Potato☆Momの英語ノート

Potato☆Momの英語ノート

PR

Favorite Blog

富士山の頂上に沈む… New! GKenさん

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
マムズTEA BREA Kasumi。さん
PEACE OF … うーちー777さん
バイリンガル育児を… Pinky!さん
人について学ぶ旅 お手伝いジャージャーさん
CAT的英語生活 CAT_CHATさん
大人と子供の英語の… Liu2632さん
あそびのカレンダー ときしの。さん
ロスで唯一全クラス… ロスの英会話センターBYBだよ。さん

Archives

2024.12
2024.11
2024.10
2024.09
2024.08

Comments

Jennifer66 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。 主…
なぼむし @ 今年もよろしくお願いします! ぽてとさん、こんばんは。 昨年は、ぽ…
yukoxoxo2000 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。昨年は…
tsukotsuko @ こんにちは~ potato momさん、遊びに来ました~♪週一回…
2007.07.08
XML
カテゴリ: 英語表現
『英語と仲直りできる本』の著者、デビッド・バーカーさんのアルクのポッドキャストで、


最近というと、
recently, lately, these days, nowadaysなどがあります。

その使い分けについてポッドキャストでは

recently     少し前から今までのことを指すので 現在完了 で用いる。
(=lately)




these days   
これらの時制全てをカバーできる、 現在時制 で用いる。(=nowadays)

e.g. I am busy at work these days/nowadays. (最近仕事が忙しいです。)

          と説明していました。


さらに、辞書を引くと、recently とlatelyにも時制においては違いがあり、

recently   過去・過去完了・現在完了 の文で用いられる。
      現在の文には用いない。

lately   通常  現在完了
      現在形で用いるのは、今も継続状態のときに限る。
       e.g. I'm not feeling well lately.


recentlyよりlatelyのほうが、微妙ではありますが
より現在を意識している表現らしいですね。

***************************

この日記をUPした後で、
charismyさんからいただいた例で
recentのコアの意味に気づくことができ、

さらに、Megumiさん、木奈子さんから、
recentlyとlatelyの違いや、
these days やnowadaysの使い方について、
教えていただきました。
皆様、本当にありがとうございました。

その内容を、ここで再度私が調べたかのようにまとめなおしてUPするのも
大変気が引けますので、
詳しい違いの説明についてはお知りになりたい方は、
是非この下のコメントをそのままご覧くださいませ♪

今回の日記は、UPした本人が一番勉強させていただいた
と喜んでおります。
もう永久保存版です





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.07.16 21:59:24
コメント(13) | コメントを書く
[英語表現] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: