2004年08月26日
XML
カテゴリ: ジュズ13&14&15
بسم الله الرحمان الرحيم

السلام عليكم

第17章صورة الاسراء
です。

第1節の「اسرى」から章名になりました。

isra



かれに栄光あれ。そのしもべを、(マッカの)聖なるマスジドから、われが周囲を祝福した至遠の(エルサレムの)マスジドに、夜間、旅をさせた。わが種々の印をかれ(ムハンマド)に示すためである。本当にかれこそは全聴にして全視であられる。

سبحان

「スブハーナ」は語根は「سبح(称える、称賛する)」で、至高なるアッラーへ称賛するときに使われる固有表現ですが、単独で使われことはなく、
「سبحان الله(アッラーへの称賛)」というように使われることが多く、後ろはمضاف اليه (限定名詞にリンクした語) (絶対目的語absolute accusative) です。

الذى


「(アッ)ラディー」は男性単数にかかる関係代名詞です。始めの「ا(ア)」はؤ الوصل(ハムザト=ル=ワスル)なので、前に語がある場合は発音されません。

اسرى ب
「アスラー ビ~(~に夜の旅をさせる)」

「سرى(夜に旅をする)」の第4型「夜に旅をさせる」の三人称男性単数完了形。対象に前置詞の「ب」を使います。

بعبده

「ビ=’アブディヒ(彼のしもべを)」
前置詞の後なので「عبد(しもべ)」の語尾の母音はカスラです。それに非分離形の三人称男性単数の「ه」も前の語がカスラなので「ヒ」となります。
「彼」とは「至高なるアッラー」のことで「彼のしもべ」は預言者ムハンマドさま(サッラッラーフ アライヒ ワ サッラム)のことです。

ليلا


مفعوق فيه 時を表す副詞 (だと思いますが・・)

من المسجد الحرام

「ミナ=ル=マスジディ=ル=ハラーミ(聖なるマスジッドから)」の「من」は前置詞です。
次の定冠詞「ال」で「ا(ア)」は(ハムザト=ル=ワスル)なので、前に語がある場合は発音されません。また「ل」はスクーンなので、「ミン アル~」が「ミナ=ル」と読まれます。

前置詞の後なので、語尾の母音がカスラです。

الى

المسخد الاقصا
「イラ=ル=マスジディ=ル=アクサー(至遠のマスジドへ)」の「الى(~へ)」は前置詞ですので、その後ろの語句も語尾の母音はカスラです。
「اقصى(より遠い、最も遠い、至遠)は「قصى(遠距離である)」を語根とする比較級・最上級(アラビア語の場合は同形です)で、比較級・最上級は、ممنوع من الصرف 前置詞の後でもカスラにならずにファトハ) です。

باركنا
「バーラクナー(我々が祝福した)」は「برك」の第3型「祝福する」の一人称複数完了形で行為者は「至高なるアッラー」で、ご自身のことを複数形で表わしています。

حوله

「ハウラフ(その周りを)」
「حول」が目的格のため語尾が母音がフォトハです。それに非分離形の三人称男性単数代名詞「ه(彼に/その)」がついたものです。この場合は「マスジド=ル=アクサー(エルサレムにあるモスク)」のことです。

aqsa2



語の後ろに「ه」がついています。これは「مد الصلة(接続長音))」の「الصلة الصغرى(小接続)」と呼ばれ、2拍伸ばします。

لنريه

「リ=ヌリヤフ(我々が彼に示すために)」
「ل(~ため)」はلام تعليل(理由のためのラーム)でその後ろに未完了形がくるとSujunctive(منصوب)の形になります。
「نرى」は「راى(見る)」の第4型「見せる」の一人称複数未完了形です、それに非分離形の三人称男性単数代名詞「ه」がついています。この彼とは預言者ムハンマドさま(サッラッラーフ アライヒ ワ サッラム)を指します。

من ءاياتنا

「ミン アーヤーティナー(我々の徴から)」

「اية(節)」の複数が前に前置詞があるので、語尾の母音がカスラです。そして非分離形1人称複数代名詞「نا」がついています。
「ء」が語の前にきて、その語が長母音になるので、「مد البدر(代用長音)」と呼ばれます。2拍伸ばします。


انه هو السميع البصير

「インーナフー フワ=ッサミー’ウ=ル=バスィール(本当にかれこそは全聴にして全視であられる。 )」
これは名詞文です。
アッラーの特性をあらわす99の美名がありますが、この2つもその美名の中にあります。
「سمع(聞く)」
「بصر(見る)」
の強調でもあります。
名詞文「~は~です。」の場合は語尾の母音はダンマ(مرفوع)です。
「ن」は「ن」のシャッダ(ダブル)なので、「غنةグンナ(鼻濁音)」を伴う「ادغامイドガーム(同化)」のルールで2拍伸ばします。「انه」の後ろに「ه」がついています。これは「مد الصلة(接続長音))」の「الصلة الصغرى(小接続)」と呼ばれ、2拍伸ばします。


今回は文法説明だけです。
インシャーッラー解説は次回します。

アッラーのご加護と祝福がありますように
و السلام

dome







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年08月28日 18時56分47秒
[ジュズ13&14&15] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

ふぁーてぃま

ふぁーてぃま

コメント新着

ファーティマB @ Re:アッサラームアライクム(03/06) スマイヤさま ワ アライクムッサラーム …
スマイヤ@ アッサラームアライクム とても素敵なお話だったので その場で息…
ファーティマB @ Re:分からなくても(03/06) zuka0506さま >思わずうなずきました …
zuka0506 @ 分からなくても 思わずうなずきました やはり私にとって…
ファーティマB @ Re:聖クルアーンを読むとどうなるか(03/06) もず、さま 始めまして。レスありがとう…

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: