翻訳立国トラドキスタン

翻訳立国トラドキスタン

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

人口500万人の国

人口500万人の国

Calendar

Favorite Blog

『ロシアを決して信… New! Mドングリさん

紅葉がきれい funa-bomさん

辞書も歩けば 翻友会さん
SOHO翻訳者の仕事部屋 まな!さん
おうち外国語 yukkochan7732さん

Comments

http://buycialisky.com/@ Re:「英語力は幻想」の証明(06/28) cialis soft generico impotenciaenter si…
http://viagraessale.com/@ Re:「英語力は幻想」の証明(06/28) is viagra legal without a prescription…
ありません@ 見るな 逝ってよし(´-ω-)★ http://e29.mobi/
アクティブゲーミングメディア@ はじめまして 翻訳ブログからきました。 とても参考…
しね@ しね ほかのやつはURL書いてるやん なんでわた…

Freepage List

2007.02.06
XML
カテゴリ: 留学生村



 量子の説明はもう何度もしているはずなのに、日本国からの留学生は量子が苦手である。英語を読むとき、どの単語にも同じ比重を置いていてはまともな翻訳はおろか、解釈すらできるはずがない。a panel of inflammatory markers や a wide spectrum of CPR valuesのa panel of や a wide spectrum of は量子であり、うしろのinflammatory markers や CPR valuesの感触を示すためのもの。
 これをパネルやスペクトルなどを使って訳した者がいるが、まったく不要。
 せいぜい、「一連の炎症マーカー」とするくらいのものである。あとの分についても、CPRが上下大きな範囲に振れることを言っているだけで、スペクトルの話が出てくるわけではない。

 基本的にa + 名子 + of はみな量子と考えてよいことをもう一度胸に刻もう。

人気ランキング青バナー ←ランキングに登録しています。クリック,
よろしくお願いいたします。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.02.06 14:06:41
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: