ハワイのように過ごしたい

ハワイのように過ごしたい

March 11, 2005
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
よく「英語で話していて誤解された経験がある」と聞く。

スムーズに意志の疎通が出来ている間は良いけれど、
何かあった時の英語、というのは、日本語以上に気を使う。
特に私の場合は、かなりブロークンなので困ってしまう。

ハワイを紹介してから、何度かトラブルが発生し、
飛び込んできたハワイからの英語メールに、
「どのように返事を書こーか???」と頭を抱え、ひねった事がある。

ハワイを紹介した当初は、アメリカに住む友人とパートナーを組んでいた。
彼女は日本人だが、PCに“日本語ソフト”を入れていないので、やり取りは全て英語かローマ字日本語だった。


きっかけは、英文メールの解釈の違い、捉え方の違いだったが、
これが信じられないほど、2人の間に亀裂を生んでしまった。

この事件を教訓にして、それ以来気を使っている私だけれど、
考えてみれば、日本語メールだって、いや直接話していても、「意志の疎通の違い」は日常よく起こる事だ。

リトリートのスタッフからのメールに「なんて返事を書こう!?」と、
PCの前で固まってしまった時、私の頭に浮かんだのは、

言葉対言葉、ではなく、人対人、ハートだ!

という事だった。
特にメールだと相手が見えないので不安になるが、信頼して書けばそれが伝わり、
誤解が生まれた事は、とりあえず、ない。
中には、とても難しい状況もあり、私の英語で乗り切れているのがかなり謎!だけれど、


というより、相手が私の英語力を理解し、そして私の性格をよく理解してくれているのかもしれない。
ここが通常のビジネスではない、「癒し系リトリート」の良さなのかも・・・と思いながら、毎日英語メールに悪戦苦闘の毎日デス。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  March 11, 2005 08:36:57 PM
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Calendar

Archives

May , 2026
April , 2026
March , 2026
February , 2026
January , 2026

Freepage List

Comments

http://buycialisky.com/@ Re:人の考え方・好みはさまざま(10/12) cialis 5 mg prezzo in farmacia 2018cial…
http://buycialisky.com/@ Re:介護・講演会に行ってきました(11/20) questions and answers about 5mg cialisi…
http://buycialisky.com/@ Re:学びにつぐ学び(01/20) cialis side effect indigestionqual o pr…
http://buycialisky.com/@ Re:9/18(月・祝)の『占い祭り in Osaka』(09/07) cialis naproxincialis icos lillyorder c…
http://buycialisky.com/@ Re:神戸三ノ宮の「初心者さんマヤワーク」(01/21) south african suppliers of cialiswelche…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: