Tarsha's Trace

Tarsha's Trace

2007.12.19
XML

5

カテゴリ: English

1.あなたの代わりに山口さんにお会いしましょうか。子供の頃からよく知っていますから。


(A) Shall I see Mr.Yamaguchi for you? I've known him well since his childhood.

(B) Shall I meet Miss Yamaguchi on your behalf? I've been familiar with her from childhood.


ポイント

on [《米》in] one's behalf 「...に代わって;...のために」


She wept on my behalf. 「彼女は私のために泣いてくれた」

since は普通、完了形とともに用いる。他方 from は単に時の出発点をあらわし、時制に関係なく用いる。


I've been here since Friday. 「私は金曜日からここにいる」
I was there from Friday on. 「金曜日からずっとそこにいた」

from...on 「...からずっと」


from then [that day] on 「その後[あの日から]ずっと」





2.誰でも幸福追求の権利がある、と法律で定められている。


(A) It is laid down by law that everybody shall have the right for the pursuit of happiness.

(B) Law provides that anyone have a right to pursue his or her happiness.


ポイント

(A)「~するものとす」という意の法律用語にshallを使うことがある。

 be laid down 「定められている」

lay down... 他の意味(一部)「...を下に置く;<規則など>を制定する;<船・鉄道など>を敷設[建造]する;<武器・道具など>を捨てる;<命・職など>を投げうつ」


Lay down your gun! 「銃を下に置け」
lay down the sword and take up the pen 「武器を捨ててペンを取る[言論に頼る]」
lay down one's life for one's country [a great cause] 「祖国[大義]のために一命を投げうつ」
lay down a railroad [highway, pipeline] 「鉄道(など)を敷設する」

lay down a solid foundation for sth 「あるもの[こと]のためにしっかりとした基礎固めをする」

lay down strict rules 「厳しい規則を定める」


「彼女は商売で成功するための一連の規則を自分に課した」

right 「(法律・道徳上の)権利」


have a [the] right of doing... 「...する権利をもつ、...してよい」
the right of [to] life 「生存権」
the right of free speech 「自由な言論の権利」

the right to remain silent 「黙秘権」
fight for equal rights for women 「女性のために平等の権利を求めて奮闘する」

the pursuit of happiness 「幸福追求」

pursuit 「追跡、追求;研究;職業、業務;趣味」


in the pursuit of this purpose[aim] 「この目的達成のために」
take up a pursuit with a will 「身を入れて研究[趣味]を始める」
cultural pursuits 「文化的な営み」
acquire an interest in some intellectual pursuit 「ある知的な仕事に興味を覚える」
the relentless pursuit of fast economic growth 「経済の急成長を容赦なく追い求めること」



3.(4.3の続き)たとえば、私たちは、お金について議論していることわざによく出合う。「金はすべての災いのもと」と訴えるものもあれば、金の価値は最低と説くものもあり、「健康は富に勝る」とか、「人生最高のものはタダ」と言う。

We can find, for example, many proverbs that discuss money. Some insist that "money is the root of all evil." Others preach that the value of money is marginal: "health is better than wealth," or "the best thing in life are free."


ポイント

注意すべき他動詞:discuss, accompany, approach, follow, marry, resemble, reach


My letter will soon reach you. 「私の手紙はまもなく着くでしょう」
She resembles her father. 「彼女は父親に似ている」

free:「人」が主語なら「自由な、ひまな」、主語が「もの」なら「無料の、ただの」

proverb 「ことわざ、金言」


as the proverb goes 「ことわざにある通り」

The Papuans have a proverb which says in effect "...." 
「パプア人の間には『....』という意味のことわざがある」

How does the proverb go? 「そのことわざはどんなでしたかね」
a homely proverb 「よく人の口にのぼることわざ」





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.12.20 02:23:20 コメントを書く
[English] カテゴリの最新記事
  • 38 2008.01.25

  • 37 2008.01.22

  • 36 2008.01.21



【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

tarsha1

tarsha1

カレンダー

カテゴリ

バックナンバー

2025.12
2025.11
2025.10
2025.09
2025.08

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: