海外で仕事をするのは楽しいですよ

海外で仕事をするのは楽しいですよ

PR

×

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

enplaind

enplaind

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

一期一会@ Re:(^_-)-☆赤字の会社(10/16) はじめまして。 インドネシア進出が、現在…
ななし@ Re:(^_-)-☆これは酷い(08/02) ほんとうにひどい話だと思います。ただ、…
阿吽@ Re:(^_-)-☆現地の仲間達(05/31) この花もラフレシアの仲間だと思いますよ。
背番号のないエース0829 @ 最西端 「日本一早い海開き」に上記の内容につい…
阿吽@ Re:インドネシアで 楽しく暮らす 15-102(12/21)  初めまして。CikampekとSukabumiで農業…
2026.05.06
XML
カテゴリ: この頃思うこと
 6326  Analis: Jepang beri senjata mematikan ke RI dan Filipina buat tangkal ambisi China

アナリスト:日本は中国の野望に対抗するため、インドネシアとフィリピンに殺傷兵器を供与

https://www.youtube.com/watch?v=DHz31u36cb8



Menteri Pertahanan Jepang menggelar tur ke Asia Tenggara pekan ini. Seperti dilansir South China Morning Post, para analis menggambarkan kunjungan ini sebagai misi yang jelas, meskipun secara diplomatis tidak terlalu kentara.

日本の防衛大臣は今週、東南アジアを歴訪している。サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙の報道によると、アナリストらはこの訪問の目的は明確だが、外交的には巧妙に隠されていると指摘している。

Jepang disebut ingin menjadikan Indonesia dan Filipina sebagai target yang lebih sulit bagi ambisi maritim Tiongkok.

日本は、インドネシアとフィリピンを中国の海洋進出の標的になりにくい国にしたいと考えているとされる。

Memberdayakan negara-negara Asia Tenggara akan meningkatkan daya tawar diplomatik mereka terhadap Tiongkok dalam sengketa maritim,” kata Yoichiro Sato, seorang profesor studi keamanan di Universitas Ritsumeikan Asia Pasifik Jepang dan peneliti tamu di Institut Strategi Maritim Korea.

「東南アジア諸国の力を強化することで、海洋紛争における中国に対する外交交渉力を高めることができる」と、立命館アジア太平洋大学安全保障研究科教授で韓国海洋戦略研究所客員研究員の佐藤洋一郎氏は述べている。

Menhan Jepang Shinjiro Koizumi mendarat di Jakarta pada Senin untuk menandatangani pakta kerja sama pertahanan dengan mitranya dari Indonesia, Sjafrie Sjamsoeddin.

日本の小泉進次郎防衛大臣は月曜日、インドネシアのシャフリー・シャムスディン防衛大臣と防衛協力協定に署名するため、ジャカルタに到着した。

Keputusan itu diambil menyusul kebijakan penting Tokyo untuk mencabut larangan ekspor senjata mematikan yang telah berlaku selama beberapa dekade bulan lalu.

この決定は、先月、日本政府が数十年にわたる殺傷兵器輸出禁止措置を解除するという画期的な動きに続くものです。

Ia selanjutnya akan menuju Filipina, di mana pasukan Jepang saat ini sedang berlatih bersama pasukan AS dalam latihan militer tahunan Balikatan.

佐藤氏は次にフィリピンを訪問します。フィリピンでは現在、日本軍が米軍と合同で毎年恒例のバリカタン軍事演習を実施しています。

Perubahan kebijakan Jepang tentang ekspor senjata sekarang memungkinkan transfer senjata ke-17 mitra pertahanan, sebuah perubahan besar dari doktrin pasifis pasca-Perang Dunia II.

日本の改訂された武器輸出政策では、 17 の防衛パートナーへの武器移転が認められており、第二次世界大戦後の平和主義ドクトリンからの大きな転換となっています。

Sato mengatakan bahwa empati Tokyo terhadap negara-negara Asia Tenggara yang “sepemikiran” dalam menghadapi tekanan maritim dari Tiongkok telah tumbuh seiring dengan peningkatan taktik zona abu-abu di wilayah sengketa Jepang dan China. Taktik dimaksud yakni melakukan patroli terus-menerus dan intrusi maritim dan wilayah udara.

佐藤氏は、中国からの海洋圧力に直面する志を同じくする東南アジア諸国への日本の共感は、日中間の係争海域におけるグレーゾーン戦術の増加とともに高まっていると述べました。これらの戦術には、執拗な哨戒活動や領海・領空侵犯などが含まれます。

Alfin Febrian Basundoro, seorang dosen hubungan internasional di Universitas Airlangga Indonesia, mengatakan Asia Tenggara sedang mencari mitra yang dapat diandalkan dalam menawarkan bantuan keamanan.

インドネシアのアイルランガ大学で国際関係論を教えるアルフィン・フェブリアン・バスンドロ講師は、東南アジア諸国は安全保障支援を提供してくれる信頼できるパートナーを求めていると述べました。

"Jepang, pada gilirannya, berupaya menjadi penyedia keamanan alternatif bagi kekuatan menengah di kawasan itu," katanya dilansir South China Morning Post.

サウスチャイナ・モーニング・ポスト紙によると、同講師は「日本は、この地域の中堅国にとって代替的な安全保障提供者となることを目指している」と述べています。

Perjanjian yang ditandatangani Koizumi di Jakarta pada Senin dilaporkan mencakup bantuan kemanusiaan, penanggulangan bencana, latihan bersama, dan kerja sama maritim.

小泉首相が月曜日にジャカルタで署名した協定は、人道支援、災害救援、共同演習、海洋協力などを網羅していると報じられている。

Menurut juru bicara Kementerian Pertahanan Indonesia, Rico Ricardo Sirait,perjanjian itu juga membuka peluang kerja sama dalam peralatan dan teknologi pertahanan.

インドネシア国防省のリコ・リカルド・シライト報道官によると、この協定は防衛装備・技術分野における協力の機会も開くものだという。

Pengadaan fregat

フリゲート艦調達

Para analis mengatakan bahwa bahasa tersebut hampir pasti merujuk pada potensi pengadaan hingga delapan fregat kelas Mogami oleh Indonesia dengan harga sekitar US$2,2 miliar. Termasuk juga pengadaan armada kapal selam bekas Jepang dalam kesepakatan yang masih dalam negosiasi.

アナリストらは、この条項はほぼ間違いなく、インドネシアが最大 8 隻の最上型フリゲート艦を約 22 億ドルで調達する可能性を指していると指摘している。これには、現在交渉中の日本の中古潜水艦艦隊の調達も含まれる。

Menjelang kunjungan Koizumi, laporan media Jepang tampaknya mengkonfirmasi bahwa Tokyo sedang mempertimbangkan transfer kapal angkatan laut yang telah dinonaktifkan seperti kapal perusak dan kapal selam ke negara-negara Asia Tenggara.

小泉首相の訪問に先立ち、日本のメディアは、日本政府が退役した駆逐艦や潜水艦などの艦艇を東南アジア諸国に譲渡することを検討していると報じた。

Menurut Alfin Indonesia melihat dukungan keamanan Jepang dengan kehati-hatian, Ini lebih didorong oleh keinginan RI agar bersikap otonom daripada mengambil sikap posisi anti-China..

アルフィン・インドネシアによると、日本の安全保障支援は慎重な見方をされている。これは、反中国的な姿勢というよりも、インドネシアの自治権への欲求に起因するものだという。

Analis riset pertahanan V.K. Parada, yang sebelumnya bertugas di Angkatan Laut Filipina, mengatakan kepada This Week in Asia bahwa studi kelayakan tentang transfer kapal perusak kelas Abukuma ke negara Asia Tenggara tersebut telah dibahas sejak tahun lalu.

フィリピン海軍に勤務経験のある防衛研究アナリスト、 V K ・パラダ氏は、 This Week in Asia に対し、阿武隈型駆逐艦のフィリピンへの移転に関する実現可能性調査が昨年から議論されていると語った。

Ia menambahkan bahwa Filipina kemungkinan besar akan menerima kapal selam kelas Soryu milik Jepang, yang dijadwalkan akan dinonaktifkan lebih awal pada akhir tahun 2020-an.

同氏はまた、フィリピンは早ければ 2020 年代後半に退役予定の日本のそうりゅう型潜水艦を受領する可能性が高いと付け加えた。

Jika demikian, hal itu akan memungkinkan ambisi kapal selam Manila – sebuah proyek yang telah terhenti sejak 2019 karena keterbatasan anggaran – akhirnya terwujud,” kata Parada, yang juga mengajar di De La Salle-College of Saint Benilde di Manila.

「もしそうなれば、予算上の制約から 2019 年以来停滞していたマニラの潜水艦保有計画がようやく実現するだろう」と、マニラのデ・ラ・サール・カレッジ・オブ・セント・ベニルデで教鞭も執るパラダ氏は述べた。

Pembuat kapal Jepang seperti Mitsubishi Heavy Industries pada akhirnya dapat menjadi pemasok pilihan Manila untuk program modernisasi militernya setelah industri pertahanan domestik Jepang sepenuhnya beralih ke ekspor, katanya.

同氏によると、日本の国内防衛産業が完全に輸出にシフトすれば、三菱重工業のような日本の造船会社は、最終的にフィリピンの軍事近代化計画における優先サプライヤーとなる可能性があるという。

Bagi Filipina, perangkat keras bekas Jepang dapat membantu mengatasi kesenjangan kemampuan yang besar. Tetapi Parada mengatakan itu juga bagian dari jaminan merespons agresi Tiongkok.

フィリピンにとって、中古の日本製兵器は、深刻な能力ギャップを埋めるのに役立つだろう。しかし、パラダ氏は、これは中国の侵略に対する防衛策の一環でもあると述べた。

Sebagai negara yang terlibat dalam sengketa teritorial aktif dengan Tiongkok di Laut Cina Selatan, Filipina harus memperkirakan gesekan dengan Beijing akan meningkat setelah transfer kapal-kapal Jepang.

南シナ海で中国と領有権をめぐる係争を抱えるフィリピンにとって、日本の艦艇の移管は北京との摩擦を激化させる要因となるだろう。

Jepang dan AS sebelumnya juga telah menghabiskan beberapa tahun terakhir untuk berinvestasi besar-besaran dalam kapasitas militer dan penjaga pantai Filipina, memperkuat hubungan keamanan trilateral yang dipandang Beijing dengan rasa tidak nyaman.

日本と米国はここ数年、フィリピンの軍事力と沿岸警備隊の能力強化に多額の投資を行っており、北京が警戒する三国間の安全保障関係を強化している。

Fakta bahwa Jepang dan Filipina memiliki sengketa teritorial yang sedang berlangsung dengan Tiongkok dan merupakan bagian dari jaringan aliansi AS berarti bahwa setiap bentuk kerja sama pertahanan secara alami akan menimbulkan kritik dari Beijing,” kata Parada.

「日本とフィリピンが中国と領有権をめぐる係争を抱え、かつ米国の同盟国ネットワークの一員であるという事実は、いかなる防衛協力も当然北京からの批判を招くことを意味する」とパラダ氏は述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=8Id0_AkzoBM



KPK Mulai Selidiki Dugaan Kasus di Proyek Kereta Cepat, Jokowi: Whoosh Investasi Jangka Panjang

KPK 、高速鉄道プロジェクト疑惑事件の捜査を開始、ジョコウィ大統領:「 Whoosh は長期投資」

KPK nyatakan penanganan kasus proyek Whoosh masih dalam tahap penyidikan.

汚職撲滅委員会( KPK )は、 Whoosh プロジェクトに関する捜査は現在も継続中であると発表した。

Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) menyebut penanganan dugaan tindak pidana korupsi terkait proyek kereta cepat Jakarta-Bandung atau Whoosh di lingkungan PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) masih di tahap penyelidikan.

汚職撲滅委員会( KPK )は、 PT Kereta Cepat Indonesia China KCIC )におけるジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクト( Whoosh )に関連する汚職疑惑の捜査は現在も継続中であると発表した。

"Terkait dengan kereta cepat Whoosh, saat ini prosesnya masih di penyelidikan," ujar Juru Bicara KPK Budi Prasetyo kepada para jurnalis di Jakarta, Selasa (5/5).

KPK のブディ・プラセティオ報道官は 5 5 日(火)、ジャカルタで記者団に対し、「 Whoosh 高速鉄道プロジェクトに関しては、現在も捜査が継続中である」と述べた。

Saat ditanya alasan KPK belum menaikkan kasus tersebut ke tahap penyidikan meskipun penyelidikan sudah berlangsung sejak awal 2025, Budi menjelaskan bahwa alasannya terkait manajemen perkara.

2025 年初頭から捜査が続いているにもかかわらず、なぜ汚職撲滅委員会( KPK )がまだ捜査段階に進んでいないのかという質問に対し、ブディ氏は事件管理上の理由だと説明した。

"Ini manajemen penanganan perkara saja karena memang saat ini banyak perkara yang sedang ditangani oleh KPK. Misalnya, beberapa kegiatan penyelidikan tertutup atau tangkap tangan dalam beberapa bulan terakhir yang dilakukan KPK di sejumlah daerah," jelasnya.

「これは単に事件管理上の問題です。 KPK は現在、多くの事件を扱っているからです。例えば、ここ数ヶ月、 KPK は複数の地域で潜入捜査やおとり捜査を実施しました」と彼は説明した。

Kendati demikian, dia menyatakan KPK masih menyelidiki dugaan korupsi terkait proyek Whoosh tersebut. "Penyelidikan ini masih terus berprogres. Beberapa hal juga dilakukan oleh kawan-kawan penyelidik," katanya

しかし、 KPK Whoosh プロジェクトに関連する汚職疑惑について、現在も捜査を続けていると述べた。「この捜査はまだ進行中です。捜査官たちは他にも様々な案件に取り組んでいます」と彼は語った。

Sebelumnya, mantan Menteri Koordinator Bidang Politik, Hukum, dan Keamanan Mahfud MD dalam video yang diunggah di kanal YouTube pribadinya pada 14 Oktober 2025, yakni Mahfud MD Official, mengungkapkan ada dugaan tindak pidana korupsi dalam bentuk penggelembungan anggaran atau mark-up pada proyek Whoosh.

以前、マフフッド・ MD 元政治・法務・治安担当調整大臣は、 2025 10 14 日に自身の YouTube チャンネル「 Mahfud MD Official 」に動画を投稿し、 Whoosh プロジェクトにおける予算水増し、つまり不正な利益誘導という形での汚職疑惑を明らかにした。

"Menurut perhitungan pihak Indonesia, biaya per satu kilometer kereta Whoosh itu 52 juta dolar Amerika Serikat. Akan tetapi, di Tiongkok sendiri, hitungannya 17-18 juta dolar AS. Naik tiga kali lipat," katanya.

「インドネシアの計算によると、ウーシュ列車の 1 キロメートルあたりの建設費は 5200 万米ドルです。しかし、中国での見積もりは 1700 万~ 1800 万米ドルです。 3 倍もの値上がりです」と彼は述べた。

Ia melanjutkan, "Ini siapa yang menaikkan? Uangnya ke mana? Naik tiga kali lipat. 17 juta dolar AS ya, dolar Amerika nih, bukan rupiah, per kilometernya menjadi 52 juta dolar AS di Indonesia. Nah itu mark-up. Harus diteliti siapa yang dulu melakukan ini."

さらに彼は、「誰が費用を水増ししたのか?お金はどこへ行ったのか? 3 倍にも膨れ上がっている。 1 キロメートルあたり 1700 万米ドル、そうです、米ドルで、インドネシアでは 5200 万米ドルです。これは明らかに値上げです。誰がこんなことをしたのか、徹底的に調査しなければなりません」と続けた。

Pada 16 Oktober 2025, KPK mengimbau Mahfud MD untuk membuat laporan mengenai dugaan korupsi dalam proyek Whoosh.

2025 10 16 日、汚職撲滅委員会( KPK )はマフフッド MD に対し、ウーシュプロジェクトにおける汚職疑惑に関する報告書の提出を求めた。

Setelah itu, Mahfud MD dan KPK saling respons mengenai hal tersebut. Hingga pada 26 Oktober 2025, Mahfud menyatakan siap dipanggil KPK untuk memberikan keterangan terkait dugaan korupsi terkait Whoosh.

その後、マフフッド MD KPK は互いにこの件について回答を交わした。 2025 10 26 日、マフフッドはウーシュに関連する汚職疑惑について情報提供のため、 KPK の召喚に応じる用意があると表明した。

Sementara itu, KPK pada 27 Oktober 2025, mengumumkan dugaan korupsi terkait Whoosh sudah naik ke tahap penyelidikan sejak awal 2025. (*)

一方、 2025 10 27 日、 KPK は、 Whoosh に関連する汚職疑惑について、 2025 年初頭から捜査を行っていたと発表した。 (*)

https://www.youtube.com/watch?v=gl0APGREybg



Negara rugi Rp25 triliun, Purbaya: 2 pejabat pajak akan saya copot!

国家損失 25 兆ルピア、プルバヤ財務相:「税務職員 2 名を解任!」

Menteri Keuangan Purbaya Yudhi Sadewa bersiap mencopot dua pejabat tinggi di Direktorat Jenderal Pajak imbas dari tidak terkendalinya pencairan restitusi, terutama ke perusahaan batu bara hingga membebani kas negara sekitar Rp25 triliun.

プルバヤ・ユディ・サデワ財務相は、特に石炭会社への還付金の不正な支出により、国庫に約 25 兆ルピアの損失が生じたとして、税務総局の幹部職員 2 名を解任する準備を進めている。

Purbaya blak-blakan bahwa langkah tersebut merupakan buntut dari ketidakakuratan laporan yang diberikan jajaran di bawahnya terkait proyeksi pencairan pengembalian kelebihan pembayaran pajak (restitusi) pada tahun lalu.

プルバヤ財務相は、この措置は昨年、過払い税金の還付金(返還金)の支出予測に関する部下職員の不正確な報告が原因であると率直に述べた。

Dia mengungkapkan, saat ini pihaknya tengah menginvestigasi lima pejabat pajak yang tercatat paling banyak mengeluarkan persetujuan restitusi.

同財務相は、現在、最も多くの還付金承認を行った 5 名の税務職員について調査を進めていることを明らかにした。

"Saya serius banget dengan restitusi itu, karena keluarnya agak tidak terkendali. Saya investigasi lima orang pejabat yang paling tinggi mengeluarkan restitusi, hari ini dua [pejabat] akan saya copot," tegas Purbaya di Kantor Kemenkeu, Jakarta, Senin (4/5/2026).

「これらの賠償金については非常に深刻な問題だ。なぜなら、その支出がやや統制されていないからだ。賠償金を支給した最高位の職員 5 名を調査しており、本日、そのうち 2 名を解任する」と、プルバヤ財務長官は 5 4 日(月)、ジャカルタの財務省庁舎で述べた。

Bendahara negara menjelaskan sanksi pencopotan ini menjadi peringatan keras bagi aparatur pajak agar menjalankan instruksi secara akurat dan tidak serampangan atau jor-joran dalam menyetujui restitusi tanpa pelaporan yang jelas ke pimpinan.

同長官は、今回の解任処分は、税務職員に対し、指示を正確に実行し、上司への明確な報告なしに賠償金を承認する際に、軽率または過剰な行為をしないよう、厳重な警告となるものだと説明した。

Dia menceritakan, pada tahun lalu Kementerian Keuangan sempat salah memproyeksikan total restitusi akibat informasi yang tidak akurat dari para staf. Saat rapat evaluasi, potensi restitusi dilaporkan bernilai kecil, namun realisasi di akhir tahun justru melonjak berkali-kali lipat.

同長官は、昨年、財務省が職員からの不正確な情報に基づいて賠償金総額を誤って予測したことを指摘した。評価会議では、潜在的な賠償金は少額と報告されたが、年末の実際の徴収額はそれをはるかに上回ったという。

"Jadi itu yang kita akan perbaiki, jangan sampai ada salah informasi lagi," tambahnya.

「だからこそ、我々はこれを是正し、これ以上の誤った情報が流されないようにする」と付け加えた。

Audit Investigasi BPKP

Lebih lanjut, Purbaya menjelaskan bahwa kebijakan pemerintah yang baru-baru ini memangkas ambang batas restitusi Pajak Pertambahan Nilai (PPN) dipercepat untuk pengusaha kena pajak (PKP) tertentu dari Rp5 miliar menjadi Rp1 miliar, serta pembatasan restitusi oleh PKP hanya pada masa pajak dengan jumlah penyerahan di atas Rp0—Rp4,2 miliar.

BPKP による調査監査

さらにプルバヤ氏は、最近の政府方針により、特定の課税対象事業者( PKP )に対する付加価値税( VAT )の早期還付の基準額が 50 億ルピアから 10 億ルピアに引き下げられ、 PKP による還付は総納付額が 0 ルピアから 42 億ルピアの課税期間に限定されたと説明した。

Langkah tersebut, sambungnya, diambil sembari menunggu hasil audit investigasi menyeluruh yang tengah dilakukan oleh Badan Pengawasan Keuangan dan Pembangunan (BPKP) atas pencairan restitusi pajak dari periode 2016 hingga 2025.

同氏は続けて、この措置は、金融開発監督庁( BPKP )が 2016 年から 2025 年までの税金還付金の支出について実施している包括的な調査監査の結果を待つ間に講じられたものだと述べた。

Purbaya menyoroti secara khusus besaran restitusi PPN yang ditarik oleh korporasi di sektor pertambangan batu bara yang dinilainya janggal.

プルバヤ氏は特に、石炭採掘セクターの企業が受け取った VAT 還付額が不審であると指摘した。

"Apalagi ke industri batu bara. PPN-nya saya nombok Rp25 triliun restitusinya, net. Jadi saya bayar. Kan ada yang tidak benar hitungannya," ungkap Purbaya.

「特に石炭業界について。私は VAT 還付金として 25 兆ルピアを支払った。つまり、支払ったのだ。計算に誤りがあった」とプルバヤ氏は述べた。

Dia menegaskan tidak akan segan menindak pihak-pihak yang terbukti bermain di balik lonjakan angka pengembalian pajak tersebut. Terkait dengan hasil audit, mantan ketua dewan komisioner Lembaga Penjamin Simpanan itu menyatakan laporannya belum keluar dan dirinya berencana segera melakukan pertemuan lanjutan dengan Kepala BPKP Muhammad Yusuf Ateh.

彼は、税金還付金の急増に関与したことが判明した者に対しては、躊躇なく措置を講じると強調した。監査結果については、預金保険公社( LPS )の前会長は、報告書はまだ公表されておらず、 BPKP (財務省中央銀行)のムハンマド・ユスフ・アテ長官とフォローアップの会合を開く予定だと述べた。

Adapun terkait identitas kedua pejabat yang akan dicopot serta detail pelanggaran mereka, Purbaya menyatakan hal tersebut masih bersifat rahasia dan akan dibuka ke publik setelah proses pencopotan resmi dieksekusi.

解任される 2 人の職員の身元と違反内容の詳細については、プルバヤ氏は、これらはまだ機密事項であり、正式な解任手続きが完了した後に公表すると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=Gd4aNVKh6b0



Truk muat barang senilai Rp 1,4 M kandas di Tol Cipularang, sopir sempat mental.

14 億ルピア相当の貨物を積んだトラックがチプララン有料道路で横転し、運転手が運転するトラックが転倒しました。

Sebuah truk pengangkut gas elpiji berasap dan berubah jadi bangkai di KM 93 Tol Cipularang.

LPG ガスを積んだトラックがチプララン有料道路 93 キロ地点で煙を上げながら大破しました。

Peristiwa ini terjadi tepatnya di Desa Pasirmunjul, Kecamatan Sukatani, Kabupaten Purwakarta, Minggu (3/5/2026) sekitar pukul 15.40 WIB.

事故は 2026 5 3 日(日)午後 3 40 分頃(インドネシア西部時間)に、プルワカルタ県スカタニ地区パシルムンジュル村で発生しました。

Seluruh badantruk dilaporkan tak bersisa usai dilalap api.

トラックは炎上し、全焼したと報じられています。

Sampai saat ini peristiwa tersebut masih dalam penyelidikan Unit Gakkum Satlantas Polres Purwakarta.

この事故は現在、プルワカルタ警察交通課法執行部が捜査中です。

Dugaan sementara, kebakaran dipicu oleh kebocoran tabung gas yang memicu percikan api hingga membesar.

予備的な見解では、ガスボンベの漏洩が火災の原因となり、それが拡大したとみられています。

Peristiwa bocornya tabung gas di Tol Cipularang tersebut berawal adanya tabung gas yang mengalami kebocoran sehingga menimbulkan percikan api hingga akhirnya memicu terjadinya kebakaran hebat,” kata Djoko melansir Tribunjateng.

「チプララン有料道路でのガスボンベ漏洩事故は、ガスボンベの漏洩が火花を発し、最終的に大規模な火災につながった」と、トリブンジャテン紙の報道によると、ジョコ氏は述べた。

Sebelum api membesar, sopir truk diketahui sempat menepikan kendaraan ke bahu jalan setelah menyadari adanya kebocoran.

火災が広がる前に、トラック運転手は漏洩に気づき、車両を路肩に停車させたという。

Ia berusaha menutup pipa atau tabung gas untuk mencegah kebakaran.

運転手は火災を防ぐため、ガス管またはボンベを覆おうとした。

Namun, upaya tersebut tidak berhasil. Diduga, percikan api dari mesin kendaraan menyambar gas yang bocor dan langsung memicu ledakan serta kobaran api besar.

しかし、この試みは失敗に終わった。車両のエンジンから出た火花が漏洩したガスに引火し、爆発と大規模な火災を引き起こしたとみられている。

Sopir bernama Kartiwa berhasil selamat, meski sempat terpental akibat ledakan dan hanya mengalami luka bakar ringan,” kata Djoko.

「カルティワという名の運転手は、爆発で吹き飛ばされたものの、軽度の火傷を負っただけで助かった」とジョコ氏は述べた。

Petugas pemadam kebakaran langsung dikerahkan setelah menerima laporan dari pihak Jasa Marga.

消防隊は、ジャサ・マルガからの通報を受け、直ちに現場に派遣された。

Satu unit mobil damkar tiba di lokasi sekitar pukul 16.05 WIB dan segera melakukan pemadaman.

消防車はインドネシア西部時間午後 4 5 分頃に現場に到着し、直ちに消火活動を開始した。

Personel regu 3 damkar langsung dikerahkan ke TKP untuk melakukan pemadaman,” ujar Juddy saat dihubungi, Minggu malam.

「消防隊第 3 分隊の隊員が直ちに現場に派遣され、消火活動にあたりました」と、ジュディ氏は日曜日の夜に連絡を受けた際に述べた。



シロアム病院の駐車場から



今朝の出勤時間、6:20






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2026.05.06 23:44:40
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: