テクニカル的には円売りゴーサイン

2005年08月28日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
世の中には売名行為があふれています。それから偽善者も。真の英雄は誰にも知られることもなく、その生涯を閉じたりします。皆さんも外観に惑わされることなく、真に価値のある人々の行為を称えましょう。


1
塩狩峠にて


Nobody's Hero

I knew he was different in his sexuality
(彼がホモセクシャルであることは知っていた)
I went to his parties as a straight minority
(彼らの集まりに参加したときに気が付いた)
It never seemed a threat to my masculinity
(だが決していやな気持ちにはならなかった)

(ただ現実に目覚めただけだった)
As the years went by, we drifted apart
(時が経ち、僕らはそれぞれの道を歩んでいたが)
When I heard that he was gone
I felt a shadow cross my heart
(彼が亡くなったと聞いて、居たたまれない気持ちになった)

But he's nobody's hero
(だって、彼は知られざる英雄だったから)
Saves a drowning child
(おぼれていた子供を助ける)
Cures a wasting disease

Hero -- lands the crippled airplane
(操縦不能の飛行機を軟着陸させる)
Solves great mysteries
(太鼓からのミステリーを解き明かす)
Hero -- not the handsome actor

(決して英雄の役を演ずる二枚目の俳優ではなく)
Hero -- not the glamour girl
Who'd love to sell her soul
(魂さえ売ってしまう、魅力的な女優でもない)
If anybody's buying,
Nobody's hero
(そんな知られざる英雄達があなたの周りにもいるのに。。。)

I didn't know the girl, but I knew her family
(その少女のことは知らなかったが、家族のことは知っていた)
All their lives were shattered in a nightmare of brutality
(彼らの生活は悪夢のような暴力事件で打ち砕かれた)
They try to carry on, try to bear the agony
(少女たちはなんとか立ち直ろう、苦痛に耐えようとがんばった)
Try to hold some faith in the goodness of humanity
(人間性の良い部分を信じようと)
As the years went by, we drifted apart
(時が経ち、彼女達のことも忘れかけていたが)
When I heard that she was gone
I felt a shadow cross my heart
(彼女が亡くなったと聞いて、居たたまれない気持ちになった)


But she's nobody's hero
(だって、彼女は知られざる英雄だったから)
Is the voice of reason against the howling mob
(叫び狂う集団に対峙する、理性の声であり)
Hero -- is the pride of purpose
In the unrewarding job
(報酬のない仕事にさえ、高潔に取り組んだ)
Hero -- not the champion player
Who plays the perfect game
(完全試合をするスーパースターでもなく)
Hero -- not the glamour boy
Who loves to sell his name
(名を売るためにはなんでもする魅力的な少年達でもない)
Everybody's buying
Nobody's hero
(そんな知られざる英雄達が人々に認知されることがあるのであろうか。。。)

As the years went by, we drifted apart
(時が経ち、僕らはそれぞれの道を歩んでいたが)
When I heard that you were gone
I felt a shadow cross my heart
(君がなくなったと聞いて、居たたまれない気持ちになった)

But he's nobody's hero
(だって、彼は知られざる英雄だったから)
Saves a drowning child
(おぼれていた子供を助ける)
Cures a wasting disease
(消耗性疾患を治療する医師)
Hero -- lands the crippled airplane
(操縦不能の飛行機を軟着陸させる)
Solves great mysteries
(太鼓からのミステリーを解き明かす)
Hero -- not the handsome actor
Who plays a hero's role
(決して英雄の役を演ずる二枚目の俳優ではなく)
Hero -- not the glamour girl
Who'd love to sell her soul
(魂さえ売ってしまう、魅力的な女優でもない)
If anybody's buying,
Nobody's hero
(そんな知られざる英雄達があなたの周りにもいるのに。。。)
Hero
(英雄とは。。。)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年09月02日 15時50分14秒
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: