Ishigoh's BLOG

Ishigoh's BLOG

PR

カレンダー

コメント新着

http://buycialisky.com/@ Re:富良野ドライブ(12/24) cialis soft in dallaswoman on cialis co…
http://buycialisky.com/@ Re:休前日(11/22) cialis reviews forumcialis barginswat k…
http://buycialisky.com/@ Re:ファイターズ 斎藤佑樹初勝利の翌日 その2(04/18) high dose of cialiscialis daily reviewc…
http://buycialisky.com/@ Re:ファイターズ 8月18日マリーンズ戦レポート(08/18) medications like viargra and cialisdeut…
http://buycialisky.com/@ Re:我が家の庭に春が来た その2(04/22) free free cialis softtabs onlinecialis …
http://buycialisky.com/@ Re:ファイターズ ヤング勝が2勝目(09/09) cialis soft interactionsprijzen cialis …
http://buycialisky.com/@ Re:修学旅行引率(06/14) brand viagra cialisdoes medicare cover …
http://buycialisky.com/@ Re:サラダスパゲティ大盛(06/17) what is b cialis bcipla cialis onlineon…
http://buycialisky.com/@ Re:久慈の市日(01/08) mistura de cialis com viagracialis lowe…
http://buycialisky.com/@ Re:レギュラー152円(03/08) taking 2 20 mg cialisreview of cialis f…

バックナンバー

2025.12
2025.11
2025.10
2025.09
2025.08
2008.01.31
XML
カテゴリ: 最近のニュース


また、中国製食品で問題が起きました。しばらくは「中国製」というだけでアウトでしょうな。我が家は安くて大きな「中国産うなぎ」の愛用者でしたが、いつのころからか妻が「中国産うなぎは信用できん!」と高くて小さな「国産うなぎ」を買い求めるようになりました。ああ、大きなうなぎを腹一杯食べたい!と思うものの、こう問題が続出しては我が家で中国製食品を食べることは永久になくなったかもしれません。なんせ、ウチの妻は旧「雪印」製品をいまだに買わない人ですから。

さらに、気になったのは本日付北海道新聞朝刊・夕刊の「ギョーザ」という表記での見出しです。「ギョーザ」??ふつうは「ギョウザ」か「ぎょうざ」か「餃子」ではないでしょうか?ちなみにみよしのは「ぎょうざ」表記です。広辞苑で調べてみると、「ギョーザ」が本則のようで、さすがは新聞社と感心した次第です。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.01.31 18:36:13
コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: