テープ起こし悶々~オコシストの縁側

テープ起こし悶々~オコシストの縁側

2007年02月01日
XML
カテゴリ: 表記
「この仕事に携わる」という言い方って、よく出てきますよね。

なんでだかわからないのですが「携わる」と書くのに抵抗があるのです。
別に間違った使い方ではないのですが、「携える」という言葉の印象と「携わる」という言葉で、あまりに似通った見た目に対して、その意味がほんのワンテンポずれているような感じがして、どうもしっくりこない。
それで、だいたいひらがな表記を採用していたのですが、だんだん見慣れてきて、まあいいかという気分にもなっています。

この違和感の正体は、いったい何なのでしょう。
仕事が終わったら、もうちょっとまじめに調べてみようと思っています・・・ので、またしても備忘録。(^^;

・・・げ。
すげー悪文。わからへんやんか。
・・・と言いつつ、放置(笑)


-----
また出てきた。

「今からはなしする」の「はなし」の扱い。

これは名詞扱いだと思うんだけどなあ。
「今から話をする」の、大阪弁的助詞の省略。
でも「話する」だと「はなする」と読まれそうだし。
ちょっとイレギュラーだけど「話しする」のほうが、読み間違うことはなさそう。
「今からお話しする」だったら、違和感ないんだけど。
「今から話しする」には、大阪人として馴染めないなあ・・・
だからってひらがな使えないし(笑)

・・・なんのこたない、助詞を補えば済む話か(爆)


「昔はこれがなかってもよかった」
・・・気色わるいけど。
「これがなくてもよかった」という文脈ではない。
「なくても」の部分が過去の話なんだよね。
でもしゃあないか(笑)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年02月01日 14時18分23秒
コメント(14) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: