Wotan: am Herde sitzt sie und spinnt, aller Spottenden Ziel und Spiel. 炉端で編み物するのだ。
Weh! Weh!
うるさい女たちをなんとか槍で追い払うWotan
第3場
ブリュンヒルデ War es so schmählich, was ich verbrach 私がやったことはそんなに恥ずかしいことでしたか。
Wotan: よく考えるがいい
Wotan: おまえは私を軽んじたのだ
ブリュンヒルデ: 父上がジークムントを愛していたからです。
ブリュンヒルデ: 私はジークムントに会い、 彼が対峙していた苦難を知りました。 その時目にしたものが私を深く感動させたのです。 ああするしかなかったのです。 <ここから聴かせどころ> Der diese Liebe mir ins Herz gehaucht, 私の中に息づいた愛 dem Willen, der dem Wälsung mich gesellt それはお父様の他ならぬご意思でもあったはず ihm innig vertraut, trotzt' ich deinem Gebot だから命令には従わなかったの。
Wotan: いい気なもんだな。
in den Trümmern der eignen Welt meine ew'ge Trauer zu enden
世界を終わらせようと 俺が苦しんでいるのに お前は甘い愛の味を味わっていたのだな enttrankst du lachend der Liebe Trank
darf der Gott dir nicht mehr begegnen! もう二度とお前とわしが会うことはない