Creo que sufrír el NATSU-BATE (cansado del calor).
I’ve been tired these days. There is no reason but I’ve kept irritated. I know these two has been connected each other. I don’t know how to break this chain reaction.
I went out with one of my colleague, and I told her about my health problem. I was so worried about my physical and mental state, but she gave me a clue.
How can I explain NATSU-BATE in English? It means that the fatigue after the summer. Usually, people are much more active in summer than in any other seasons. And also we’ve suffered hot and humid weather for over one month. These are the keys of NATSU-BATE. The temperature is getting lower and lower. Some people feel listless, like just finished a big festival.
Ok, I’m going to show you how the internet dictionary says about NATSU-BATE.
weariness from the heat 《of summer》
Well, I did a good job, didn’t I?
There is one guy who is muscular, very careful about his body (muscle?) and health, and thinks too positive in my office.
And to our surprise, he declared that he’s been suffering NATSU-BATE, too. We have no choice but suffer NATSU-BATE, if he suffers it!