8月17日号に掲載されたモデル例は I will be out of town on business until the end of the month.
DSの英単語のトレーニングの成果? ともかく久しぶりに優秀者に載ってほっとしました。on businessを加えると「出張」がはっきりするのですね。なるほど。「今月末まで」をuntil the end of the monthにしておけばほぼモデル例と同じ。時制は未来形でも現在形でもOKだそうです。詳しくは週刊ST8月24日号(8月21日発売)本紙をご覧下さ~い。
Choose from the largest collection of rocking chairs, recliners, sofas, love seats, and coffee tables in town-all 40% off! この町で最大のコレクションは、ロッキングチェア、リクライナー、ソファ、ラブシート、そしてコーヒーテーブル-それがすべて4割引き!
And get extra savings of 50% off on all floor models! それに店頭見本ならなんと5割引きというさらにお得です!
けれどoffの後ろには通常the price が来るし、他の例文もU扱いのものはない。となると、theをつけるかanをつけるか複数形にするか。anと複数形はどちらでもいいと思うけど、定冠詞にするか不定冠詞にするかはよくわからない。off the priceの時は値引きをする元の価格があるのだからtheで特定するのだろうけど、文頭なら特定しない方が自然だと思いanにしましたが、さてどうでしょう?