英語落穂拾い

英語落穂拾い

Sep 11, 2004
XML
カテゴリ: 英語表現
「誰がそんなこと言ってるの?」という意味。相手の言っていることを疑っているような場合によく用いられる。Says me.「私が言っている。(だから正しい。)」などと答えたりする。

Says you.というのもあるが、これは、相手の言っていることに対して「そんなことを言っているのは君だけだ。君が言っているだけだ。(だから信じられない。)」という意味で使う。

いずれの場合も、三単現のsが付いたままになっていることに注意。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Sep 11, 2004 01:25:39 AM
コメント(5) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Profile

タロ2004

タロ2004

Freepage List

Comments

タロ2004 @ Re[1]:to be sick(07/16) り~やん@OFFさん >お帰りなさい!更新…
り~やん@OFF@ Re:to be sick(07/16) お帰りなさい!更新を心待ちにしてました♪…
タロ2004 @ Re[1]:to be meetinged out(07/16) Urara0115さん メッセージ、ありがとう…

Favorite Blog

人体の不思議 驚異の… 王道名なしさん

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
海外生活、英語学習… 日和ひよりさん
iPodを使いこなして… 職業道楽家さん
今日、憶えた(?)… aslan2001さん

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: