わたしのブログ

わたしのブログ

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

東伏見の手前味噌

東伏見の手前味噌

カレンダー

お気に入りブログ

心にひびく映像 New! プラモおいさまさん

トリトニア・来週は… New! じじくさい電気屋さん

コメント新着

kopanda06 @ Re:レッツ!玉川上水の青春3.ムジカ・ダモーレ。(03/15) こんばんは。 楽天プロフィールではお世…
☆☆。えっこ。☆☆ @ Re:レッツ!玉川上水の青春3.ムジカ・ダモーレ。(03/13) おやすみなさい、 ゆっくり休んでください…
東伏見の手前味噌 @ Re[1]:レッツ!玉川上水の青春3.ムジカ・ダモーレ。(01/24) ☆☆。えっこ。☆☆さん >私の親友は、過信し…

フリーページ

2014年05月12日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
 茂美は、スペイン語で歌いたい歌があった。

 それはたまたま親友の三室戸志乃が、スペイン語で歌われているCDを学校に持ってきて、昼休みに聴かせてくれたからである。そのときは、茂美をはじめ、外山桜、豊岡美園、三室戸志乃、鷹司房子、正親町三条さゆり、広幡陽子ら親友たちが一緒にいて、聴いたのである。

 場所は、バッハの肖像画がある、第二音楽室だった。

 CDアルバムは、

Andrea Bocelli
アンドレア・ボッチェリ

 の、

 《Amor》アモーレ

 だった。



 茂美はいっぺんで気に入ってしまった。

 しかもアンドレア・ボッチェリはイタリア人だった。だから外山桜は彼のCDを持っていたのである。しかし茂美は知らなかったのである。兎に角、

 アンドレアである。

 《アモーレ》のナンバーはすべて、スペイン語!

 異国情緒あふれるスペイン語。

 ロマンチック!

 情熱!

 そして愛!

 語りかけるようなアンドレの美しい声。のびのあるテノール。

 三室戸志乃がはまるのも、その理由がよくわかる。




CANCION DESAFINADA

SOLAMENTE UNAVEZ

SOMOS NOVIOS

JURAME

それにスペイン語版の《枯葉》



 それに、

 AMAPORA

 もある。

 だから茂美はこのCDを聴いたら、うっとり、小さな胸がときめく!

 ああーあたいもスペイン語で歌いたいよ!

 そんな乙女心がつのる。

 実際、親友の三室戸志乃は、いくつかの曲をアンドレアと同じようにスペイン語で、そらで、歌う!

 茂美は、すごいよ!と思うと同時に、

 あたいも、しの、と同じようにスペイン語の歌、覚えたいよ!

 と強烈に思ったのである。それは外山桜も同じだったし、豊岡美園も鷹司房子も正親町三条さゆりも広幡陽子も、

 お・な・じ、だった。

 ま、あれこれやるもの本当は大変なんだけど、お嬢様方は、今どきの女子高校生は、そうなのである。

 茂美が特に気に入ったのは、

 BESAME MUCHO
 べサメ・ムーチョ

 16歳の茂美にはちょっと茂美的、いや刺激的な歌である。なぜなら、べサメ・ムーチョとは大人の恋の歌で、しかも、

 ぼくに、たくさんキスをしておくれ!

 あるいは、君にたくさんのキスをしたい!

 いっぱい、愛したい!

 というのが、「べサメ・ムーチョ」の意味だからである。

 バッハの肖像画、眉間にしわがよる。

 そして、

 SOLAMNTE UNAVES
 ソラメンテ ウナベス

 「一度だけのチャンス!」という意味。やっぱり、大人の恋!

 次に、

 SOMOS NOVIOS
 ソモス ノヴィオス

 「二人は若い!」じゃなくて、

 「二人は恋人同士!」の愛の二重唱。つまり、デュエット!

 これには三室戸志乃も外山桜も豊岡美園も鷹司房子も正親町三条さゆりも広幡陽子も、

 うっとり!

 という訳で茂美は、朱雀鴒奈の母親、朱雀芝江がスペイン語が出来る、と聞いて表情が、どんぐりまなこがきらきらと輝いたのである。









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014年05月12日 22時30分24秒
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: