Diario de AMLT

Diario de AMLT

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

AMLT

AMLT

Calendar

2006.02.25
XML
カテゴリ: pelicula (movie)
本日の映画は「ダイ・ハード3」。

DIE HARD: WITH A VENGEANCE
監督 ジョン・マクティアナン
主演 ブルース・ウィリス / ジェレミー・アイアンズ / サミュエル・L・ジャクソン
字幕翻訳 岡枝 慎二 (吹替翻訳 平田 勝茂)
(1995年公開)

簡単なストーリー
今回は暖かい時期のニューヨークが舞台。またもやニューヨーク市警に戻ったジョン。ホリーとは一年前に電話で口げんかをしたまま音信不通となっている。生活も荒れ、謹慎処分を受け、自棄酒をしこたま飲んだ翌日の出来事。
街の一画で爆発事故が起きた。

仕方なくジョンを復職させたが、最初のゲームは、ハーレムのど真ん中にパンツ一丁で『I hate niggers(黒んぼが嫌いだ)』というプレートをサンドイッチマンのように前後にかけて彼を立たせろというもの。
これはまさに自殺行為。そしてこのことに一番先に気付いたゼウス(ジャクソン)は、慌ててジョンに、その場を去るよう詰め寄るが、時すでに遅く、まわりをチンピラに囲まれてしまう。
間一髪でジョンの命を救ったゼウスだったが、そのために今度は二人でゲームに望まなければならなくなった。
その後、このゲームを仕掛けているテロリストが、数年前にジョンが殺してしまったハンスの兄であることがわかる。
これはジョンに対する個人的な復讐なのか、それとも・・・

*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=

やっと全シリーズ観終わりました。
重たくないのでさらっと見れちゃいますね。
今回は「ダイ・ハード」と同じことしているのに気がつきました。
まず、最初のハーレムのシーンで、拳銃を背中に貼り付けているところ。「ダイ・ハード」の最後でも貼ってましたよね。
それにテロリストが銀行を乗っ取るところ。


今回はマジメに字幕翻訳で前の2作ではなかったことをご報告すると、英語以外の言語は斜体で表現されていたことです。
2ではスペイン語でも普通に表現されていたので、つい最近なのかなぁ?こういう決まりが出来たのは・・・などと思ってしまいました。
この作品は英語以外はドイツ語だったので、さすがに英語字幕がそのときだけ出てくるので、何かしら表現せざるを得なかったということも考えられますが。。。
皆さんも映画をご覧になったときに、斜体だとか()で囲われているとかがあったら、『あぁ、ここは第二言語なんだな!』と思ってみてください!

前回と同様、ジェットコースタームービーを楽しみたい人にお勧めです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.02.26 21:51:19
[pelicula (movie)] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: