっと身につくものなんですわ。
それを肝に銘じよ!!!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2015.12.09 02:16:09
コメント(0) | コメントを書く
[『国語』の話!] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: