全55件 (55件中 1-50件目)
Pranez une chaise!Asseyez-vous!Oh!mon journal!C'est un petit bouquet pour vous.Oh!merci!Vous etes gentil.C'est un gros bouquet!Il n'est pas pour moi.Il est pour madame Ratie,ma logeuse.Ah! tres bien.il est pour elle!Vous fumez!Oui?Prenez une cigarette,Et vous,vous ne fumez pas?Non,moi,je ne fumez pas?Je n'ai pas de feu.Ah!Vous avez des allumettes.Non.Ma boite d'allumettes est vide.J'entends madame Ratier.Madame, vous avez des allumettes, s'il vous plait?C'est pour monsieur...Beritin oui c'est pour lui.Vous regardez cette photo?Ce son mes parents.Ils son morts La ,c'est mon frere.Il est militaire.
2008年07月01日
コメント(1)
最近、フランス語を勉強していると、彼が間違ったフランス語を直してくれること。本当にありがたい。最近は彼のママとメールのやりとりなどをして、勉強をしている。とにかく、毎日フランス語に触れることが大切なのかもしれない。Je ne comprends pas por quand vient que je parle francais.Je dois etudier et experimenter tous les jour en francais.大変だ・・・わわわ。
2006年08月03日
コメント(0)
Je travaille dans l'hopital.Il a rencontre coworker,quand revenir aujoud'hui.Je marchais avec le petit ami francais.Il a ete surprais!!Je ne peux pas oubier son visage.
2006年08月02日
コメント(0)
Je m'egare...J'ai un grand probleme.C'est un probleme de comment travailler.Il veut etre avec moi.C'est chronometrez longtemps.Copendant,je suis occupe.
2006年08月02日
コメント(0)
Marimo est beau.Mon petit ami l'aime.Il l'a ahete.C'est volide dans ma maizon.Le nom de notre enfant est nomme Marimo.
2006年08月02日
コメント(0)
Aussi...Je considere quelqufois.Je veux aussi aller en France.Quel genre de place est la France?Je ne comprends pas seulement en regardant la France ala television.Il est souhaite qu'il veuille le voir par ses yeux.
2006年08月02日
コメント(0)
Mon Francais est mauvais.Bien sur,je comprends aussi.Mais je peux comprendre francais seulement quelques ces jours.Seulement simple peu de...Mais je comprends que commencer a savoir est agreable.
2006年08月02日
コメント(0)
フランス人は自分で自分の顔が美しいと思う傾向が強いようだ。フランス人の80%は、少なくとも1日に1回は自分の顔を鏡で確認し、映っている自分の顔が好きだと思っているという。また、自分の顔が好きだと思う女性が73%であるのに対し、そうである男性は88%と、男性の方がややナルシスト気味のようだ。多くの女性が自分の顔に満足と答えている中でも、自分のことを美人だと思っている人が1%。かわいいと思っている人は11%だった。見た目が気にいっていると多くの人が答えた一方、体重が気になると答えた人も多く、体重を落としたいと思っている人は42%で、毎日体重計で体重をチェックすると答えた人は10%という結果がでた。このアンケートはpolling group BVAが行い、回答者は954人だったという。 Non,C'est vrai.Le garcon que je sais est narcissist.Il ne dit pas qu'il est intelligent.D'accord.Le meme peutt etre dit de quelqu'un.Non,je considere ainsi en ajoutant qu'il est vu.
2006年08月01日
コメント(0)
Moi et lui sommes des continuations de la querelle ces jours.Lui et avons ete reconcillies.Est-ce que l'homme est aussi, une chose vivante qui se querelle?Je suis pauvre a se quereller avec les gens francais.Parce que,c’est depuis que je ne peux pas gagner.笑
2006年08月01日
コメント(0)
Mon petit ami est maintenant tres heureux,Pourquoi est-ce qu'il est heureux?C'est parce qu'il peut rencontrer une fille taiwanaise.Elles comme lui.Il parait etre une frere aine.Il va pour moi pour rencontrer.Moi aussi,je suis plaisir.
2006年08月01日
コメント(0)
Avant quelques...J'ai achente un dictionnarie francais.C'est un dictionnaire electronique.J'etudie regarderceci.Je soupconne quelquefais ceci.Est-ce que quelques est significatif.
2006年08月01日
コメント(0)
Lorsque je suis avec un petit ami francaisJe peux devenir trouble.Lui et moi pensons que monde est different.Il partit que j'au attrape la mauvaise maladie.Je ne vuex pas attraper la maladie.Je veux querir la maladie.Est-ce que je veux faire?
2006年08月01日
コメント(0)
命令法の作り方と使い方2を勉強する前に前の復習をしましょう♪命令法と作り方使い方1Donnez-moi ce jounal!私にその新聞をとってください。Tu entres.=Entre!入れNous entrons.=Entorons!入りましょう。Vous entrez.=Entrez!はいりまさい。Attends un peu.ちょっと待って。Attendons un peu.少し待ちましょう。Attendez un peu.ちょっと待ってください。でした~!それでは、続けて勉強します。命令法の作り方と使い方。よく使う、いくつかの命令法。Donnez-moi un carnet, s'il vous plait.カルネ(地下鉄のチケット)を私にください。Donnez-moi un carnet,s'il vous plait.間接目的「私に」のmeがmoiに変わっていることに注意してみてください。Excusez-moi.ごめんなさい。私をゆるしてください、という、Exceuse-me.に相当します。直接目的「私を」のmeが、moiに変わっていることに注意しましょう♪Allez tout droit.まっすぐ行きなさい。Tournez a droite.右にまがりまさい。N'oubliez pas votre passeport.あなたのパスポートを忘れないでください。Ne me laissez pas ici.私をここに置いていかないで。わお~最後の文はちょっと彼氏とかに使いそうな言葉ですよね~。さあ!フランス語がんばるぞ~~!!
2006年04月09日
コメント(0)
でも、その前に疑問代名詞の使い方2の復習をしましょう♪疑問代名詞の使い方2もの柄やものについてたずねるときの4つの方法1、主語「何が」qu'est-ce qui~?(三人称単数)Qu'est-ce aui arrive?どうしたのですか?Qu'est-ce qui est important?何が重要なのですか?2、直接目的語「何を」使うQue cherche-vous?Qu'est-ce que vous cherchez_?あなたは何を探しているのですか?Qu'est-ce que vous faited?Je suis foctionnaire.あなたはなにをなさっているのですか?私は公務員です。3、属詞「~何」Qu'est-ce aue c'est?Ce sont des souvenirs.これは何ですか?これはお土産です。4、前置詞+quoiDe quoi palrez-vous?Nous parlons de notre projet de vacances.あなたたちは何について話しているのですか?私たちの夏や寸みの計画について話しているのよ。それでは本題!!命令法の作り方と使い方Donnez-moi ce journal!私にその新聞をください。donner=与えmoi=私にjournal=新聞Donnez-moi ce journal!命令法は三つの形がある。命令法の文には1、tuに命令する「~しろ」2、nousに対する「~しましょう」3、vousに対する「~しなさい」の三つの形があるらしいです。命令法は直接現在形から主語代名詞を取り除いて作ります。このとき、-er動詞aller.ouvrir型の動詞はtuのときに語尾-esのsがなくなることだけに注意しましょう。enter入るの例Tu entres=Entre!入れNous entrons.=Entrons!入りましょうVous entrez.=Entrez!入りなさいその他の動詞は主語代名詞を除くだけな様です。attendreの例Attends un peu.ちょっと待ってAttendons un peu.少し待ちましょうAttendez un pez.少しまってください。どうやら、これが命令形の基本のつくりかたのようです。さ~覚えよう!!昨日。日本に一度もきたことのないアメリカ人の男の子と話したけれど、どうやら、その子も自己学習で勉強している模様。どうやって、勉強しているの?と、質問したら日本語の漢字を今は毎日10こずつ覚えていっている。そして、日本人のペンパルがいてメールをしたりチャットしたりしているそうです。なるほど~!そうやって、でも、一年前よりぜんぜんその男の子と話したらうまくなっていて感激でした!そう、自分もやればできるんだ!!と、思って、そう、がんばらなくちゃ!勉強は大切。私の場合彼氏がフランス人だからしなくてはいけない。
2006年04月09日
コメント(0)
疑問代名詞の使い方2を勉強する前に疑問代名詞1を復習しましょう♪疑問代名詞1主語「誰が」Qui vient avec moi?Qui est-ce qui vient avec moi?誰が私と一緒にきますか?直接目的語「誰を」Qui cherchez-vous?Qui est-ce que vous cherchez?あなたは誰を探しているのですか?属詞「~誰」Qui est-ce?C'est moi.だれですか?私です。Qui etes-vous?あなたは誰ですか?前置詞+quiAvec qui partez-vous en vacances?誰とバカンスにいくのですか?A qui donnez-vous ce cadeau?誰にそのお土産をあげるのですか?では、本題。疑問代名詞2ものや物事についてたずねるときの疑問代名詞の4つの用法を勉強しましょう。<ものや事柄についてたずねるとき>1主語「何が」 2直接目的語「何を」 3属詞「~は何」qu'est-ce qui~? que~? que~? qu'est-ce que~? qu'est-ce que~?1、主語「何が」として使う(qu'est-ce quiは三人称単数として使う)Qu'est-ce qui arrive?どうしたのですか?Qu'est-ce qui est important?何が大切なのですか?これは~!絶対に使う~~!!よく使う言葉だ~!!覚えなくちゃ~!!Qu'est-ce qui arrive?ここでのarriveは起きるで使われているQu'est-ce aui est important?2、直接目的「何を」として使う。Que chercherz-vous?Qu'est-ce que vous cherchez?あなたは何を探しているのですか?Qu'est-ce que vous faities?Je suis fonctionnaire.あなたは何をなさっているのですか?私は公務員です。faities=faire=なる、作るje fais nous faisonstu fais vous faitesil fait ils font不規則動詞ですね~!3、属詞「~は」(何)として使う。Qu'est-ce que c'est?Ce sont des souvenirs.これは何ですか?けすくせー!!これはお土産です。子供がよくママに使いそうですね笑mamon~!Qu'est-ce que c'est!?4、<前置詞+quoi>の形で使うそっか~何・ものの場合前置詞+queじゃなくてquoiになるのか~!要注意だ~!!De quoi parlrz-vous?Nous prlons de notre projet de vacances.あなたは何について話しているの?私たちの夏休みについて話しているのよ。ここで、注意はきっとquiだったら人queだったらもの・ものごともの・ものごとの場合だけ前置詞+quoiになるよ~です。ルールルール。おぼえなくちゃ!言葉を習うとき、はじめにどうしてかとか、意味をかんがえちゃだめよ!丸暗記!!重要!!
2006年04月09日
コメント(1)
疑問代名詞の使い方を勉強する前に疑問副詞どれくらいの復習をしましょう♪疑問副詞どれくらいC'est combien?いくらですか?C'est combien?Ca fait combien?いくらになりますか?Ca fait combien?Combien de paquets envoyez-vous?いくつの小包を送るのですか?Comgien de paquets envoyez-vous?では、本題の疑問代名詞を勉強しましょう♪Qu'est-ce aue c'est?これは何ですか?qu'est-ce que=~何c'est=これ人についてたずねるときの代名詞はどうやら四つの用法があるようです。<人についてたずねるとき>1、主語「誰が」 2直接目的語「誰を」 3、属詞「~は誰」que~? qui~? qui~?qui est-ce qui~? qui est-ce que~? 1、主語が「誰が」としてつかう。quiとqui est-ce quiは三人称単数として使うそうです。Qui vient avec moi?=Qui est-ce qui vient avec moi?誰が私と一緒に来ますか?vient=来る=venirje viens nous venons tu viens vous venezil vient ils viennentQui vient avec moi?Qui est-ce qui vient avec moi?2、直接目的語「誰を」をつかう。Qui cherchez-vous?=Qui est-ce que vous cherchez?あなたは誰を探しているのですか?cherchez=探す= chercherje cherche nous cherchonstu cherches vous cherchezil cherche ils cherchentest-ce queが入ると<主語+動詞>の語順になります。なので、Qui est-ce que vous cherchez?になるんですね~!へ~納得!!3、属詞「~は誰」として使うQui est-ce?C'est moi?どなたのですか?私のですよ。Qui etes-vous?あなたは誰ですか?属詞ってquiだけだから覚えやすそう♪どうでしょうか?今までの三つの用法の微妙な違いがなんとも覚えられない!みなさんは覚えられますか??4、<前置詞+qui>の形で使う。Avec qui partez-vous en vacances?誰と一緒にバカンスに行きますか?A qui donnez-vous ce cadeau?誰にそのお土産をあげるのですか?donnez=与える=donnerje donne nous donnonstu donnes vous donnezil donne ils donnentという、どうやら三つではなく四つの用法があるようです。なんだか今まで勉強して、やっぱり、ひとつの言葉を覚えようというのはとっても難しいことなんだなぁ~と、つくづく実感しました。やっぱり、微妙なニュアンスとかもあるわけですからね~。それをいったら日本語だって同じですよね。はぁ~サキが長いわ~!
2006年04月08日
コメント(0)
疑問副詞5を勉強する前に疑問副詞4を復習しましょう♪疑問副詞4Pourquoi ne vevez-vous pas avec nous?Parce que je suis fatigue.なぜ、私たちと一緒にこないのですか?なぜなら疲れているからです。Combienどれくらい、いくらC'est combien?いくらですか?Ca fait combien?いくらになりますか?Combien de paquetes envoyez-vous?いくつの小包を送るのですか?二日もさぼってしまいました・・・がんばらなくちゃ!
2006年04月08日
コメント(1)
*疑問副詞4を勉強する前に疑問副詞3を復習しましょう。疑問副詞3どのようにComment allez-vous.Je vais bien,merci.Comment vous appelez-vous?Je m'appelle Rie Morie.Comment trouvez-vous ce tabeau?*なぜpourquoiPourqui ne venez-vous pas avec nous?ーParce que je suis fatique.なぜあなたは私たちと一緒にこないのですか?なぜなら疲れているからです。Pourquoi ne venez-vous pas avec nous?-Parce que je suis fatique.venez=venir=来るje viens nous venons tu vien vous venezil vient ils viennent覚えられないフランス語~勉強するのがいやになりますね(笑フランス語の発音って日本人には話すことができないけど・・・こういうものも必要なのかな??
2006年04月08日
コメント(1)
*疑問副詞のどのようにを勉強する間に、前の復習をしましょう!疑問副詞2どこOu est la poste[le beauru de change]?Ou sont les toilettes?sont=etre=~ですje suis nous sommestu es vous etes il est ils sontComment allez-vous?Je vais bien,merci.ご機嫌いかがですか?元気です、ありがとう。Comment allez-vous?Je vais bien,merci.Comment allez-vous?Je vais bien,merci.aller=行くje vais nous allonstu vas vous allezil va ils vantComment vous appelez-vous?Je m'appelle Rie Mori.あなたの名前はなんですか?私の名前は森理恵です。Comment vous applez-vous?Je m'appelle Rie Mori.Comment vous applez-vous?Je m'appelle Rie Mori.Comment truvez-vous ce tableau?あなたはこの絵をどう思いますか?taruvez=思う、見つける=trouverje truve nous trouvonstu trouves vous trouvezil trouve ils trouventComment truvez-vous ce tableau?Comment truvez-vous ce tableau?まだ、このフランス語の本一冊終わっていないけど、もし、このフランス語の本が一冊勉強し終わったらどうしたらいいのかな?文法はマスターしているから、今度は長い文章を読んでいかないといけないのかしら?この本片手に??みなさんもフランス語勉強してみませんか??
2006年04月08日
コメント(0)
疑問副詞「どこ」を勉強する前に前の復習もしましょう♪疑問副詞「いつ」きっと、復習って大切なことなんですよね。看護学校を卒業して以来まともに私って勉強したことなかったものですから(笑Quand partez-vous?-je partez demain.Quand arrivez-vous a Paris?Quand partrz-vous?-Je pzrs demain.Quand arrivez-vous a Paris.2、どこouOu est la poste[le bureau change]?郵便局・両替機はどこにあるのですか?Ou sont les toilettes.トイレはどこですか?Ou est la poste[le bureau change]?Ou sont les toilettes.う~んどこにかぁ~これって旅行してたらめっちゃ使う単語ですよね~!いつか彼氏と旅行したときに、この文章をしゃべってもらわなくっちゃ~!!よ~し!今日もフランス語がんばるぞ~!!
2006年04月08日
コメント(0)
いつ、どこ、のを勉強する前に疑問形容詞を勉強しましょ~!復習疑問形容詞21、いつquandQuand partez-vous?Je pars demain.あなたはいつ出発しますか?明日出発します。partir=出発するje pars nous paronstu pars vous partezil/elle partit ils/elles partissentこの活用形間違ってるかも・・・Ouand partez-vous?Je pars demain.demain demain demain=明日Ouand arrivez-vous a Paris?あなたはいつパリに到着しますか?arriver=つくje arrive nous arrivonstu arrive vous arrivezil arrive ils arriventQuand arrivez-vous a Paris?Quand arrivez-vous a Paris?勉強がんばるぞ!!ここ最近の夜勤のせいでさっぱり眠れないしこんなときに勉強しないと
2006年04月07日
コメント(0)
疑問形容詞と疑問副詞の使い方2を勉強する前に前の復習をしましょう♪疑問形容詞と疑問副詞の使い方1Quel sport aimez-vous?あなたは何のスポーツが好きですか?quel quelsquelle auellesQuel age a votre mere?-Elle a cinquante ans.あなたのお母さんは何歳ですか?mere=母De quelle mationalite etes-vous?あなたの国籍はどこですか?De quelle nationalite etes-vous?De quelle nationalite etes-vous?ests=~です。je suis nous somme tu es vous etesil/elle est ils elles sontA quelle heure part ce T,G,V?この新幹線は何時に出発しますか?Je vais aux Etats-Unis.Je vais au Portubal.Je vais aux Pays-Bas.Je vais a la recepiton.Je vais a l' aeroport Charles de Goulle.J'ai mal aux pieds.Nous allons en Angleterre.って~、Aの勉強をしたんだけど時間についてはまだ勉強できていないです。今はa quelle heureでワンセットで覚えます。A quelle heure何時にQuel est votre nom?あなたの名前は?Je m'applle~.私の名前は~です。Quelle est votre adresse?-C'est 10,rue de Versailles.こんな住所だったら私もいいなぁ~♪さて、ここから本題♪疑問形容詞と疑問副詞の使い方2*「いつ」「どこ」「なぜ」などの疑問副詞を押さえよう!!疑問視には「いつ」quand「どこ」ou「どのように」comment「なぜ」pourquoi「どれくらい」combienなどがあります。quandou commentpourquoicombienquand oucommentpourquoicombienquandoucommentpourquoicombienそっか~これが覚えなければならない質問系か~!!やっぱり、この言葉は英語とは違いますね~!こういう重要な言葉って、トイレとかに表をはっておぼえたらいいのかしら??
2006年04月07日
コメント(0)
Quel sport aimez-vous?あなたは何のスポーツが好きですか?quel何の sportスポーツ aime好き=aimer不定法aimerje aime nous aimonstu aime vous aimezil/elle aime ils elles aiment1、まずは疑問形容詞quel「何の?」をしっかり覚えましょう♪ 単数 複数男性形quel quels女性形quelle quelles何の~?付加形容詞として名詞にかかり「何の~?」という意味の疑問を示します。*年齢を問う決まった表現(avoir持つ)を使ってたずねるQuel age a votre meme?Elle a cinquante ans.あなたのお母さんは何時ですか?50歳です。*国籍を問う決まった表現De quelle nationalite etes-vous?あなたの国籍はどこですか?A quelle heure part ce T,G,V?このT,G,Vは何時に出発しますか?quelle heure=何時けるーるpart=部分De quelle nationalite etes-vous?De quelle nationalite etes-vous?A quelle heure part ce T,G,V?A quelle heure part ce T,G,V?Quel est votre nom?Je m'appelle Takashi Yamada.あなたのお名前は?私の名前は山田隆です。Ouelle est votre adress?C'est 10, rue de Versailles.あなたの住所はどこですか?ヴェルサイユ通り10番地です。復習知っておくと便利な表現「誰が」「何か」「どこか」Vous attendez quelqu'un?あなたは誰かを待っていますか?Vous preparez quelque chose?J'ai tres faim.あなた、何か用意してもらえますか?私はとてもおなかがすいているのです。J'ai oublie mon sac a dos quelque part.私は私のリュックサックをどこかに忘れました。今日は夜勤なんです。まじでしんどい~!!もし、フランス語に興味のあるひとは、私のコメント欄に私と同じようにフランス語を書いてみてはいかがですか??私のHPで練習していってください。書いて覚えるのもひとつの手でよ。きっと!
2006年04月07日
コメント(0)
ここまでのことを復習しましょう~♪否定1否定2否定1、Je ne parle pas francais.Je n'ai pas faim.否定2、Vous avez des enfants?-Non,novs n'avons pas d'enfants.Vous avez un plan de metro?-Desole,je n'ai pas de plan de metro.Vous prednez de l'spirine?-Non,je ne prends pas d'aspirine.というものがありました。でも、覚えておくともっといい表現があるそうです。どうやら否定のpasを変化させるようなんですが・・・これだけかどうかは、わかりません。ne~jameais決してな~ないne~pas encoureまだ~ないne~plusもう~ないne~personne誰も~ないne~rien何も~ないne~que~しかないけど~だけある。などと書いています。ようするに、語尾のpasをどうやってか変化させないといけないみたいですけど・・・結構覚えるのは大変ですね。plusもっとrien何も~ないJe ne sais rien.私は何も知らない。Qu'est-ce que tu fais?-Rien.なにをしてるの?-なにも(別に・・・)Je ne prends jamais de cafe.私は決してコーヒーはいただきません。こんなこというなんてなんて頑固なひとなんでしょうね(笑Je ne peux pas encore partir.私はまだ出発できません。partir=出発peux=できるje peux nous pouvonstu peux vous pouvezil/elle peut ils/elles pouventencore=まだJe n'habite plus a Tokyo.私は東京に住んでいません。habiter=住むJe ne connais personne en France.私はフランスに誰も知り合いがいません。Je ne connais personne en France.Je ne connais personne en France.Merci monsieur.-Ce n'est rien.ありがとうございます。どういたしまして。Je n'ai que dix euros.私は10ユーロしかもっていません。Je n'ai que dix euros.疑問文にして答えるときは「si」か「non」で答えます。Vous n'etes pas libre cet apres-midi?-Si,je suis libre.-Non,je ne suis pas libre.あなたは午後暇ではありませんか?いいえ、暇です。ええ、暇ではありません。なるほど~この表現もちょっと頭の中で考えないとできなさそうな感じなんですね~!!でも、よく歌の表現でSiは出てくるような・・・Si tu l'aime t'en va pas彼女を愛しているならあなたはいかないで。ここでのSiはSi,がないからここでも表現とちがうのかなぁ~?t'enは中性代名詞enの表現のようですね~!わかりましたか?私はここまで理解するのに実はめっちゃ必死です。復習中性代名詞en1、Vous venez du Japon?-Oui,je viens du Japon. -Oui,j'en viensveinir=来るje vets nous vetonstu vets vous vetezil/elle vet ils/elles vetentもし、フランス語に興味のあるひとは、私のコメント欄に私と同じようにフランス語を書いてみてはいかがですか??私のHPで練習していってください。書いて覚えるのもひとつの手でよ。きっと!
2006年04月07日
コメント(0)
もう一回前のページを見直してください。否定文[ne+動詞+pas]ページJe ne parle pas francais.私はフランス語を話しません。Je n'ai pas faim.私はおなかがすいていません。J ne suis pas professeur.私は先生ではありません。Je suis etudiente[etudient]私は学生です。女学生・男子学生否定文で、直接目的語となる語につく不定冠詞(un une de)と部分冠詞(du de la del')は「de」(母音あるいは無音hの前では「d'」と変化するらしいです。と、その前に復習しましょう。不定冠詞J'ai une carte de credit.私はクレジットカードをもっています。 un lible本 des lible複数・本 男性名詞une carteカード des carteカード・複数 女性名詞「リエゾン」un avionあなヴィおん des avionsでざヴぃおん 飛行機un hotelアノテル des hotelでぞてる ホテルune autoゆノートー・自動車 une ecoleゆねこる・学校定冠詞le musee美術館 les musees複数・美術館la tour塔 les tours複数・塔Voici le Louvere et voila la tour Eiffel.こちらがルーブルでそちらがエッフェル塔です。Voila un libre.Il est sur la table.そちらに本があります。それはテーブルのうえにあります。それでは、本題を練習してみます。否定文で、直接目的語となる語につく不定冠詞(un une de)と部分冠詞(du de la del')は「de」(母音あるいは無音hの前では「d'」と変化するらしいです。Vous avez des enfants?Non,nous n'avons pas d'enfants.あなた方にお子さんはいますか?いいえ、私たちには子供はいません。Vous avez des enfants?Non, nous n'avons pas d'enfantsVous avez un plan de metro?Desole,j'ai pas de plan de metro.あなたは地下鉄の地図をもっていますか?ごめんなさい。地下鉄の地図はありません。Vous avez un plan de metoro?Desole,j'ai pas de plan de metro.Desole Desole Desole Desole DesoleVous prenez de l'aspirine?アスピリンをのみますか?Non. je ne prends pas d'asirine.「de」は「d'」に変化していました。母音かhのときに。いろいろフランス語にはルールがあるようですね。でも、ある意味フランス語でよかった。フランス語はアルファベットだけだからあとは、CとEに無音か有音があるぐらいで・・・日本語に至っては漢字がありますもんね~。漢字は、西洋の人たちにとっては意味のわからない記号でしょうね~。もし、フランス語に興味のあるひとは、私のコメント欄に私と同じようにフランス語を書いてみてはいかがですか??私のHPで練習していってください。書いて覚えるのもひとつの手でよ。きっと!
2006年04月07日
コメント(1)
Je ne parle pas francais.私はフランス語を話せません。・・・なんて心に響く言葉・・・覚えましょう音符Je ne parle pas furancais.Je ne parle pas furancais.ジェヌパルルパフランセ♪parle=parler=話すフランス語に興味のあるひとは、私のコメント欄に私と同じようにフランス語を書いて見てはいかがですか??私のHPで練je parle nous parlons tu parle vous parlezil/elle parle ils/elles parlentfrancais=フランス語・男ne~pas否定=~ではない。~でないは、動詞を間に挟んで作ります。ne+動詞+pas動詞が母音で始まる場合はn'となります。例=avoir=持っている、身につけている、~である。je n'ai pas nous n'avonstu n'ai pas vous n'avezil/elle n'a pas ils/elles n'ont pasVous avez faim?Non,je n'ai pas faim.あなたはおなかがすきましたか?いいえ、すいてません。Vous parle francais?Non,je parle pas francais.あなたはフランス語を話しますか?いいえ、話しません。Vous etes professeur?Non,je ne suis pas professeur.あなたは先生ですか?いいえ、先生ではありません。復習です。疑問文を思い出しましょう。Avez-vous un plan de Paris?Vous avez un plan de paris?↑Est-ce que vous avez un plan de Paris?Ou est-ce que vous va?なんとなく、最近勉強していたことだから、覚えているわ!やっぱり、復習は思い出していいですね。そして、新たにわからなくて覚えていたところを再度覚えなおすことができますね。もし、フランス語に興味のあるひとは、私のコメント欄に私と同じようにフランス語を書いてみてはいかがですか??私のHPで練習していってください。書いて覚えるのもひとつの手でよ。きっと!
2006年04月06日
コメント(0)
しっておくと便利だそうです。「誰が」「何か」「どこか」よく使う言葉ですね。誰が=quelqu'un何か=quelque chouseどこか=quelque partけるくぱーるVous attendez quelqu'un?あなたは誰かまっているのですか?attendez=attendre=待つatteindre=je atteins nous atteignons tu atteins vous atteignez il/elle atteint ils/elles atteintVous preparez queleque shoses?J'ai tres faim.あなたは何か用意してもらえますか?私はとてもおなかがすいているのです。(他人に言ったらちょっと失礼な表現なんですか・笑)pereparez=prepaer=用意するje prepare nous preparonstu prepare vous preparezil/elle perepre ils/elles prepaentJ'ai oublie mon sac a dos queleque part.私のリュックサックをどこかに忘れてしまいました。ai oublie=oublier=忘れるje oublie nous oublionstu oublie vous oubliezile/elle oublie ils/elles oublientさあ、覚えましょうqulequ'unけるか~んqueleque shoseけるくしゅーずqueleque partけるくぱーる~♪♪
2006年04月06日
コメント(0)
3、1のようにしり上がりのイントネーションでいいます。1の例復習してみましょう。Avez-vous une chambre pour ce soir?↑今晩部屋はありますか?Ou allez-vous?あなたはどこにいくのですか?Ou tu vas?どこへいくの?Vous etes libre cet apres-midi?Oui,je le suis.Non, je ne le suis pas.今日の午後は暇ですか?ええ。暇です。いいえ、暇ではありません。この場合のle はここの例題を参照してください。le=中性代名詞Il est en Furance.-Moi aussi , je le sais.彼はフランスにいますよ。私もそのことをしっています。sais=savoir=知っている今:je sais nous savons tu sais vous savez il/elle sait ils/elles saventIl est parti sans moiイレパティソモワ私を置いて彼は去っていったの。この歌のフレーズにありますので、よく聞いて聞き取りしてみてください。聞き取りも意外とフランス語はむずかしいです。なんせ、私たちの国にはない音がフランスにはありますから・・・tresとかまず、発音ができません(苦笑
2006年04月06日
コメント(0)
Avez-vous un plan de Paris?パリの地図はありますか?avez=持つ、不定法=avoirplan=地図de=~のAvez-vous un plan de Paris?Avez-vous un plam de Paris?疑問文の3パターンを押さえなければならない~1、平叙文の文末のイントネーションをあげる。よく使われることがおおい。日本語にもありますね~!!Vous avez une chambre pour ce soir?今晩部屋はありますか?Vous avez une shambke pour ce soir?Vous avez une chamble pour ce soir?疑問文が最後にある場合。Vous allez ou?あなたはどこへ行くの?Vous allez ou?Vous allez ou?2、Eat-ce que+平叙文+?Est-ce que vous avez une chamble pour ce soir?今晩部屋はありますか?Est-ce que une chamble pour ce soir?間違えた・・・Est-ce que vous avez une chamble pour ce soir?疑問文をつけることもあるOu est-ce que vous allez?あなたはどこへいくのですか?Ou est-ce que vous allez?Ou est-ce que vous allez?まだ二つ目、あと一つ疑問文には表現があるみたいなんです。多すぎ~~~~!!(涙
2006年04月06日
コメント(2)
leの用法は3パターン1、文のや節を受けて「そのこと」の意味になる。Il est en France. Moi aussi,je le sais.私はフランスにいますよ。私も(そのことを)知っていますよ。 Il est en France. Moi aussi,je le sais.2、不定法を受ける。Je peux fumer ici?Oui,vous le pouvez.タバコをすってもいいですか?ええ、いいですよ。不定法・不規則動詞ーできるの活用形pouvoir pouvori pouvoirje peux nous pouvonstu peux vous pouvezil/elle peut ils/elles peuvent動詞の活用形!忘れちゃいそうですよね~。いったいいつになったら覚えられるやら。ルールがあるのはわかってるんだけど・・・3、属詞となっている名詞や形容詞を受けるVous etes content ici?Oui,je le suis.あなたはここで満足ですか?ええ、満足ですよ。このときのleは形容詞のcontent[満足した」にかかっている。Elle est etudiante?Oui, elle l'est encore.彼女は学生ですか?ええ、そうです。l'は名詞のetudianteにかかっているらしい・・・意味はわかるんだけど。なんか同じ単語ばっかりでてきているようで、頭がいっぱいいっぱいです。これはもう一度勉強しないといけないわ!!
2006年04月06日
コメント(0)
en の用法は3パターン1、de+場所をうけて「そこから」の意味になる。Vous venez du Japon?Oui,je viens du Japon,Oui,j'en viens.あなたは日本から来たのですか?ええ、私は日本からきました。そっかそっか~!!それで、わかったぞ~!!T'en va pas au boit de la nuitこのフレーズは。あなたはここから夜に出て行かないでっていう意味ですね~。venez=venir=来る2、de+名詞を受けるVous connaissez le Quebec? Oui mon pere en parle sovent.あなたはケベックについて知っていますか?はい。それについてよく話します。sovent soventよくperler de~についてよく話す3、数量のついた語に代わる。Vous achetez combien de cravates?J'en achete trois.このネクタイを買うのですか?三本買います。Vous avez du sel?塩はご存じないですか?Oui,j'en ai ici.Voila.ええ、ここにありますよ。どうぞ~Vous voulez du vin?Oui,j'en veux merci.ワインはいかがですか?ええいただきます。どうも。つまり、enというフランス語単語はitと同じと考えてもよろしいのかしら?でもそこからという意味だけは特別ですね。あと、個数がかかっても、enだけでいいなんて、なんかフランス語ってちょっと日本語とちがいますよね~。
2006年04月05日
コメント(0)
明かり leumiere.f lumiere.f lumiere.f上がる monter monter monter monter monter monter明るい clair clair clair clair clair空き vid vid vid vid秋 automne automne automne automne aoutomneあきらめる renoncer renoncer renoncer飽きる selasser selasser selasser selasser悪 mal mal mal mal mal開く ouvrir ouvrir ouvrir ouvrir ouvrirネックレス collier collier collier collier指輪 anneau anneau anneauダイヤモンド diamont diamont diamont diamont休憩単語練習中。でも、私も・・・彼からdiamontがほしいわぁ~。
2006年04月05日
コメント(0)
Vous aller a paris?-Oui, j'y vais.あなたはパリにいきますか?はい。(そこに)行きます。aller行くyそこにvais行く不定法中性代名詞「y」の用法は2パターン1、a+場所を受けて「そこに」の意味になる。Vous allez a Madrid?Oui,je vais a Madrid.Oui, j'y vais.あなたはマドリッドに行きますか?はい、マドリッドにいきます。はい、そこにいきます。yは母音なので主語jeとむすびついてリエゾンの関係On y va.そこにいきましょうか。on=私たちの代用2、a+名詞を受けるVous pensez a votre avenir?Oui,j'y pense.あなたは将来について考えていますか?はい、考えいます。2、a+名詞を受けるは・・・覚えるのがむずかしいぞ!!Vous allez a Madrid?Oui, je vais a Madrid.Oui,j'y vais.On y va?Vous pensez a votre avenir?Oui,j'y pense.最後のVous pensez a votre avenir?って女の人が男の人にいったら耳の痛い言葉なんでしょうね~思わず・・・Non, je ne pense pas.って答えたくなるんでしょうか??
2006年04月05日
コメント(0)
vouloir欲する望むの活用形Je veux Nous voulonstu veux Vous voulezil/elle veut ils/elles veulentVoulez-vous du sucre?砂糖は入りますか??je veux nous voukonstu veuz vous voulezil/elle vent ils/elles veulerntVoulez-vous nous du sucre?Voulez-vous nous du sucre?Voulez-vous nous du soure?Voulez-vous nous du soure?Voulez-vous me preter votre voiture?あなたは私に車を貸してくれますか?Voulez-vous me preter votre voiture?Voulez-vous me preter votre voiture?Voulez-vous fermer la fenetre?窓を閉めていただけませんか?Voulez-vous fermer la fenetre?欲するか~。動詞-irで終わるグループですね。
2006年04月05日
コメント(1)
Je vous presente ma femme.あなたに私の妻を紹介します。je me m'tu te t'il lui elle luinous nousvous vousils leur elle leur~にVous pouvez me telephoner ce soir?D'accord, je vous telephone ce soir.今晩私に電話をいただけますか?いいですよ。私は今晩あなたに電話します。Vous pouvez me telephoner ce soir?D'accord,ke telephoner ce soir.Vous pourez me telephoner ce soir?D'accord,je telephoner ce soir.Je leur donne ce bouquet de fleurs.私は彼女たちにこの花束をあげるつもりです。Je leur donne ce bouquet de fleurs.Je leur donne ce bouquet de fleurs.Cette jupe me va bien?Bien sur,elle vous va tres bien.このスカート私に似合っているかしら?もちろん。あなたにとてもよくお似合いですよ。aller=似合うca te va bien.君に似合っているよ。~にっていうときにつかうんですね~!それにしても補語認証代名詞なんてたいそうな名前が書いてあって、そっちのほうが覚えるのがむずかしくないですか??~に=補語認証代名詞・・・
2006年04月05日
コメント(0)
どうやら・・・フランス語の動詞は・・・2グループに別れるらしい!!それは最後が1、-erで終わる動詞と、もうひとつ2、-irで終わる動詞だ。ちなみに、それ以外に入らないものは不規則動詞として扱われるが・・・それはいずれ覚えるとして、このことは念頭において勉強したほうがよさそうだ。
2006年04月04日
コメント(0)
勉強していて困ることといったら、実は私って、フランス語の文を作成したって、歌ったって、読めない!!こと。読めないって、声にだして正確に読めないのです。だから、いい歌を聴いて歌詞カードをみたって、どーしてか、なぜか、英語読みになってしまう!!!!!でも、今は何回も聞いてストップをおして発音しつつ・・・何回も何回もそうしているうちに読めるようになってくるのでしょうか??フランス語はまるで愛の歌を歌っているかのようにきれいだ・・・な~んてそんなに上手に発音する日は遠いですよ。とほほ。なんといっても、発音の練習は小学校1年生で1年かけて勉強するんですって!!私は小学校一年生より下ね(笑
2006年04月04日
コメント(2)
Je le connais depuis longtomps.私は彼をずっと前から知っています。le人称代名詞彼をconnais知っている(人を)connaitredepuis~からlongtemps長い間je me m'tu te t'il le l'elle la l'nous nousvous vousils les elles lesje me m'tu te t'il le l'elle la l'nous nous vous vousils leselles lesm' t' l' l'のときは無音hのときに使用。Je vous aime.私はあなたを愛しています。J t'aime.Vous la connaissez?あなたは彼女を知っていますか??Vous la connaissez?Vous le connaissez?Vous le connaissez?Cette cravate est belle.このネクタイはきれいですよ。Bon ,je la prends.では、買います。Cette cravate est belle.Cette cravate est belle.Bon,je la prends.Bon,je la prends.Voila mes photos.これは私の写真です。Je vais les montrer.それらをお見せしましょう。aller+不定詞=近未来法Voila mes photos.Je vois les montter.Voila mes photos. Je vois les montrer.これが、難しいんですよね~!!この方法!!頭がこんがらがります。
2006年04月04日
コメント(0)
C'est moi. C'est a moi.それは私です。それは私のものです。est a~~のものである。je moi tu toiil luielle ellenous nousvous vousils euxelles elles1、強調する。Moi,j'aime le cafe au lait et toi,tu aimes le the.私、私はカフェオレが好きだけど、あなた、あなたは紅茶がすきなのよね。2、C'estの後にくる。C'est moi.C'est lui.それはわたしよ、それは彼よ。3、前置詞の前にくる。Cette valise est a vous?-Oui,elle est a moi.このスーツケースはあなたのものですか?-ええ私のものです。4、相手に呼応した返事。Comment allez-vous?-Tres bien,merci.Et vous?ご機嫌いかがですか?元気です。で、あなたは??je moi tu toiil lui elle ellenous nousvous vousils euxelles elles難しいですね~。日本語にもあるかな?こんなの・・・
2006年04月03日
コメント(2)
aller+不定法1.~しに行く2.これから~するところだOu allez-vous aujourd'hui?Je vais voir une exposition.今日はあなたはどこに行きますか?展覧会を見に行きます。Le concert va commencer.コンサートはもうすぐ始まります。va commencerva commencerva commencerva commencerva commencerもうすぐ始まります。
2006年04月03日
コメント(0)
T'en va pas Si tu l'aimes t'en va pas Papa si tu l'aimes dis-luiQu'elle ne t'en va pasOn peut pas vivre sans toiT'en va pas au bout de la nuitOn ira plus au cine tous trois*Papa si tu pensaia un peu moiOu tu vauQuand tu t'en vas d'iciJ'arrive pas a vire sans toiZvec la femme de ta vie-vie-viePapa fais pas d'conneriesQuand on s'aime on s'en va pasOn ne part pas en pleine nuit*Tu m'emmeneras jaimes aux U.S.A.*Papa j'suis sure qu'un jour tu reviendrasNuit tu me fais peur...ad libいい曲・・・
2006年04月03日
コメント(0)
Il faut mattre des lunettesChanger les pilles au bon dieuRevaeller le fee dort d'accordLes enfants aux cheveux blancsque n'ont pas grandiCa vous craque une allumettepour voir l'incendieLes enfants aux chaeveux blancsCa court encore les poupeesL'hiver prend le printempsDu bon coteLes enfants aux cheveux blancs.ca veut du soleilPour trouver Venise sur la carte vermellet ca chante encore En choeur des fleurs plein les yuexIl faut mettre des Iunettes bleueschanger les piles au bon dieuReveiller la fee dort d'accord*Refaind'accordLes enfants aux cheveux blancsca veut s'eclaterEt sentir derriere les rides des poussees D'acaneJusqu'au dernier jeu, ca cobstruitdes chateaux en espoirChaque jour gagane,c'est jour de gloireLes enfants aux cheveux blancs,Parfois ca picolePour feter la derniere dans le merite agricoieEt quand Papy mobte a l'assaut,y'a la mamie qui dort d'accord*Refraind'accordCha les chaveux Blancs , c'est beauEt la vie est belle Apres tant de tempsL'enfance est presque eternelleQuand il saute grand mamanC'est le soixante dix septieme ciel Il faut mettre des lunettes bleuesChanger les pilles au dieuReveiller la fee dort d'accord*Rifraind'accordおじさんのいい声で歌ってます。でも、とっても昔の歌。
2006年04月03日
コメント(0)
女性名詞の国の前には「en」を使用します。en Franceen Italieen Angleterre前置詞+de+定冠詞~の、からde le=du desh=de'lde laはそのままTokyo est la capitale du Japon.東京は日本の首都です。Washington est la capitale des Etats-Unis.ワシントンはアメリカの首都です。C'est la carte de la Chine.それは中国の地図です。aller行くje vais nous allonstu vas vous akkezil/elle va ils/elles vontOu allez-vous?Je vais a Tokyo.あなたはどこに行くのですか?私は東京に行きます。aller+不定法1、~しに行く。2、~する予定だ。があります。
2006年04月03日
コメント(0)
Je vois aux Etats-Unis.私はアメリカ合衆国に行きます。vois いく akker aux=a.lesaの後に定冠詞le lesがくると、au auxになります。また、hで始まる名詞の前ではa l'となります。a le Japon=au Japon日本にa les Etats-Unis=aux Etats-UnisアメリカにJe vois au Portugal.Je vois aux Pays-Bas.なるほど~
2006年04月02日
コメント(1)
Vous envoyez ce paquet au Japon?あなたはこの小包を日本に送るのですか?envoyer送る-er動詞j'envois nous envoyonstu envoies vous envoyez il envoie elle envoieils elle envoiecette lettreこの手紙cette carte postalte この絵葉書不定法ってなんでしょうか??
2006年04月02日
コメント(0)
アメリカーEtas-UnisイギリスーAngleterreイタリアーItalieイラクーIrak,IraqインドーIndeインドネシアーIndonesieエジプトーEgypteオーストラリアーAustralieまた続きを練習しなくちゃ。疲れちゃいますね。追加します。
2006年04月02日
コメント(0)
J'envoie ce fax a mon bureau.私はこのファックスを私のオフィスに送ります。envoie送るce この、そのa ~にmon私のbureau事務所ce cet cettre ces この そのce cet cettre ces この そのce passeport このパスポート ces sacs これらのバックーー男性名詞cet hotel このホテル ces hotels これらのホテルーー母音がHで始まる男性名詞cette clef このカギ ces valisesこれらのスーツケースーー女性名詞Cette valise est moi.このスーツケースは私のものです。Cet hotele est un trois etoiles.このホテルは三つ星です。Cet hotele est un trois etoiles.Cet hoyeke est un trois etoiles.こちらとそちらcet avion-ciこちらの飛行機cet avion-laあちらの飛行機こうやってパソコンでもフランス語勉強してたら身になるのかしら??-ci-la
2006年04月02日
コメント(0)
C'est du chocolat.これはショコラです。C'est une telekarte.これはテレフォンカードです。C'est un ticket de metro.それは切符です。C'est 冠詞 名詞 これは~です。du vin ワイン de l'argent お金 --男性名詞de la biere ビール del'eau水 --女性名詞Voila du whisky.C'est de l'eau minerale.どうぞ、ウィスキーです。これはミネラルウォーターです。・・・どうして、フランス語には女性名詞と男性名詞があるんだろう・・・PORCQUO!?
2006年04月02日
コメント(0)
Ou allez-vous?どこに行きますか?Vous pouvez me conduire a cette adresse?ここの住所にいってください。Ce n'est pas correct,la monnaie.おつりがあっていません。Je descends ici.じゅでざんいすぃここで降ります。
2006年04月01日
コメント(0)
Et meme ビデオいい音楽ですよ♪T'en va paSi tu l'aime t'en va pasPapa si tu l'aime dis-luiQu'elle est la femme de ta vie-vie-viePapa ne t'en va pasOn peut pas vivre toiT'en va pas au bout de la nuitNuit tu me fais peur Nuit tu n'en finis pasComme un voieurIl est parti sans moiOn ira puls au cine tous les troisRefrainPapa si tu pensaia un peu a moiOu tu vasQound tu t'en vas d'iciJ'arrive pas avivre sans toiAvec la femme de ta vie-vie-viePapa fais pas d'conneriesQound on s'aime on s'en va pasOn ne part pas eb pleine nuitTu m'emmeneras jaimes aux U.S.A.RefrainPapa j't'assure arrete ton cinemaRefrainPapa j'suis sure qu'un jour tu reviendrasNuit tu me fais peur...ad lib
2006年04月01日
コメント(0)
全55件 (55件中 1-50件目)