あ

PR

×

Calendar

Feb 25, 2005
XML
夫パコの母はスペイン人です。義父がミリタリーで

Like father, like son.....いやそんな話はまた今度。

楽友のSAIKOさんとこで笑わせていただいたんですが
(トラックバックさせていただいてます)
私にもあるんです~スペイン語の間違いがっ。
切りがないですがその一つを思い出しました。

義母は今ではもちろん英語も達者ですが
本人も無意識のうちに自然にスペイン語の会話になります。


食べるテーブルでも私の緊張が冷めやらぬ頃でした。
義理の父母、パコの弟(もう一人いますがこの時は欠席)、妹二人
そして私たちで、楽しく飲み食いしておりました。

スペインではウサギの肉を食べるからスーパーにもウサギが
いっぱい並んでいる、という話になり
私も何か言わねばと思い

「Japoneses no comen conejos. 日本人はウサギを食べない。日本では可愛いペットですもん」

と言いました。この後でいろいろと付け足そうと思ったんです。
普通は食べません、事実ですよね。
しかしディナーテーブルの空気が一瞬しら~~~っとなって白くなり
その後、爆笑の渦に変わったんです。空気はほわんと赤くなりました。

パコが「それはconejos(コネホス)」と正してくれました。


「Japoneses no comen cojones. 日本人は○○タマを食べない。可愛いペットですもん」

ハポネス(日本人)~コホネス~.....やっちゃった~!
医学的に訳すと「睾丸」かも知れませんが....私の言い方は
「○○タマ」に近かったことでしょう。
もうどっちでも同じこと.......新しい家族の食卓での赤恥
(((((((((((*≧∇≦*))))))))))) でした。


Rabbit

Roger Rabbit

ppp



左 ウサギ料理(ワタシ作ではありません。食べたこともありません) 中 ロジャー・ラビット  右 コホネス・・・・出せません・・・・






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Feb 27, 2005 01:51:55 PM
コメント(13) | コメントを書く
[あ~あ~もう~(^-^;)] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: