父が去ってから母は心配をかけないように、私の前では涙を見せず、泣きそうなときなホンの一瞬だけ一人になって吐き出すのです。 Such was my mother's need to protect me that she would not let me see her cry. The trick was ... get over it as quickly and privately as possible. でもバレバレ なのが画面の様子で分かり、そんな母のため聞こえないフリを・・・と続きます。
・I didn't let on to my wife that I had lost my job.(私は失業したことを妻に悟られないようにした)。 (E-DIC)