【亜】arisa no nonsense♀

【亜】arisa no nonsense♀

PR

プロフィール

no_nonsense

no_nonsense

フリーページ

【亜】Art系(古)


T-shirt Tシャツ


mag cover-雑誌表紙


Photo-【亜】写真


■プロフィール■


コア系


【ち】という音


hairstyle-男ノ髪型/ハゲ/ブラックヘア


【ひん】という音


【車】運転成長記録


【サラリーマン観察記録】


【亜】生き物系


froggy-蛙


turtles-亀


axolotl-ウーパールーパー


axolotl(ウーパ本名)


ウーパールーパー2


【亜】らしさの素?


【亜】的思想


整形番組


【亜】インコ物語1


【亜】インコ物語2


【亜】インコ物語3


【亜】インコ物語4


【亜】The story of Parakeet1


【亜】The story of Parakeet2


【亜】The story of Parakeet3


【亜】The story of Parakeet4


【亜】育ち方・両親・家庭1


【亜】結婚観


【亜】英語歴


占い・診断の【亜】


誕生【曜日】占い


六甲法占星術


メールアドレス占い


恋愛成績表


mixi占い


芸能人占い


偽善者度診断


視聴率チェッカー


本格手相・人相占い


宿曜占星術(27宿)


宿曜占星術(27宿)出生時間


季節判定


手相占い


神聖暦ツォルキン


music-音楽


【Stan】 by.Eminem


【亜】が興奮する音♪


【When I'm Gone】by.Eminem


【亜】音楽評論群


【Stupid girls】 by.P!nk


【Mockingbird】by.Eminem


【Ironic】by.Alanis Morissette


【チアドラダンスチューン2009】


【A Whole New World】by Aladdin


film-映画-


【Ali G in da House】


GUEST BOOK


皆様から【亜】紹介文


お役立ち&HELP系


■このサイトの見方■


コメント新着

ブログ主@ Re[1]:【パラパラ踊りが嫌いな理由】(05/13) abendoさんへ 大昔、背景が暗色設定だっ…
ブログ主@ Re[1]:【パラパラ踊りが嫌いな理由】(05/13) abendoさんへ 大昔、背景が暗色設定だっ…
ブログ主@ Re[1]:【パラパラ踊りが嫌いな理由】(05/13) abendoさんへ 大昔、背景が暗色設定だっ…
abendo@ Re:【パラパラ踊りが嫌いな理由】(05/13) 黄色www 色盲か? 思考回路がバグってるの…
流行や人気モデルの最新情報など、憧れのブランド全部満載しております。@ 人気スーパーコピーブランド時計激安通販専門店 スーパーコピーブランド専門店 ★品質を…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

2004.11.19
XML
いやぁ、私の1万字騒動の整形番組ビューティー・コロシアム論争に皆さん参加してくれて、アリガトウございました。


オマケにひとつ報告させて。

私のオークションもブランドものや中々いい物は売れて、今、
売れ残りチャン・オンパレードで更に怪しいセレクションになっております。
早く新鮮な何かを追加出品しなきゃ。

その中でね、売れ残りチームの中でも、
ひときわ個性的な光を放っている
【ゴキブリホイホイ】 。。。


なんと。。。
【ウォッチリスト】に入れてくれてるんですねぇ。

つまり、このゴキブリホイホイの入札状況、オークション終了まで見守ってくれてる人がいるんですよ。。。

世の中には、ゴキホイ出品する人もいれば(私)
それを見守ってくれる人もいるんですね。。。
私は是非その方にカミングアウトしてきて欲しいです。
友達になりたいです。(真剣)

はい。終わりです。これが一つ報告したかった事でした。



本日本題です。

私はよく英訳の依頼、質問を受ける事があります。
お仕事で、世に出る広告の英語とか、あの愛知万博のある大事な大事な証明書の英文も、

夢破れるでしょう。。。笑。

私は決して【英語オンリー専門】の職種ではないんですが、
何かと英語のガイドラインに利用して頂く機会があります。


【○○(日本語)って何て言ったらいいですかね・・・・?】

という質問が来たとしたら、


とことんその文脈、本当に言わんとしている事、その周りを取り巻く内容、イメージ、環境・・・できるだけ多くの情報を集めて適切な言葉を選ぼうとする。

日本語を英訳する時、
それは同時に国語力だと思うのである。

日本語、英語、両側で同レベルの理解がないと、
結構いい加減なリスキーな訳になってしまう。

ニュアンスっていうのは、ただ単語を覚えるだけでは取得できるものじゃない。同時にその感じを、別言語にてそのニュアンスが伝わるよう感情を込めて、例となる状況や場合もあわせて説明する。

日本だけじゃないかもしれないけど、
とりあえず日本はやたらと英語を使いたがる。

なんとも中途半端。

日本語の歌詞にいきなり英語の単語やフレーズが突如登場するあのパターンはもうおなじみだが、
日用品、周りに溢れている様々な品物にも、まー、
中途半端に英語が使われている。

文法やスペルがおかしいのはお約束として流しとくけど、
例えば。。。何かの化粧品。。。
お肌にいい何か。
【for your beautiful skin】とか、
その商品名のサブタイトル的に下に書かれている場合。

そこに英語を書くと書かないでは、クール度が違うんだよね?
日本というお国では。
オシャレなのさ、かっこいいのさ、何かよさげに見えるのさ、高級っぽいのさ。。。

???ほんと?


その英語って、誰のために書いてるんだ、一体?っと思う。
思わない?

自分が日本語理解できない読めない人になった気にもなってみてよ。

その部分しか理解できない、というかその部分が唯一ストレートに目にすんなり入る自分の理解できる言語だとしたらさ、

【もっと教えてくれよ!】っていう気持ちになりませんか?

もっと何が入っているか、何にいいのか、具体的に、
日本語表記の商品説明と同様内容が記載されているべき。


実際、されていません。


だから、別に英語圏の方のために作られているデザインじゃないんです。


だから、あれってなんなんですか???笑。


しかも間違っていて、日本人は気付かなくて、
外国人のほうが【これはどういう英語なんだ?】って先につっこみを入れる羽目になったり・・・

(ファッションブランド? As KNOW ASなんかが1例です。
as known asという英語ならわかるが、as know asって何だ?っと聞かれた事あります)


先日も、シンプルな日本語の英訳のアドバイスを求められた。

いつもどおり、コンセプトやら内容を吟味して考えながら、やきもきして。。。言ってしまう。

【でも、これって誰も日本人以外の方対象にしてるんじゃないですよね??】

【オシャレなためにやっているだけですよね?】


図星です。

日本人の、他の日本人に対する見栄以外の何でもないわけです。

もし間違っていたら、目クソ鼻クソを笑う現象が起こりかねないので、それを未然に防ぐための最終チェックなのです。。。

私は、英語でしか表現できない気持ちもあるけれど、
漢字や日本語の持つパワーは大好きです。

アジアブームだ、和ブームだって来てはいるけれど、
もっともっと
深く見直すべきだと思います。

まだ私達ジャパニーズ・ネイションは英語崇拝、憧れが強すぎる!

わかってるなら使おう。

わからないなら、自分で自然に表現として自然に出てくるまで、とりあえず使わないで、
もっと【素直】な表現したくないかい???

皆、もっと自分の自分らしい表現でいいんじゃないかい?

それ、かっこいい・・・・って思わされてるだけじゃないかい?知らないうちに・・・。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.11.20 01:45:49
コメント(11) | コメントを書く
[English・Japanese-英語・日本語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: