韓国同居暮らしと日本語教師

韓国同居暮らしと日本語教師

2004年04月16日
XML
 上の子が生後百日くらいだった時、乳児湿疹がひどく、頭皮から、黄色いジュクジュクした液が出て、固まってカサブタになっていた。

 姑はなんと、その かさぶたを櫛で剥がし始めたのだ。
 ひぇ~!


 そして現在百日を過ぎた下の子、この子はあまり湿疹が出ていないが、それでも頭のてっぺんに少しそのグジュグジュが固まったのがあった。

 今回も姑は、その かさぶたを手でゴリゴリと無理やり剥がした。

 それだけでも十分私としてはショックだった。


 上の子は生まれて一番最初に飲んだものが、粉ミルクであった。そして百日くらいまでは混合で育てた。

 本によると、生まれて一番最初に飲んだものがミルクだと、胎便が完全に出なくなり、その毒素を頭や皮膚を通して出すために、乳児湿疹がひどくなるという。

 それで、下の子の時は、ごく最近までミルクは与えないで育てた。



「上の子はミルクアレルギーだったと思います。」
 と言ったところ、
「そんなことはない。上の子を妊娠中の時は、お前は果物を食べなかったからだ」と断言され、話はそこで決裂した。


 私は果物があまり好きではない。
 しかし、親戚が持ってきたりするため、うちには食べきれないほどの果物がある時がある。

 もったいないので、食べたくなくても無理やり食べる時がある。
 確か上の子の妊娠中ももったいなくて、毎晩食べていた記憶があるのだが、姑は私が果物を食べなかったと決め付けた。


 こういうことが時々あるのだ。

 私の考えが絶対間違ってると、どうして言いきれるのだろうか。
 医者でもないのに。

 そりゃあ、多少の果物はビタミンが取れるから、必要かもしれないけど、果物の食べすぎは体を冷やすし、果糖も多いのでよくないのだ。




 しかし、姑は国際的なことはほとんど知らない。
 本も新聞も読まないというか、字を読む習慣がない。
 うちにテレビがまともに入るようになったのも、ここ二年くらいの話。

 とっても狭い範囲で生きてきたのだった。

 なので彼女の思考回路は、もうすでにワンパターン化し、他の考え方は受け入れなくなっている。



 このワンパターン思考回路から抜け出せず、私がいくら
「ミルクのアレルギーというものがある」
 と言っても、受け入れない。

 本当に、彼女はミルクアレルギーというものがあることを知らなかった。

 本当に「ミルクアレルギーなんてものはない」と言い切ったことがあるのだ。

 自分の知らないもの=この世に存在しないものなのだ。


 日本人と韓国人は見た目が非常に似ていて、遺伝子も区別がつかないほど似ているらしい。
 なので、お互いに言葉さえ通じれば、理解し合えるだろうと思ってしまうところがあると思う。

 もし、私が目の青い金髪の外人だったなら、靴を履いたまま部屋に入ってしまっても、「まあ外人だからな」と許されたかもしれないが、変に外見が似ているために、話せば理解できるだろうとお互いに思ってしまっていると思う。

 しかし、いくら言葉が通じても、このように話が通じないことがあるんだな、ってしみじみ思う。

 だから、皆平和を望んでいるにもかかわらず、戦争が終わらないのだ。


 姑が私の言葉に今まで従ったのは、「洗濯機の操作の仕方」「電気炊飯器の操作の仕方」「テレビのチューナーの操作の仕方」「母乳で育てること」とかそんなものだけだったかもしれない。


 それでも、彼女が育児をしている時は、粉ミルクなんてなかったのだから、本当それは幸いであった。もし仮にミルクがあった時代にミルクで育てていたら、激しく「ミルクをどうして飲ませないんだ」って言ってきたかもしれない。


 このように、私と姑は すこぶる、完全に、全く、めちゃくちゃ、全然、意見が合わなく、理解し合えないのである が、しかし、姑は何もあまのじゃくで「私の意見にすべて反対する」というのではないことがなんとなくわかってきた。

 何にでも反対する人って世の中にはいる。否定病の人。
 人の意見に「そうだね」と言ってしまうと、なんだが自分が否定されてしまうように感じる人。そういう人がこの世の中には実際いる。

 私は最初、姑はそういう人なのかと思った。
 しかし、どうもそうではなく、本当に自分の考えかたが純粋に正しいと思い込んでいるだけなんだ、ということがわかってきた。


 だから、最初は「なんにでも私の言うことは反対する」と随分気分を悪くしたものだが、最近はまあ、言っても理解しないだろうなといい意味で諦められるようになってきた。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004年04月16日 11時26分50秒
コメント(18) | コメントを書く
[同居生活・姑のこと夫のこと] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
torakorea  さん
この間、妊娠セミナーに行ったときに小児科の先生が言っていたことで納得したのが
「(子育てにおいて)韓国では周りの干渉が多い」って事でした。
特に姑の干渉だといってました。だからまだ母乳で育てる率が他国に比べて低いらしいです。(赤ん坊が泣いていると横からお前の母乳が足らないからだろ~ミルク与えろ~etc、シオモニの干渉でストレス受ける人多いらしいですよ)絶対に自分の言っている事が正しい、誤らない韓国人(特にお年寄り)多いですから。

だから、asouakemiさんのシオモニだけがそうじゃないと思いますよ~。(ストレスためないように頑張ってください!!)多分私も子供生んだ後、す~ごい意見が対立しそうで怖い…


(2004年04月16日 11時58分14秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
本当にそうですね。言葉が通じればって。問題じゃないですよね。うちは、それでも、別々に住んでいるので特に干渉されることも少なくて助かってますが、初めの頃に「あえは駄目です。これも駄目です」って言ってた私。姑は気を使ってか「これは駄目よね?」とか聞いてから子供になにか食べ物をあげてます。でも・・それだけ私の目が怖いのかな?でも怖くもなりますよ~コーラをさして「これは駄目?」って駄目に決まってるので^^子育ても、終わってしまうと忘れちゃうのかな?? (2004年04月16日 12時38分31秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
恋する車掌  さん
日本人同士とか、男と女の間でもよくありますよね。
言葉は理解できても、心からは理解できてない。
私も、よくあります。彼女と喋ってる時なんかにね^^
戦争まではしないけど…。^^
相手の気持ちを考えながら喋る技術をもてたらなって思います。 (2004年04月16日 12時56分56秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
torakoreaさん

小児科の先生もおっしゃるくらい、韓国では干渉が激しいんですね。ちょっと改めて驚いたのは、なにも私達外国人だけがそう思っているのではない、ということでした。
韓国ミョヌリ達もまいっているのか。
本当に自分が絶対正しいって思っているんですよ。
何も意地悪して反対のこと言ってるんじゃないんです。だからまだ、性質が悪くないかなとは思いますが。
うちはまだ、姑の「ミルク飲ませろ」攻撃が弱いほうだったので、ましだったかもしれません。
もし、姑が五十代だったら、ミルク飲ませろ攻撃に泣いてたかも。 (2004年04月16日 14時42分26秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
のんのんママ88さん

食べたいものは食べたいだけ与えるという原則(?)みたいなものがあるから、お菓子とかたくさん買い与えちゃう、これは困った育児習慣です。
しかし、お姑さん、のんのんママ88さん のやり方に従おうとする姿勢が、韓国ではあんまりあり得ないことなので、羨ましいですね。 (2004年04月16日 14時46分54秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
恋する車掌さん

ありますね~。同じ文化圏の人の間とか男と女でも分かり合えないこと。
まさに「バカの壁」です。 (2004年04月16日 14時54分37秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
NEYAN  さん
こっちのアジュンマって時々異様なまでに頑固になるときありますよねー。もー目的なんてすっかり忘れてひたすら頑固になる・・・・。あれホンマ疲れるんですわ。

そう言えば、旦那が入院した時にシオモニが「下の世話はワタシがするから!」っていいださはった時には、旦那と二人で卒倒しそうになりましたねー。

うちは正義の味方ヒョン二ムがいてくれるから、即座に「オンマー。何いってんのよー」っていってくれはったけど、それでもオモニは「こんなことはオンマの役目やねん!!」とか「もしミョヌリが入院してもオンマがやるつもりや!あんたはワタシの娘やから当然やし!!」とか言い出しはって大変でしたねー。

ワタシと旦那とヒョン二ムの3人が口揃えて「そんなん絶対いややー。相方にやってもらうー!!」って言ったら、諦めてくれはりましたけど笑いながら「あんたらホンマにへんなコらやな~~」なんて言ってはりましたねぇ。愛してくれはるのはとってもありがたいんですけどねぇ・・・・。

ワタシは日本人同士が同じ日本語を使っても、言葉が通じないことに比べたらマシやわ。って思うようにしてます(笑) (2004年04月16日 15時11分36秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
韓国人といえばゴーイングマイウェイ、自尊心だけで生きてる、頑固って感じかなあ。あっ!!悪く言い過ぎた、やばい。でもね、せめてオイルで湿疹ふき取ってって感じやね。私もすっかりこっちに来て性格が変わってしまった気がするけど、なるべく自分を見失わないように努力してる。日本に帰ったときが怖いからね。 (2004年04月16日 15時46分22秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
shaquill  さん
>自分の知らないもの=この世に存在しないもの

これ、アジョッシでも多くないですか?
韓国のおじさん、おばさんたちはアドバイスではなくてほぼ命令?で なんか途中で怒るのがおかしくなって吹き出してしまったこともあります。

でもお姑さんも孫かわいさでそう言い張るのでしょうね。 愛してるからムキになっちゃうっていうか。
そういう部分はかわいいなと思います。
でも私もシオモニの「これは体に絶対いい!」には
泣かされてます。 (2004年04月16日 23時14分27秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
こんにちは。
日記を読んでいて本当にそうだな~!って思ってました。
干渉の限度が韓国には本当にありませんよね。

以前韓国で生活した時、病気で寝込んでいたら義母さんから10分おきくらいの間隔で電話が何度も来て『大丈夫か!なんか食べたか!』って本当にびっくりした記憶があります。

年配の方って意見をまげない強い部分がありますよね。同居は大変ですよね。
頑張ってください(泣) (2004年04月17日 02時24分29秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
韓国人、年寄り、おじさん、おばさんって、
ああだから、こうしろ。みたいな感じですよね。
でも、私、いまだに慣れないというか、
一瞬,ムカッってしてしまうのが、
言い方なんです。  命令口調で言われたら、
答える私も、ちょっと、低めの声になってしまって。
やっぱりこんな時も、目上に、ひと言、意見しても
だめなんやろか。 (2004年04月17日 10時23分07秒)

Re:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
limy  さん
なんだか、うちのシオモニとよく似てらっしゃるな~と思いました。うちのシオモニも字が読めないらしいんですよ。だから、機械の操作方法などは、韓国語がわからない私に聞いてくることがあります(笑)。あと、果物たくさん食べろ!!とか自分の正しいと思い込んでいることは頑なに他人の意見を受け入れないところとかも似てるかも。でも、シオモニに限らず、人って、みんなそういうもんかもしれませんね~。私も自分が信じて疑わないことを否定されてギャクのことを押し付けられたらムッとくるし…。最近お互いサマなのかな~なんて思えるようになりました。 (2004年04月17日 14時59分26秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
NEYANさん

笑いました。しかし、お姑さんの中ではユンソバンさんはまだ赤ちゃんのままなのかしら?
そうなんでしょうねぇ。
まあ、わかってもらえなくても、「所詮外人だからな」って諦められる部分があるからいいとしないとね。 (2004年04月18日 09時54分54秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
あさきゆめみし8761さん

本当に「これはこういうものだ」という信念みたいなものが強いですよね。
私自身はまだ性格が変わったって自覚がないんですけど、長く住んでいる人の中には韓国語を話している自分と日本語を話している自分が違うっていう人がいるから、私も二重人格みたいになっているかもしれません。 (2004年04月18日 09時58分10秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
shaquillさん

アジョッシのサンプルがあんまりなかったので、よくわからないのですが、アジョッシもそうなんですね~。
確かに命令口調に思えてしまって、未だにカチンとくることがあります。向こうとしてはそれほどそんなつもりもないんだろうけど。 (2004年04月18日 10時01分04秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
だいごオンマさん

意見をまげないというか、自分が絶対正しいって思ってるって感じに思うんです。ひょっとしたら、自分は間違ってるかもって少しも思わないっていうか。
最初はこちらもムキになったり、拗ねたりしたんですけど、今では多少慣れました。が、それでもこのように打ちのめされることがあります。 (2004年04月18日 10時05分14秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
ブラウニー1926さん

命令口調、確かにムッとしますね~。
いくつか言われるとカチンとくる韓国語ってあります。ウェ?とか。何でこうしないんだって責められているのかなって感じたりします。
向こうとしては「こうしてみたら」くらいの軽い気持ちなんでしょうけど。
ひと言意見するのは意外と大丈夫かもって私は思います。言い方もあると思うんですけど。
うちのシオモニも「あとからグチグチ言うなら、その時に言え」って言ってました。
ただ、言っても「やっぱり理解してもらえなかった」ってことが多いですが。
そういうときはやはり従うしかない。 (2004年04月18日 10時11分46秒)

Re[1]:言葉が通じても、話が通じない(04/16)  
asouakemi  さん
limyさん

やっぱりlimyさんのとことは通じますねぇ。
なにもうちのシオモニだけがそうじゃないのか。
というか、うちのシオモニはこれでもできたシオモニなんですよね。
意地悪で何かしようって感じでは本当にないんですよ。
機械の操作方法を聞いてくるっていうところも、「こっちが聞きたいよ」とか思うこともあり。なんで外国人なのにって思う。
お互い様ってそうですね。
こっちも「どうせ思いつきと口コミだろう」ってきめつけてるところがありますから (2004年04月18日 10時17分52秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Profile

asouakemi

asouakemi

Keyword Search

▼キーワード検索

Free Space

Archives

2026年06月
2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: