語学・下手の横好き香水好き

May 18, 2005
XML
カテゴリ: 語学全般
今日は2時間以上の残業でした。
こうなると、一日が36時間欲しくなります。

残業中に電話がかかってきたので出ると
「Bonjour!」
と元気な声が…こちとら外回り3時間、残業2時間で気絶寸前だと言うのに…
仕方ないので
「Bonjour!」
と返すとフランス語でなんたらかんたら先方が話すので
「Ne quittez pas,s'il vous plaît.」


疲れのせいか、すらすら「ぬきてぱ」が言えてちょっと怖いくらいでした。

最近、「Just a moment,please.」「Hold on,please.」「I'll pass this line.」
などの英語表現が出てこなくなってきて困っています。
英語圏じゃないところからの電話も英語でかかってくるのでフランス語よりも英語の方が
重要なのです。

今日は、フランス語の会話集とグラムール6月号を買いました。
今日からじっくり両方の本を読んで口語表現を身につけようと思っています。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  May 19, 2005 12:30:37 AM
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:オフィスでフランス語会話(05/18)  
elion  さん
お早うございます。

ne quittez pasの代わりにgardez la ligne と言われたことがありますが、英語の影響かなあ。

ところで「Ne me quittes pas 」はジャック・ブレルの有名な歌で英語でカバーもされていますが、ご存知ですか。 (May 19, 2005 09:31:05 AM)

Re:オフィスでフランス語会話(05/18)  
王道名無し さん
働いてますね。
フランス語の電話がかかってくるあたり、さすが化粧品関係という感じです。

弊社は時々「壊れたヒト」から電話がかかって来てますよ。トホホ。

ちょっと別件を私書箱へ。 (May 19, 2005 02:20:01 PM)

Re[1]:オフィスでフランス語会話(05/18)  
k9725221  さん
elionさん
>お早うございます。
お返事が遅くなりました。

>ne quittez pasの代わりにgardez la ligne と言われたことがありますが、英語の影響かなあ。
後者の言い方はあまりしないのでしょうか?

>ところで「Ne me quittes pas 」はジャック・ブレルの有名な歌で英語でカバーもされていますが、ご存知ですか。
フランスの歌はほとんど知らないのです。
(May 22, 2005 04:11:27 PM)

Re[1]:オフィスでフランス語会話(05/18)  
k9725221  さん
王道名無しさん
>働いてますね。
>フランス語の電話がかかってくるあたり、さすが化粧品関係という感じです。
働いてますね。
会議中の居眠りを先日上司に注意されました。
おきてますってば、と言っておきました。

>弊社は時々「壊れたヒト」から電話がかかって来てますよ。トホホ。
とほほ。

>ちょっと別件を私書箱へ。
確認しました。
ありがとうございます。
(May 22, 2005 04:12:25 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

k9725221

k9725221

コメント新着

アリストテレスではなくアルキメデスです@ Re:アリストテレスの歓喜の言葉(01/08) その逸話で知られる人物はアルキメデスです
フランシーヌ@ Re:世界の言葉でウナギイヌを言ってみよう(09/12) 13年前のブログにも関わらず投稿。 「うな…

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: