全1090件 (1090件中 1-50件目)
皆さま、ご応募如何ですか?※縦の1番が、いまいちわかりません。皆様は如何でしょうか??クロスワードパズルは、言葉の言い換えという面で良い通翻訳練習ですし想像力・推察力と国語力が付きます。末次通訳事務所・慈善事業部 Feb. 16 2025
2025.02.16
2025年2月16日発信:◎4月の飯塚市での『天皇杯・皇后杯41回飯塚国際車いすテニス大会】でのボランティア通訳者募集のご紹介です:下記をどうぞ!飯塚市の車いすテニス国際大会が、4月に開催されますそこで、飯塚市のサイトでは、通訳募集しておりますので下記にご紹介いたします:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~https://docs.google.com/forms/d/11lGyVxNoGIaOUnUoZ9-yID0FcI4X9mZ0LMFSA5PPKdU/viewform?edit_requested=true~~上記に記載の 申し込みフォームは、下記をクリックして開いて下さいませhttps://docs.google.com/forms/d/11lGyVxNoGIaOUnUoZ9-yID0FcI4X9mZ0LMFSA5PPKdU/viewform?edit_requested=true~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以上、ご案内を申し上げます。 英語やそのほかの外国語にご興味があります方はご応募也をされてみると良いと思いますよ。小職も、昨年、久しぶりにボランティア通訳で少しお手伝いをしました。今年分も申し込んでおります。ある独自の狙いがある為です。末次通訳事務所・慈善事業部・末次賢治拝2025/02-16
2025.02.16
◎活動のご紹介・報告⇒1/31飯塚市立片島小学校での国際理解授業のご紹介国際文化授業→飯塚市立片島小学校にて過日、1/31金曜日に予定通り、飯塚市立片島小学校にて 内モンゴルの方とご一緒に、6年生3クラスに授業を致しました。 此は、福岡国際交流協会様からの御依頼です内モンゴルの女性は、馬頭琴の演奏者で馬頭琴の演奏や スライドを用いてのモンゴル文化のご紹介。小職は、今回は、ロンドンでの出来事や現地の小学生が興じている遊びをご紹介し、同校の児童らに体験してもらいました。 ・本来は、私がいつもしております、ロシアの格技でありますサンボと日本柔道との比較などを 通しての文化授業をもしたかったのですが、 (サンボ着と柔道着を希望児童に着けさせての ファッションっショーや 説明が好評なのものですから。がしかし、) ロシアは、現在、ご存じの通りの状況ですし、 格技と格技を通した文化も紹介するのも、小学児童が真似をして遊び半分でも友達とかにアキレス腱固めとかをしたらよくない、との昨今の風潮なので、今回はどうかな?と思いまして この10年来度々訪問しておりますロンドンについての 話を致しました。 小職は、ロンドン訪問の際には、地元の小学校によく訪れておりまして 現地のロンドン子の授業の様子や実際のネイティブ児童の英語(国語ですね)の 運用力他を研究しております 映像を使いたかったのですが、準備などを考えますと 今回は生憎時間が不十分でしたので、上記の通り、 現地の小学生がよく興じている遊びを2種類ご紹介しました。 その遊びは、「水と木と土」という遊びと もう1つは、「モラじゃんけん」という遊びです このほかに、ロンドンの生活でとても困った事や有名な特徴的な事象をご紹介致しました。ただ、児童の印象はどうなのか、少し不安です。 映像を使えば良かったと反省しております。 上記ご参考くださいませ。末次通訳事務所拝ロンドンは、飯塚市と同様に、大きな川が流れております。The Thames ですね。飯塚市は、遠賀川ですねテムズ川は蛇行が多いい川です。流域にはいろいろなロンドンの名所がありますスーパーマンとロンドンで遂にスパイダーマンを確保!この↑の50ペニーがないと、公衆トイレは入れない場合が多いです===大英博物館の 著名な、アンダーソンの猫向こうの女性は、ロンドンでの友人ですカート Cart とは云わないとロンドンの警備のおいちゃんからご指摘を受けた直後の場面ヒースロー空港にて==バッキンガム宮殿これはバスから。ロンドンブリッジから 向こうにタワーブリッジが見えます。ロンドンブリッジと向こうに The Shard大英博物館の玄関近くのライオン 謂われは忘れました!~~~~~~~~~~~~~~~~以上、ご覧下さいませもし閲覧者のお子さんに、片島小学校の現6年生で、この授業を受けた子を持つご家庭がありましたら、感想をお聞かせくださいませ。yhniten14k@yahoo.co.jp2025年 02月16日記載
2025.02.16
下記は、西日本新聞筑豊版の掲載記事です 2/9付末尾に 2/22土曜日の桂川町での 子ども食堂情報があります。ご覧下さいませーーーー福岡県桂川町の住民有志が運営する町で唯一の子ども食堂が、昨年10月で3年目を迎えた。町と連携した困窮世帯への食材提供も始めるなど、活動の広がりをみせている。運営する「桂川町愛あい食堂の会」代表の宇都宮広子さん(73)は「支援も少しずつ増えてきた。さらにこの輪が広がればありがたい」と期待を寄せる。▶ 「厳しい生活の子どもに思い出を」 福岡市で30店が「街中子ども食堂」、映画祭も 民生委員でもある宇都宮さんは5年ほど前、委員の研修で子ども食堂について知った。子ども会の活動に参加したり、委員として地域住民と関わったりする中で、ネグレクト(育児放棄)や不登校の子どもたちと接してきた宇都宮さんは「子どもたちの居場所になれば」と、2022年10月にこれまで町になかった子ども食堂を開設した。 子ども食堂は同町土居の総合福祉センター「ひまわりの里」で月1回、町民のボランティア10人ほどが担う。現在、食材は「グリーンコープ生協ふくおか」が主に支援しているが、活動を知った地域住民から米や野菜が提供されることもある。 昨年からは町と連携し、子ども食堂に寄せられた食材を町内の困窮世帯に提供する取り組みも始めた。町子育て支援課の江藤栄次課長は「コミュニティーの活性化に寄与してもらっている。子ども食堂への認識が広まってくれたら」と話し、宇都宮さんも「興味がある人にぜひ子ども食堂のノウハウを伝えたい」と意気込みを語る。 食堂開設当初は10人ほどだった利用者も、現在では親子45人ほどに増え、子どもと大人の交流の場にもなっている。一方で、宇都宮さんは、支援が本当に必要な子どもたちも食堂に足を運んでもらいたいと願う。「友達を誘って気軽に来てくれたら。食堂での世代間交流を通して、周囲には自分を支えてくれ、思ってくれる大人がたくさんいることを感じてほしい」 ◆ ◆ 次回開催は22日午前10時~午後1時半、デコレーションすしをふるまう予定。子どもは無料、大人は300円で事前申し込みが必要。宇都宮さん=090(5484)8603。====================もう一つ、2/22に子ども食堂情報です 飯塚市で子ども食堂との事です2/14付西日本新聞筑豊版より末次通訳事務所・慈善事業部 Feb.14 2025
2025.02.14
下記の情報をお知らせします① 有限会社しまや さまによる テイクアウト式での子ども食堂のご案内====申し込み締め切りは、2/14の午後2時迄との事です上記をよくご覧下さいませどうぞ、ご活用下さいませ末次通訳事務所・慈善事業部Feb.13 2025~~~~~~~~~~~~~~~~追記:上記の 食材配布会の記事は、本日2/13付けの西日本新聞筑豊版の記事です生活困窮のご世帯全数が新聞を取っているとは思えないですからこうしてブログに取り上げております井上理事長やそのほかご関係者は、もっとPRや告知をより上手くしないとですね。
2025.02.13
閲覧者の皆さま こんにちわ。末次通訳事務所です。本日2/11付け 毎日新聞筑豊版の『はがき随筆』に掲載されましたどうぞ、ご覧下さいませ今週末に 大分県中津で開催されますNHKのど自慢には抽選で外れてしまいましたが、4月の最初の土日での、下記の 広島県三次市での大会に応募済みです今回は、うまく予選に出られれば良いのですけども。=====今の日本社会は、胡散臭い連中が多いでしょ。立花氏、ホリエモン氏、ヒロユキ氏 などなど政治家も、まともな連中がいませんし、詐欺で年寄りからお金を搾取する、馬鹿なあんちゃんらもいるし、飯塚市では、単車を暴走する馬鹿が複数いますし、こんな社会に対して、異国の丘で、警鐘を鳴らしたいです末次通訳事務所・末次賢治拝Feb.11 2025
2025.02.11
本日 2/9 の問題です、西日本新聞朝刊よりご応募如何でしょうか???末次通訳事務所・慈善事業部末次賢治拝 Feb. 09 2025
2025.02.09
【新聞広告モニター】のご紹介です。ご応募を如何でしょうか?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~これは一旦採用されたら、3年間は継続できます。延長になりますので。私がこのモニターの事はとてもよく分かりますし永年の経験者ですので、何でもお尋ね下さいませ。4か月に1度のペースで、謝礼が来ます。謝礼は、大抵は、3千円分~多くて5千円分くらいのJCBなどのギフト券でお買い物に利用できます。アンケート自体はとても簡単です。1回180円で、塵も積もれば山となる です。高校生から応募できます高校生や大学生は社会勉強になりますよ。※仮にご自宅に新聞を取っていなくても 調査指定日に、図書館で当該の新聞を確認したり、 或いはその日は、当該の新聞をコンビニで買ったり、職場で見たら良いですよ 方法はいくらでもありますね。末次通訳事務所・モニター活動部 Feb.09 2025
2025.02.09
◎【子ども食堂のお勧め】飯塚市の【ひだまり子ども食堂】のご紹介⇒ 第2第4土曜日に開催されていらっしゃいます!陽だまり子ども食堂をご紹介します。毎月第2第4土曜日に、片島の交流センターを拠点にして開催されている様子で、昨日は煮込みハンバーグでした。この2月は、第4週目の土曜日でのご利用は、皆さま、如何でしょうか?ご案内です。インスタグラムで、【 https://www.instagram.com/hidamari2024.10/?hl=ja 】 こちらをフォローされると良いですよ上のこちらのインスタグラムをフォローしはったら良いと思いますよ!当該のこのインスタグラムで、LINE連携が出来ます。ご自身で御確認・ご使用・ご活用下さいませ。特に飯塚市や筑豊地区の方にはお勧めの子ども食堂です!!素朴に展開をされていて良いと思います。末次通訳事務所・慈善事業部: Feb.09 2025
2025.02.09
◎単発・短期アルバイト者の求人情報です 下記ご覧下さいませ!Feb.09 2025下記概要にて アルバイト者を募集しております小職が、とっても多忙で、色々な作業のおかげで、事務所の片付けや整理整頓、更には、教材づくりほか全然できませんので、求人する事にしました。まずは、上記の広告をご覧頂いて、お問い合わせ下さいませ。中学高校生の応募も受け付けます。末次通訳事務所・末次拝 Feb.09 2025
2025.02.09
※スペイン代表のツノダ選手を応援しましょう!上の写真の向かって左から2人の選手が、ツノダ選手です。優勝されました。素晴らしい事ですね!こんにちは 英語の末次です飯塚市筑豊地区という事でご紹介します。自分は、福岡県飯塚市の嘉穂東高校の柔道部出身です。~~~~~とっても残念なことに、伝統ある嘉穂東高校の柔道部は、休部状態でして、現校長先生にも書面他を通して、何度も柔道部の再興を願いましたが聴く耳をお持ちでない様で、取り付く島がございません。極めて残念です。此の点ではこの校長先生は宜しくないです、話しにも応じようとしないので。専門の教科は「英語」という事ですが、英語の専門者でもある小職には信じられない姿勢です~~~さて、 Facebookからのリンクですが、この選手は角田豪君のお子さんのツノダ選手でその斬れ味鋭い背負い投げです。今は国籍はスペインの選手で、昨年のパリ五輪もスペイン代表でした、70kg級です。 この選手の祖父でいらっしゃいます、嘉穂東高校柔道部OBの角田先生とお父さん譲りの素早く綺麗な背負い投げと思います。この選手の祖父は、我々嘉穂東高校柔道部の大先輩で、1964年の東京五輪の代表候補でした。あと1ー2勝で日本代表というところまでの強い選手で、我々柔道部の大先輩です。そのご子息は、上記の角田豪君で、確か、記憶が正しければ、庄内中学校→嘉穂高校➡國學院と進み、今では、国際的に著名な柔道指導者です。ですので、このツノダ選手は嘉穂東柔道部にも嘉穂高校柔道部にも大いに関連あります、どうぞ、次の五輪にもスペイン代表で出てくると思いますので、皆さまどうぞ覚えておいて下さいませ。夏実選手ほうの角田選手とは血縁でないのですが、角田さんという名前の柔道選手は、みな、柔道強いですねかつては柔道王国と云われた筑豊地区・飯塚市にゆかりの選手です。どうぞ:滴水館の新原先生もお喜びになっていると思います。勿論、私たちの師範の田中先生も→ https://www.facebook.com/reel/自分は、柔道は強くはないですが、高校入学時に、野球から柔道に転向しました。一生懸命、練習はしたほうと思いますし大学生や社会人になっても、柔道そして、その補強で、レスリングやサンボをかじりました。~~~~~飯塚市や筑豊に所縁のある選手が世界的に活躍をなされて、嬉しく存じます。今後も怪我に十分にお気をつけ成されて頑張って欲しく存じております。末次通訳事務所・格技事業部 Feb. 09 2025
2025.02.09
あれは、確か、2020年11月23日の勤労感謝の日の事でした。私は、落語が大好きで、素晴らしい古典芸能と思っております。噺家(落語家)は、お客さんの頭の中に舞台を作り、噺(話)を展開させていくのですからね2020年当時は、私は、飯塚市の 学習進学塾・【飯塚セミナー塾】にて指導を行っておりました。英語です。で、その11/23は 祝日ですが、塾の生徒さんお一人に入学試験の面接の稽古を付けておりました。で、2時間ほど稽古を付け、指導をしまして帰宅しました。NHKの若手落語コンクールの放映日でした。落語が好きな私は、帰宅して、中継を観ておりました。江戸から数人、上方から数人の噺家さんたちの中におかっぱ頭で、一見、可愛らしい噺家が目に入りました。初めて見る噺家でした。元々、私は落語は江戸落語と思っておりまして、柳家小さん師匠(5代目)や、小三治師匠古今亭志ん朝師匠などが好きです。上方落語は、あまり聴きません。米朝師以外はですねその時の落語若手コンクールでは、佐々木政談(上方では、「佐々木裁き」)を演目として二葉ちゃんが口演していましたのを聴いて、【上手いなぁ、この人は。】と率直に思いました。リズムがよくて、テンポの良い噺でした。古今亭志ん朝師匠を思い起こさせるような良いテンポでした。>この翌年に、NHKの新人落語コンクールで 完全優勝をなさいましたですね。お見事でした!すっかりファンとなりましてそれ以来注目をし、独演会にも大阪まで行ったり、京都・福岡・熊本と行っています。今や、大きな看板になりましたね。更に頑張って欲しいです。皆さまも、本日の情熱大陸をどうぞご覧下さいませ。末次通訳事務所・芸能事業部:末次賢治拝 Feb.09 2025
2025.02.09
◎飯塚市相田の三上さんという年輩のおいちゃんへの書状の公開:執筆事業者:末次賢治>毎日新聞に【はがき随筆】という投稿欄があります。北/南部九州の各地の紙面にそれはありまして各地各地の投稿者が、思う処を 14文字/行x18行にまとめて投稿し、掲載されます。私もその一人です。昨年、筑豊地区のこうした投稿者のグループができまして、三上さんという年輩のおいちゃんがそのグループのまとめ役となり、らいんグループもこの方が作り、私も入っておりました。筑豊地区つまり(毎日新聞の筑豊版)への投稿は、2年前迄は毎日新聞の筑豊支局にはがきを出して(つまり投稿して)おりました。ところが、筑豊地区は、投稿者が少なくなったという理由で筑豊地区の投稿者は北九州は小倉の同新聞西部本社に投稿するように制度が変わりました。意見の書き手が少なくなっているというのは文化の衰退であります。ですので、私は個人的に強い危機感を持っております。さて、その三上さんというおいちゃんが、ちょっと、何と言えばよいか、昔からいる筑豊の農協のおいちゃんのようにご自身の意向に沿わない事がありますと、大声で、相手に発言するタイプのつまり、器の狭い御仁であると思います。人間としては良い方と思います。グループの長を任されるのですが。ただし、ちょっと良くない面もあるのでは思います。その面は、年配者の場合は、よく見られる傾向ですので致し方ありませんですが、封書も観ずに突き返すなど、此の点で、器の大きくない御仁と私は判断しまして、ここに、この一連の事を述べます上記のLINEグループに、筑豊全体の「書く文化」を高めていくために情報を出したら、それが、当該のグループの趣旨にはそぐわないものとして、私は大きな声で叱咤を受けました。びっくりしました。そんなに大声で、ぎゃんぎゃん、ライン越しに言わないでも良かろうもん!と思いまして、ま、こうした経緯がありまして、この方に書面にて講義をしましたが、何度出しても郵便が、「受取拒絶」と書いた紙が出した封書に貼られて返却されてきますので、添付画像のはがきをこの方に出しました。~~いずれ、此の三上さんというおいちゃんと勝負をしないとなりません。あまり器の大きな御仁ではありませんですご本人が望むなら、お会いしまして対話をします。私が日本にいる間には。末次賢治拝Feb.07 2025
2025.02.07
◎和洋中問わず、 お料理や献立のメニューの英語訳を承ります!=====================末次通訳事務所が以前、20年前から取り組んでいる、翻訳サービスに、料亭やレストラン、居酒屋さんやその他各種の飲食店でのメニューやお献立の英語訳を承りまして、展開しております。AIでの翻訳が可能な世の中ですが、私の英語訳には、独自の工夫をしており、ついついその英語訳メニューをみたお客様からの注文が増えるような仕掛けを英語訳にしております。それが、「AI」や「翻訳ソフトウエア」と 私・末次の「心の英訳」 との差異です。飲食店の皆様、旅行商品で飲食店との接触に関わる皆さま方、献立の英訳や、英語訳やその他の言語でのメニューの作成についてはどうぞ、この 末次通訳事務所にお知らせくださいませ昨年は、中州の焼肉店のメニューを全て英訳しました。その他京都や新潟の料亭の献立やお品書きの英語訳をはじめ、実績には、枚挙に暇がありません!実際の実例を(以前の分ですが)お見せ致しますhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/3058/お問合せやその他の実例ご紹介は、お気兼ねなく、末次通訳事務所にお知らせくださいませtel; 080-6433-9523yhniten14k@yahoo.co.jp案内者:末次通訳事務所・末次拝Feb.07 2025◎弊所・【末次通訳事務所】では、飲食店のメニュー翻訳も、担当しております。今回は、和食会席料理のお献立の英語訳例をお見せ致します:和・洋・中と、その料理ジャンルに拘らず、ご要望がありましたら、所定のメニューやお献立の翻訳(英語・中国語・韓国語)を実施致します:★ご依頼にあたりましては、単品で4-5品、或いは、 会席料理やその他の洋食のコース料理については、1コースをお試し翻訳として、 無料で訳する事も可能です。★お問い合わせ:【末次通訳事務所】代表・末次賢治まで 電話・ファクス:080-6433-9523電子メール:yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞ!★★メニューのサンプル翻訳等、お気軽にご依頼下さいませ★★--但し、お料理の内容や実際の写真などを要求する事になります。 でないと、文字面のみで訳しますと、実際のお料理内容と英語訳とに ズレが生じます。 左様な無粋な真似はしたく御座いませんので、 上記の通りに但し書きをします:=====================================皆様、以下をご覧下さいませ:>先週の週間業務ニュースでご連絡をしましたが、新潟県の月岡温泉の旅館から、和風会席料理のお献立の英語訳をサンプルとして、依頼されました。 (*尚、会席料理と懐石料理は異なります。) ★懐石料理は、a light/simple meal served before a tea ceremony. ですね以下が、その私の実際の英語訳です:★飲食店のメニューの英語訳の需要は今後益々増えるものと確信しております 皆様もご参照ください。★飲食店ご関係者の皆様は、どうぞ、ご参照下さいませ:-------------------------------------食材の英語訳(木の芽、独活(うど)、桜道明寺、叩き芋、神馬草、岩のり、葛叩き、あんこう、など)を参照ください。----------------------------------初春の宴 お献立Spring Set Course*食前酒: 桃の白酒Aperitif: Peach-made white sake.*小菜: 鹿児島産筍 烏賊 独活 木の芽和えSmall Appetizer:Marinated bamboo shoots from Kagoshima, squid, udo salad-plantand Japanese pepper’s young buds.*旬肴: 桜サーモン 菜の花 越後ハム 桜枝 鯛塩辛 叩き芋 桜道明寺 蚕豆Seasonal Appetizer:Cherry-tasted sliced salmon and Echigo ham slices beautifully decorated with divine cherry tree’s branches and rape flowers,together with sea-bream guts pickled in salt,sticky-ground Japanese yam, rice cakes and horse-beans.*椀物: 清汁仕立て 鮎並葛叩き 神馬草 白瓜 梅肉Soup-type Appetizer:Sliced fat-greenling deliciously dressed with powered arrowroottogether with local jimbaso-see weed, pepo and ume-plum flesh.*造里: 新潟沖旬魚 本鮪 真鯛 牡丹 あしらい一式Raw Fish Slice Plate:Professionally & beautifully arranged slices of seasonal blue-fin tuna and sea bream from the see off Niigata.*焼物: 焼きたらば蟹 檸檬Grilled Dish:Grilled King Crab with lemon.*強肴: 黒毛和牛とまと煮 彩り野菜 摘みクレソンCooked Dish:Black-Fur Wagyu (Japanese beef) deliciously simmered with tomatoes,together with well-balanced vegetables and watercress.*温物: 桜大根潮煮 斤目鯛 菜の花 桜餡 木の芽Warm Dish:Delicious Sakura-Radish simmered with salt, together with alfonsin(gold-eyed sea bream), rape flowers, Japanese pepper’s young budand cherry-tasted bean jam.*鍋物: 佐渡沖産 鮟鱇鍋肝味噌仕立て 春菊 白菜 舞茸One-Pot (Nabe) Dish :Liver of seasonal Sea Toad from the sea off Sado simmered with misotogether with garland chrysanthemum, Chinese cabbage and Grifola frondosa (Maitake-mushroom.)*油物: 甘海老新文揚げ 春野菜 旨出汁Deep-Fries:Deep-fried sweet-shrimps (deepwater shrimp) and spring vegetablestogether with tasty dipping sauce.*止椀: 赤出汁 岩海苔Miso Soup:Red-miso soup & laver.*音物: 三種盛りPickled Vegetables:Three popular pickles.*甘味: 林檎クラフティー 西瓜 いちごDesserts:Apple clafoutis together with cut watermelon and strawberries.平成二十年三月吉日March of 2008別邸 越の里 料理長 田中太郎Taro TANAKAMaster ChefKoshi-no-Sato, Detached Spa Hotel-------------------------------------今後、翻訳の業務を開始する方はこれをご参照ください。メニューの英語への翻訳は、これまで複数の実績がありましたが、きちんとした会席のメニューは今回が初めてです--------------------------------皆様、私は、今回の会席料理お献立の場合もそうですが、私は、それまで無経験の未知の分野での通翻訳を行う場合、何か、既存のモデルを参考にして、翻訳をしておる訳では有りません。常に、自分の英語感や経験を信じて、それを踏まえて、新しい道を切り拓いております。仮に間違いがあっても、それを逆に今後の糧に取り込んで、前に進んでいます。この翻訳もそうです。常に、自分で考えて、創意工夫で道を拓いております。人間は、人真似や他人の利益を利用せず、自己の工夫を重ねて前進するべきと思っております。特に、通翻訳業を自営で始めてからは、創意工夫で業務を展開する事が私の旗印です。【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
2025.02.07
2/6翻訳者ディレクトリに 情報を更新して更新登録しました:ご覧下さいませ:/末次賢治拝--末次通訳事務所では、小職名→末次賢治として翻訳者ディレクトリーに、修正登録を先ほど致しました:https://www.translator.jp/maildisplay.cgi?num=960&secur=1061012960番の末次賢治です。上記の翻訳者ディレクトリは、細かい規約がありまして、一旦登録していた20年以上前の情報を書き換えるのにも随分苦労しました。皆さま、お手すき際に、上記URLからどうぞご覧下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所末次賢治拝 Feb.06 2-25通翻訳の問合せ電子メール→ yhniten14k@yahoo.co.jp です末次通訳事務所の 2024年一年間の通訳翻訳実績は、次をクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202502020002/上記内容につきまして、お尋ねや疑義は何でもご遠慮なくお知らせくださいませ★英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。宜しくお取り計らい下さいませ。末次通訳事務所・末次拝 Feb.06 2025
2025.02.05
〇令和7年度の国交省モニター募集開始されました:下記ご覧下さいませ。ご応募をなされば良いですよ!国交省モニターでは、年間10回程度のアンケートが出されます簡単なアンケートです。交通や河川管理についての意見を選択するアンケートで意外と簡単なものです。https://www.monitor.mlit.go.jp/全ての回のアンケートに回答したら、年度末には、4千円の謝礼がお振込みされます。私自身は何年もこのモニターをしとりましたし、今年度は、私の家族や受講者が当該モニターをしておりました~~~今日から募集が始まりましたhttps://www.monitor.mlit.go.jp/ https://www.monitor.mlit.go.jp/Boshuu/Boshuu.aspx国交省によるインターネットモニターの募集が本日から始まりました。ちなみに今年度のアンケート回数は、9回で、内容は簡単なアンケートです。それで、来年度末には4000円の謝礼が振り込まれます。みなさまも為さいませんでしょうか??今年度、もその前もずっと複数年、私もしております 皆さまも応募如何でしょうか?ご損は全くないです上記ご案内までにどうぞ。末次通訳事務所・モニター活動部Feb.03 2025
2025.02.03
◎2024年の【通年:1月~12月31日迄の】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝下記、長いのですが、どうぞ、よくよくご覧下さいませ。こんにちわ。閲覧者の皆さま:末次通訳事務所でございますこちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2025年の02/02です。弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう27年前ですねそして、本日時点での 2024年一年間の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 一昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~☆☆さて~~・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績(主な実績)」・12月【翻訳業務】・産業医科大学若松病院様の御依頼で、 医療費に関する通知文書の英語訳(別途掲示)・株式会社守谷商会さまより機械取説書一式の英語訳を担当(年末まで)・株式会社やまやコミュニケーションズ社からの御依頼で 色々な商材情報やメニュー品目の英語訳を担当、他多数・11月 【翻訳業務】・・京都市左京区の『八大神社』様ご依頼による、 宮本武蔵師と同神社特に「一乗寺下がり松」についての英語訳更新と 同神社パンフレット英語訳 (これはボランティアで無償で実施)下記に写真を貼付:参考①↑ 「一乗寺下がり松」の新規説明英語案内 於)京都市左京区 八大神社さまにて↑参考②:『八大神社』さまの英語パンフレット 末次が英語訳と監修を担当・・不動産買取申込書の英語訳・・アメリカ某企業の損益表の日本語訳他・・そのほか多数。 ・【医療通訳業務】11月15日:福岡白十字病院での通訳業務・10月12~13日【通訳業務】https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410150000/https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410170000/・嘉麻市の魅力発見ツアーでの通訳業務 これは上記URLいずれもクリックしてご覧下さいませ【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 10月に1回【医療通訳業務】・そして、福岡市の桜十字病院での医療通訳業務です・・【医療通訳業務】では、他に10月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」での通訳業務複数回福岡市天神の「親愛クリニック」さまでの通訳業務を担当として行っております。・9月25日 辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社さま経営の 飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳ですhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202409250000/詳細は上記のURLをご覧下さいませ。・・【翻訳業務】では、大手企業の守谷商会さまからの御依頼で、機械設備の取扱説明書やその関連資料の一式の英語訳を担当しました。【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 9月に1回・7月末~8月02日迄https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/↑↑世界少年野球大会での通訳 私の担当は豊前市での少年野球大会での通訳でした。 懐かしい野球という競技での通訳でした。詳細は、上記URLをご覧下さいませ。・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。 ④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載)【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様でのインバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様でのインバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様のやまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当)【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務(股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務)・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。~~~上記と重ねまして、小職は、他の大きな仕事も担当しております。2022年9月から今日まで、大分県宇佐市の株式会社長浦製網所様での同社商品(漁網)の輸出業務です。これに付いては、下記のURLからその内容をご覧下さいませ。https://plaza.rakuten.co.jp/kens7charityies/diary/202411290000/#goog_rewarded~~~英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 Feb.02 2025※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞIssued on Feb.02 2025~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~2025年もそれ以降も、小社は積極的に英語通訳や翻訳業務の御依頼をお待ちしておりましてまた、新規開拓も積極的に展開する所存でございます。最後に、下記どうぞご覧下さいませご御用命をお待ちしております。気軽にお問合せ下さいませ。先ずは、御見積から。末次通訳事務所・末次拝
2025.02.02
閲覧者の皆さま 下記ご参考情報です 子ども食堂の情報◎Feb.02更新: 2月の【子ども食堂情報】<その1>と<その2>そして、<その3>と子ども食堂の実施情報をまとめてお送りしますつまり、直方市の1)「しまや様による子ども食堂」・2)「嘉麻市の子ども食堂」・3)飯塚市の「ひだまり食堂(子ども食堂)」の実施情報いずれも2月15日の土曜日ですねその1)直方市の仕出し弁当企業の 有限会社しやま さまによります、 テイクアウト式お弁当です===========================================情報その2) 嘉麻市での子ども食堂のご案内です地域食堂・カフェ こども という事で、対象者は子どもに限らず、どなたでも という事です皆さま、各々へのお尋ねは、ご自身で、それぞれに成されて下さいませ。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~その3 飯塚市のひだまり食堂(子ども食堂)の開催情報==↑の掲示によりましたら、第2土曜日という事ですので、こちらも 2/15土曜日に開催されると思います。※どうぞ閲覧者の皆様に於かれましては、直かに主催者へお問い合わせ下さいませ情報提供者:末次通訳事務所・慈善事業部/鯰田浦田子ども食堂 末次賢治拝 再掲→2/2 2025
2025.02.02
◎2/2のクロスワードパズル問題です西日本新聞2/2付け本日の分です ヒントと文字数で分かりますね末次通訳事務所・懸賞活動部 Feb.02 2025
2025.02.02
閲覧者の皆さま◎Jan-31 2月の【子ども食堂情報】<その1>と<その2>まとめてお送りしますいずれも2月15日の土曜日ですねその1)直方市の仕出し弁当企業の 有限会社しやま さまによります、 テイクアウト式お弁当です===========================================情報その2) 嘉麻市での子ども食堂のご案内です地域食堂・カフェ こども という事で、対象者は子どもに限らず、どなたでも という事です皆さま、各々へのお尋ねは、ご自身で、それぞれに成されて下さいませ。情報提供者:末次通訳事務所・慈善事業部/鯰田浦田子ども食堂 末次賢治拝 Jan.31 2025
2025.01.31
テーマ:子ども食堂カテゴリ:◎小学生/高校生大学生迄、正々堂々と収益を得る方法のご紹介(新聞等への投稿等)事例紹介その①ひとり親家庭のお子さんを初めて、小学生児童や中学高校生生徒は、自分の意見を原稿用紙にきちんと書いて(下書き→清書が必要でしょうが)、新聞社の投稿欄に投稿したらよいでしょう。①国語力が確実に身に付きます。そしてそれは、考えを発信する基礎となり、 引いては英語の練習に成ります。②謝礼がもらえます。良いお小遣い稼ぎです。 特に若い人の意見は、10割近くの確率で、掲載されます。珍しいからですねという事で、実際の事例をご紹介します↑は、全国商工新聞という紙面に掲載されたうちの娘の意見です これで、千円です意見は、慣れてくると、5分程度で書けます。それで千円ちゃ、効率が良いでしょう?経費としては、郵送の場合は、封筒代・原稿用紙代に切手105円ほどです合計で150円ほどですね 多く見積もっても しかし、emailで投稿したら、些細な電気代や通信費くらいしかかかりませんですね試算:毎月1回新聞に掲載されるとして 一年間で、12回、3年間で、36回▶36,000円を得ることが可能で しかもこの活動により、①漢字を覚え、②思考が早くなり ③意見をまとめる技術 そして④論理的思考が身につきます。 これが最大のメリットで、①〜③の力がつきますと 外国語の学習にも生かされます。私自身がその好例です。日本全国の親御さんもちろん、子供さんご自身にも上記のことを知って欲しく、また実践して欲しい取り組みです末次通訳事務所・執筆事業部末次賢治拝 Jan 28 2025
2025.01.28
閲覧者の皆さまこんにちわ。本日付けのクロスワードパズル問題です皆さま、解いて応募したら良いですよ。寒い時期はこれをしたら確かにぬくもりますね今の子供はしないので残念ですね末次通訳事務所・慈善事業部 Jan 26 2025
2025.01.26
飯塚市には、主に、飯塚市婦人会による「子ども食堂」や「フードバンク」のお取り組みがありますが、私は、個人的には、完全なる評価は出来ません。ですので、色々な他の子ども食堂が飯塚市にて展開されればと思いますそんな中、【ひだまり子ども食堂】が 昨年から飯塚市にて展開をしているようです下記は、2025年度の活動日時や時間帯のご案内他ですどうぞ、今後の、ご利用のご参考にどうぞ小職は、上記情報を案内しているにすぎません。あとは、インスタグラムにて、上記のアカウントからご担当者にご連絡なりをなさってくださいませ。末次通訳事務所・慈善事業部 Jan.26 2025
2025.01.26
私が子供の時分から大好きな、トムとジェリーの展示があります俺が子供の時に観ていたトムトジェリーは、今考えますと、セリフの和訳が素晴らしかったですねそして、場面場面に、理解の助けになるようなナレーション(渥美清の親友の谷幹一さんが担当)がすごくよかったですねトムの声は、八代駿さんで、 ジェリーの声は、藤田叔子さんでした。八代さんは、いなかっぺ大将の 西一(にしはじめ)役でもありました。藤田さんは、一休さんの一休ですねこの時のこの声優陣と脚本のトムとジェリーを再放送・再販売して欲しいです動画は同じでも、この時のほうが、翻訳が良くて、セリフが生きているから断然面白いですね末次通訳事務所拝 Jan.24 2025
2025.01.24
◎1/24 春の選抜高校野球大会に、長崎県の壱岐高校が選出されました。下記をどうぞ!↑皆さま、春の高校野球選抜大会に、長崎県の壱岐高校が選ばれました。実は、壱岐高校の今は3年生の女子(鶴我さんといいます)に、この3年間英語を指導しました。この子は、福岡県福智町の出身です(福智町は、宮本武蔵師のお兄さんやそのお嫁さんである、 田原家代々や理応院の墓所のある町ですネ)。この子が中学3年の冬からずっと指導をしまし高校は壱岐高校です。大阪の大学に進みます。壱岐高校、宜しくご声援下さいませ。↑↑がその生徒さんです。壱岐高校をどうぞ応援して下さいませ 末次通訳事務所・英語指導部拝 JAN.24 2025
2025.01.24
閲覧者の皆さまこんにちわ。此の毎週日曜日のクロスワードパズルは西日本新聞朝刊(毎週日曜日)ですが、いわゆるブロック紙に掲載されているようで例えば、中部地方の中日新聞やそのほか(北海道新聞や東京新聞)にも掲載されているみたいですね西日本新聞はブロック紙です。複数県に跨って発行されていますので。御答えが分かればご応募如何でしょうか?今回は私は手こずりました:上方の方はすぐお分かりでしょう?末次通訳事務所・慈善事業部:末次拝 Jan.19 2025
2025.01.19
毎度お世話になりまして有難う御座います。上記ご参考くださいませ。お掃除道具のrake/broomは、お掃除にはもちろん、英語表現としても使い勝手があります今年の干支の snake もそうで、snakeが動詞として使い勝手が御座います。お客さま、新規の皆様、通訳翻訳業務の御用命をお待ちしております。末次通訳事務所・末次賢治拝 Jan.15 2025
2025.01.15
○閲覧者の皆さま:こんにちわ。末次通訳事務所・末次賢治です。弊社は、福岡県飯塚市鯰田に所在しとりますが、私の事務所の近くに、徒歩で5分程度の場所に、下記の記事にありますようなアートハウスが完成しました。鉄の芸術家の そのだ正治先生とその奥様が、作り上げましたもので1/9でしたか?NHKのアサイチでもご紹介されました。記事からご覧下さいませ末次通訳事務所・末次賢治拝 Jan.12 2025
2025.01.12
Jan.12/2025 西日本新聞恒例のクロスワードパズル問題こんにちわ。ご応募如何でしょうか??今日の分は、ヒントと文字数で分かりました1.12分の 西日本新聞クロスワード問題ですご参考くださいませ。応募したら良いですよ。 =末次通訳事務所・末次賢治拝
2025.01.12
【国内外の お取引先さま各位】、並びに【株式会社長浦製網所様での業務でのお取引先様・ご担当者さま各位】みなさま、毎度お世話になりまして有難う御座います。改めまして、初春のお慶びを申し上げます。末次通訳事務所の末次でございます。弊社の一つの取り組み事例のご紹介です:京都にご旅行やご出張の際には、特にお時間にゆとりがあります場合には、どうぞ、京都市左京区一乗寺に鎮座します、【八大神社】にお立ち寄り下さいませ。同神社には、簡単内容ですが小職の英語訳の看板や、同社の英語パンフレットがあります。いずれも昨年年末に小職が手がけましたものです。同神社の宮司さんに、私の名前を出して頂くとお話も弾むと思いますし、下記のお菓子屋さんにて私の名前を出して頂くと、お茶を供してもらうように今度、京都に上洛の折には、上記が成り立つように、あらかじめ段取りをしておきます。【八大神社】は、【詩仙堂】の隣にあります。<一乗寺下がり松>という松の木(今は4代目の松の木です)が近辺にありまして、歴史的な史跡になっております。小職が尊敬します史実の宮本武蔵師の闘いの地であります。昨年末に、私がその由緒を新しく訳しなおしました。同時に、海外観光客用のパンフレットも新しく訳しました。また、この一乗寺下がり松地域には中谷菓子舗さんという素晴らしい、和洋折衷の菓子処(兼お食事処)屋さんがあります。どうぞ、お立ち寄りくださいませ。末次通訳事務所・偉人顕彰部末次賢治拝 Jan.08 2024==↑↑大学時代の私の英語訳です 原文→【此の古木は、慶長9年(1604年)、剣聖・宮本武蔵が 吉岡一門と決斗せし下がり松の木の一部です】 これの英語訳です↑~~☆彡年末に新たに訳しなおしました☆彡↓↓於:八大神社↑境内==決斗の碑 この奥には 楠木正成公の碑もあります。一乗寺下がり松下がり松→ Spreading Pine Tree↑ 一乗寺下がり松地区にある【中谷菓子舗】さまでの色々なお菓子 武蔵まんじゅうは美味しいですよ!おすすめです~~上記、どうぞ、楽しくご覧下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝Jan.08 2025~~~~~~~八大神社様の新規のパンフレットです。英語版です小職の英語訳です。特に、武蔵師の説明箇所は、丁寧に英語訳をしました:八大神社の説明パンフレット①パンフレット② 武蔵師の説明箇所他 同神社の所縁などの説明お問い合わせ⇒ <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp へ
2025.01.07
◎【ご紹介】毎年12月13日 嘉麻市の【鮭神社】での【献鮭祭】に参加しました!ご覧下さいませ!ご紹介です。「鮭神社」という神社が 福岡県嘉麻市に鎮座しております。~~全国の皆様はご存じないと思います~~実は、小職は、2年前の9月から、(=2022年9月1日~)大分県宇佐市の(株)長浦製網所という老舗の漁網メーカー様と(宇佐神宮の近くに所在しております)業務請負契約を交わしまして、貿易担当者として同社の漁網を北米や欧州に輸出しております。このお仕事は、前任の方が急逝されましたため、私がピンチヒッターで、それ以来本業(通訳翻訳業務)とは別に担当しております。株式会社長浦製網所は創業が1781年の240年を超える歴史を持つ企業様です(株)長浦製網所では、北米他輸出用に、主に「刺し網」という種類の漁網を製造しております:これは鮭やお魚を、一旦その中に誘き入れたら抜け出せないようにする仕掛けの網です:これをご覧下さいませ: https://youtu.be/_hEN0IS0K-E?si=JbG9PzuvRSyE4IQC大分の民放テレビでよく取り上げられております北米にはサケ漁で使われている漁網となりまして、鮭に関連して珍しい祭事が下記の通りございまして、皆様にもご紹介がてらお見せ致します。写真をたくさん送付します。どうぞ、御容赦下さいませ 私(福岡県飯塚市)の隣町であります嘉麻市に鎮座している「鮭神社」での、献鮭祭 が2週間前の 12月13日に御座いまして、長浦社として小職が参列しました。マルハニチロ社や稚内漁協さま・北海道漁協様ほか北海道の水産関係者の皆様や、 遠賀川(鮭が遡上してくる福岡県の河川)の関係者らが参加していまして、思っていましたよりも全国からの参列者がいまして驚きました。 ちなみに、私の父は70歳で他界して、既に故人ですが、私の父はずっと建設省の遠賀川工事事務所で遠賀川の河川管理を65歳くらい迄担当しておりました。鮭神社の事も子供の時分に父から聞いて存じておりましたが、今回初めてこの祭事に参加しまして、「榊」を鮭神社の神殿にあげて参りました。 https://www3.nhk.or.jp/fukuoka-news/20241213/5010026507.html その鮭神社での献鮭祭りのニュースです。このニュースですが、私も向こう側に映っております。 今年は鮭が遠賀川に遡上が確認されておりませんで、鮭の代わりに、鮭をかたどった大根が鮭塚に献上されましたが、あとから、大根鮭が、本物の、他で水揚げされた鮭に取って代わられました。 どうぞご覧下さいませ。毎年12月13日に祭事があります。 お手すきの際に、写真やニュース映像をどうぞ、ご覧下さいませ。有難う御座います。(株)長浦製網所・末次拝(末次通訳事務所拝) DEC.26/ 2024
2025.01.05
閲覧者の皆様、こんにちわ。どうぞ、これをご覧下さいませ応募したら良いですよJan.05 西日本新聞より末次通訳事務所・慈善事業活動部Jan. 05 2025
2025.01.05
ロンドン移転を目指す私には幸先が良いですゆっくりいただこう! 末次通訳事務所拝 Jan.01 2025
2025.01.01
12/29付の問題です:ご応募如何でしょうか??さほど難しくはありません皆さま、応募したら如何ですか?? 末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝 Dec.30 2024
2024.12.30
(続き)その③恒例のモニター募集情報③:食品安全モニター の募集情報です皆さま、重ねてご連絡ですモニターの募集情報その3 は、食品安全モニターです小職も年来このモニターをしておりました。食品安全や食品衛生分野でのモニターです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~このモニターは所定の経歴が必要です詳細は、下記のURLから御確認下さいませ。食品を扱う方は経験するべきモニターですhttps://www.fsc.go.jp/monitor/bosyu/2025monitor-bosyu.html詳細は、上記URLをクリックして募集要項や応募条件を御確認下さいませ。来年度に向けて、小職も応募します。末次通訳事務所・モニター活動部末次賢治拝 Dec.29 2024
2024.12.29
◎年末年始恒例のモニター情報② 【厚生労働省行政モニター】情報です先刻の投稿情報に続いて行政モニター情報です。次は、【厚生労働省行政モニター】です詳細は、次のURLからどうぞ 応募したら良いですよ社会勉強となりまして、多少ですが、報酬もあります(些少ですけども)小職は永年このモニターを務めておりましたhttps://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_45798.htmlどうぞご参考下さいませ。応募したら良いですよ。末次通訳事務所・モニター活動部:末次賢治拝 Dec.29 2024
2024.12.29
閲覧者の皆さま:こんにちわ。末次通訳事務所・モニター活動部です年末年始は行政をはじめいろいろなモニター活動の募集が始まります。下記に1つご紹介しますその①:これは、【北九州人権モニター】の平成7年度分の新規モニターの募集情報ですhttps://www.city.kitakyushu.lg.jp/contents/18000107.html小職は、永年、このモニターを務めました。アンケートは年2回で、図書カードが謝礼に回答回数に付き戴けます。皆さま、ご応募したら良いですよ。お子さんがいらっしゃるご家庭は、子どもさんに応募させてみる事も良い社会学習になります。ご参考くださいませ その②に続く末次通訳事務所・モニター活動部/末次拝 2024 12/29https://www.city.kitakyushu.lg.jp/contents/18000107.html
2024.12.29
◎毎年12月恒例で、早朝力仕事にこの冬も参加しました。飯塚市の郵便局本局での、お歳暮や荷物の仕分け作業です。早朝4時起きで、5時半~720分迄での作業ですので、他の仕事には影響がないと思いまして、毎年しております。「仕分け」といいましても、机での作業などでなくて、荷物や貨物を抱えて、それぞれの地域ごとのケージパレットにまで運ぶという作業です。実に良い運動です。例年、段ボール入りのみかんやサツマイモ、ビール(スーパードライやプレモル)が多いのですが、今年は、富士山麓で採れたバナジウム入りの天然水 とか、類似の天然水飲料500mgx42本入りケースなどが連続しましてそれを抱えて所定のケージパレットまで運びますので良い運動・筋トレになったと思います。ビールでは沖縄のオリオンビールが目立ちました。日本酒や焼酎入りのケースや珍しいお酒類のケースもありました。この仕事をしていくと、お歳暮として流行りの商材がよく分かりますし、果物や野菜の人気ブランドもよく分かります。何より、良い力仕事と思っておりまして、お中元やお歳暮時期のこの郵便局の早朝力仕事は、自分には、柔道の稽古であると、捉えております。もう1つ、実は、私が膝が曲がらなくなってきており、重たいものを抱えて歩き運搬しますので、ちょっとしても膝へのリハビリになればと思いまして今回は担当しました。生憎、この12月は、インフルエンザに罹患しまして、1週間ほど休まざるを得ませんでしたが、それは致し方ありません。宛先は、飯塚市や嘉麻市、桂川町の企業や行政施設、個人宅で、これまで通訳翻訳でお取引が有ります会社やよく知っている会社が多く、此は嬉しいモノですね今朝の作業で終わりました。今回は特に疲れました。例年に比べて。末次通訳事務所・格技事業部/末次賢治拝Dec.28 2024
2024.12.28
閲覧者の皆様、こんにちわ。下記ご参考・ご活用下さいませ①直方市での子ども食堂の情報です是非ご利用くださいませ↓次に飯塚市での、12/15の食材配布会です上記の関係者に御連絡したら良いですよ。末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝 Dec. 08 2024
2024.12.08
こんにちわ。末次通訳事務所です:東京巨人軍の澤村英治投手は、尊敬する偉人のお一人です。澤村さんは、色々な影響を後世に残しております:「沢村賞」しかり、『巨人の星』のモチーフ・モデルになっておりましたり『誓いの魔球』のモデルにも、その他の野球漫画のモチーフ・モデルにもなっておりますね。わたくし・末次賢治が尊敬する人は7人いらっしゃいます:・野球の澤村英治投手/ そして架空ですが「星一徹」父ちゃん・将棋の大山15世名人・極真空手の大山先生・剣聖・新免宮本武蔵師/千葉周作師・音楽では、ジョージガーシュインさん ですねこれらの人々に付いて今後、随時、毎日新聞のはがき随筆他に寄稿します。末次通訳事務所・偉人顕彰部 Dec.07 2024
2024.12.07
小職は相当以前から申しておりますが、#胡散臭いですね。人間として。この #立花孝志氏や、そして、#他にもいろいろとおりますね。#胡散臭い人:#ひろゆき氏ホリエモン氏、他には#へずま何とかとか、ユタポンとか、#胡散臭い連中がメディアのトップニュースや話題を飾るような国であってはなりません!末次通訳事務所拝 Dec.01 2024
2024.12.01
今週12/1日曜日の西日本新聞クロスワードパズル問題です皆さま、トライ如何でしょうか??末次通訳事務所拝 Dec.01 2024
2024.12.01
鯰田浦田子ども食堂の主催者は、末次通訳事務所でございます。小職は、代表者の末次賢治ですさて、これ迄、小職は、あまり一般的にはお知らせをしておりませんでしたが、~~~<兵法・英語二刀一流>を号する【末次通訳事務所】では、実は、2年前【2022年】の夏に【翻訳と輸出入(貿易)業務請負契約】を株式会社長浦製網所(872-0001大分県宇佐市長洲3980)と締結しまして、それ以来、つまり2022年9月から同社の漁網(刺し網)製品の輸出、ならびに漁具や漁網製造機械の部品の輸入を一手に担当しております。株式会社長浦製網所は、創業が江戸時代・1781年(天明元年)の漁網メーカーで、大分県宇佐市長洲の本社工場と柳ヶ浦工場で各種漁網の製造・加 工・販売を行っています。同社の製品は、高い品質が認められ、世界各地で使用されています。同社歴史は、アメリカ合衆国より、5歳若い歴史の長さを誇ります。これは大変凄い事と思っております。説明の通り、歴史のある企業ですから、同社の永年の信頼を維持できるように、また、海外との商売の流れをずっと維持し、より良くするべく、この2年余りは、ずっと貿易業務(コレポン等英語コミュニケーション含む)を担当しております。同社貿易ご担当者のご病気とご逝去により、貿易担当人材を同社・長浦社長が探していたところ、末次通訳事務所では、当初、ある人材を紹介したが、当該人材が途中でこのお話を断ってしまい、採用に至らず、それで、行きがかり上、当該人材を紹介した手前、責任を感じ、末次通訳事務所が業務請負契約を同社と締結し、貿易業務を担当する事になった。同契約締結から2年数か月が経過した。この2年と数か月間で、輸出では32回を超える輸出実務と貿易業務を担当した。例えば、この2024年11月だけでも北米の3社の企業に漁網を輸出しまして他には、台湾から漁具を輸入しました。この11月は特に多忙でして、小職本来の通訳業務を折角御依頼を戴いておりましたが(警察機関や行政機関からの御依頼もありましたが、 やむなく断念をし、御断りをせざるを得なくて これに付いてはとっても苦しい思いです)大変でした。ですが、3社への輸出が何とか月内に終わり、また、台湾からの漁具輸入も済み安堵感はあります。元々、小職は、貿易会社に勤務しておりまして、(昭和貿易株式会社/大阪市西区と株式会社天彦産業)出身の末次賢治は、生憎、それまでは輸入業務の経験はありますが、長浦製網所社の貿易業務を担当するまでは、輸出業務は未経験でした。しかし、株式会社長浦製網所にて、これ迄30回を超える輸出実務(海上・空輸)を経験し、輸出入ともに実務的にも経験を重ねており、ようやく当該業務に馴れるに至っている。正直、なかなか大変ではありますが、船社/海運会社・乙仲他のチームワークにていろいろと学びもしながら業務を遂行しております。今後は、他企業で輸出や輸入を考えている企業や個人での①輸出業務のアドバイスは、勿論、そして、②巧みな通訳翻訳技術を活かしての海外企業との 商業展開上効果的なコレポンを、 企業の代行として行ったり、 英語技術指導が出来るため、今後、①と②により企業や個人事業者の海外積極的に展開したく思っている。問い合わせは、携帯電話:080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp 迄。末次通訳事務所・代表者・末次賢治迄=====================さて ここからは、末次通訳事務所の本来の業務であります英語通訳翻訳業のご紹介です:閲覧者の皆さま、下記は、末次通訳事務所の英語通訳翻訳の業務案内です:こんにちわ。いかがお過ごしでしょうか?? さて、 ①末次通訳事務所では、 【英語⇔日本語】【つまり⇒英訳・和訳】や その他の言語での翻訳通訳の御依頼をお待ちしております。 ②弊社の今年の翻訳通訳の実績は、下記をご覧下さいませ。 https://x.gd/20j0z③企業間のコレポン・各種商業&技術書類の翻訳// ・個人のお客様の場合では戸籍謄本や婚姻証明書等の 翻訳(英語訳・和訳)をよく実施して、皆さま、ひいては、世の中に貢献しようと取り組んでおります。 お引き合いや御用命をお待ちしております。 ④※何でも引き受ける訳ではありませんで、 「怪しい個人」や「社会的に問題がある組織・企業他」からの、更には「商業感が弊社と大きく異なる企業様・個人様」からの御依頼はお断りしています。 近年は多いのです。道徳的に・社会的に問題があるような組織や個人からの御依頼が。 通常は、きちっとした個人や企業さまばかりですので、 特に翻訳については、更に腕前を上げております。 どうぞよろしくお見知りおき下さいませ。 ⑤特に海外企業や海外のお取引先との【英語コレポン】に付いては 独特の有益技術を持っておりまして、 現在、常に、10社を超える企業や企業幹部の海外とのコレポンを担当して、 着実に成果を出しております。ご参考までにどうぞ。 このコレポンを中心とした英語訳等翻訳の事業を【英語で何て云う課】と称して、複数年、展開をしておりまして様々な企業の皆様に、ご愛顧を戴いております。 ⑥1つ実績をご紹介: 辛子明太子でおなじみの【やまや】さまの専属の通翻訳者として、 この10年ほど担当しております。 同社の色々な商品の説明や販促POPの英語訳は、 すべて私が担当しておりまして、 >主要な空港や鉄道駅で販売されている様々な商品の英語訳もほとんどが私の英語訳です。同社が展開されている様々な飲食店のメニューや食事・品目の説明も全て私が担当しております。機会があれば、ご覧下さいませ。 一つの実績ご紹介で、やまや様の事例を出しました次第です: やまや様で商材になされますスケトウダラ等のお魚の漁獲に、アラスカなど遠洋魚場にてそれこそ、(株)長浦製網所様の漁網/刺し網が使われていれば、尚との事、嬉しいですね。どうでしょうかね?このあたりは。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~いずれにしましても、皆様からのお問い合わせ・御用命をお待ちしております。 有り難う御座います。 末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024 ➡今年の通訳翻訳業務実績は 此れをクリックしてご覧下さいませ : https://x.gd/20j0z 英語通訳や翻訳業務・そして、その他の言語での通訳翻訳業務の御用命やお引き合いをお待ちしております。 <兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024
2024.11.29
閲覧者の皆さま、こんにちわ。いかがお過ごしでしょうか??さて、①末次通訳事務所では、【英語⇔日本語】【つまり⇒英訳・和訳】や その他の言語での翻訳通訳の御依頼をお待ちしております。 ②弊社の今年の翻訳通訳の実績は、下記をご覧下さいませ。③企業間のコレポン・各種商業&技術書類の翻訳//・個人のお客様の場合では戸籍謄本や婚姻証明書等の翻訳(英語訳・和訳)をよく実施して、皆さま、ひいては、世の中に貢献しようと取り組んでおります。お引き合いや御用命をお待ちしております。④※何でも引き受ける訳ではありませんで、「怪しい個人」や「社会的に問題がある組織・企業他」からの御依頼はお断りしています。 近年は多いのです。道徳的に・社会的に問題があるような組織や個人からの御依頼が。通常は、きちっとした個人や企業さまばかりですので、特に翻訳については、更に腕前を上げております。どうぞよろしくお見知りおき下さいませ。⑤特に海外企業や海外のお取引先との【コレポン】に付いては独特の有益技術を持っておりまして、現在、常に、10社を超える企業や企業幹部の海外とのコレポンを担当して、着実に成果を出しております。ご参考までにどうぞ。 ⑥1つ実績をご紹介:辛子明太子でおなじみの【やまや】さまの専属の通翻訳者として、この10年ほど担当しております。同社の色々な商品の説明や販促POPの英語訳は、すべて私が担当しておりまして、主要な空港や鉄道駅で販売されている様々な商品の英語訳も私の英語訳です。同社が展開されている様々な飲食店のメニューや食事・品目の説明も全て私が担当しております。機会があれば、ご覧下さいませ。一つの実績ご紹介で、やまや様の事例を出しました次第です:皆様からのお問い合わせ・御用命をお待ちしております。有り難う御座います。末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024 ➡今年の通訳翻訳業務実績は 此れをクリックしてご覧下さいませ : https://x.gd/20j0z: https://x.gd/20j0z御用命やお引き合いをお待ちしております。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024
2024.11.29
明日:11/23 セブンイレブン鯰田上町店での 7周年記念イベント、 (お菓子配付やカラオケ大会等に)ご参加如何でしょうか? 期日は、明日:【11月23日の勤労感謝の日】に成ります。ご案内ポスター主要な内容は:・カラオケ大会・ダンスショー・お菓子まき(配付)・コーラ早飲み大会 ・・屋台出店や その他イベントが目白押しです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~カラオケ大会のご案内~~~~↑当日のタイムスケジュール============================↑店内風景~~~~~~~~~~~~~~~~==============※コーラの早飲み大会の詳細↑2022年01月25日から此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりましてその当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第。わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。今、現在は、お掃除作業は土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか?賞金が有りますし、ご参加如何でしょうか?カラオケ大会やコーラ早飲み大会やお菓子配付にご参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。明日、セブンイレブン鯰田上町店にどうぞお出で下さいませ末次通訳事務所 清掃活動部 Nov.22 2024
2024.11.22
◎11/17 西日本新聞クロスワードパズル問題皆さまどうぞ、問題を解いて応募したら良いですよ情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 Nov.17 2024
2024.11.17
◎2024年の【通年:1月~11月15日迄の】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝こんにちわ。閲覧者の皆さま:末次通訳事務所でございますこちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2024年の11/16です。弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう26年前ですねそして、本日時点での 2024年の01/01~11/15迄の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~☆☆さて~~・・2024年11月15日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」・11月 【翻訳業務】 ・・不動産買取申込書の英語訳 ・・アメリカ某企業の損益表の日本語訳他 ・・そのほか多数。 ・【医療通訳業務】11月15日:福岡白十字病院での通訳業務・10月12~13日【通訳業務】https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410150000/https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410170000/・嘉麻市の魅力発見ツアーでの通訳業務 これは上記URLいずれもクリックしてご覧下さいませ【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 10月に1回【医療通訳業務】・そして、福岡市の桜十字病院での医療通訳業務です・・【医療通訳業務】では、他に 10月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」での通訳業務複数回 福岡市天神の「親愛クリニック」さまでの通訳業務を担当として行っております。・9月25日 辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社さま経営の 飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳ですhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202409250000/詳細は上記のURLをご覧下さいませ。・・【翻訳業務】では、大手企業の守谷商会さまからの御依頼で、 機械設備の取扱説明書やその関連資料の一式の英語訳を担当しました。【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 9月に1回・7月末~8月02日迄https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/↑↑世界少年野球大会での通訳 私の担当は豊前市での少年野球大会での通訳でした。 懐かしい野球という競技での通訳でした。詳細は、上記URLをご覧下さいませ。・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。 ④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。 ②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は 下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 May-6 2024※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞIssued on Nov.16 2024
2024.11.16
酷いなあ、この組織は;今朝の朝刊 11/15に掲示して当日17時までに締め切りちゃ、タイトすぎますね井上さんと喧嘩しようかな!まだ、あと30分あります。急いで頑張って下さい末次通訳事務所・慈善事業部鯰田浦田子ども食堂末次賢治拝 Nov.15 2024
2024.11.15
嘉麻市の【寒北斗酒造】には、女子大生の酒造り修行者がいらっしゃるそうですなかなか良い面構えですね!こういう面構えの人は大成すると思います。頑張って下さいませ。末次通訳事務所・末次拝 Nov.13 2024
2024.11.13
◎本日11月12日の毎日新聞はがき随筆の掲載分ですご覧下さいませ ◎11月12日毎日新聞はがき随筆への掲載私見実例 ご覧下さいませ自分の意見を書いて(慣れていない人は、下書きから何度も書いて清書をして)新聞に出したら、謝礼ももらえるし、更にそれが励みになりますし、実は、子供さんの意見は載りやすいので、お子さんやお子さんを持つご家庭に於いては子供に自分の意見を書かせる、色々な物事に付いて意見を書かせるようにしたら良いと思います。新聞に投稿し、掲載となれば謝礼がもらえますし、子供でも自分の国語力で、お金を稼ぐことが可能です。しかも国語力が確実身に付き、それは英語力や理解力になっていきますこの事は、弊社・末次通訳事務所が保証し、いま、世の中に展開しようとしておりますなお、このはがき随筆は、掲載されても他紙の場合と異なり、謝礼はありませんですが、その月の月間賞と年間大賞や優秀賞を獲得しますと謝礼が来ます。末次通訳事務所・執筆事業部・末次賢治拝 11.13 2024
2024.11.12
全1090件 (1090件中 1-50件目)