全8件 (8件中 1-8件目)
1
自然の災害で今苦しんでいる人々たくさんいます。つい最近も日本国内にも大地震と台風~そしてこのたび遠い私の生まれ育った国にも大地震がありました。忙しい毎日を過ごしていると、普通の生活ができているだけでこんなに恵まれていることに気づかない私です~日々感謝もせずに過ごしていることに気づきました。今回地震の情報を得るためインターネットでいっぱい調べました。 そして、こんな大変な時期を利用して詐欺する人もいるとわかりました。 私にできることがあったら今どうすればいいかな?といろいろ考えました。 その時妹にRed Crossの情報信用できるよ~と教えられました。 ホームページを見つけましたので、皆さんにも伝えたいと思いました。 Caritas JapanもUnicefも良かったら見てください。 世界中にこんなに大変な状況の中に生きている人々~いろいろ考えさせられました。http://caritas.jp/http://www.jrc.or.jp/http://www.unicef.or.jp/top3.htmlMucha gente esta sufriendo por los desastres naturales y la falta de paz en todo el mundo. Ahora que ocurrio el terremoto en Peru estuve averiguando mucha informacion en la internet. Me di cuenta que vivo agobiada por los quehaceres diarios, quejandome de los problemas sin valorar ni dar gracias por poder vivir de esta manera.Hoy mucha gente necesita de una mano, y aprovechando el sufrimiento de otros muchos intentan sacar provecho engan~ando a mucha gente que solo desea ayudar.Queria compartir con uds. estas paginas, me hizo reflexionar mucho, hay tantas personas con tanto sufrimiento... http://www.caritas.org/http://www.redcross.org/http://www.unicef.org/
2007.08.20
コメント(17)

design by sa-ku-ra*異常に暑かった今年のお盆休みやっと今日は雨そして雷本当にすごかった(今でも怖がるCeci)おかげで少し涼しく家の中でのんびりと過ごせた日曜日この前紹介できなかった我が家の様子写真で・・・今日お見せします!La semana que paso aqui en Japon se celebro la festividad de Obonhttp://www.japan-guide.com/e/e2286.htmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/ObonLa mayoria de las personas (no todas porque mi esposo si tuvo que trabajar)gozan de varios dias de descanso. Aqui hizo un calor tremendo que supero el de anios anteriores, pero hoy al fin tuvimos despues de varios dias un dia fresco llovioy hubo grandes relampagosque miedo!!Aqui les presento algunas fotos que queria ensen~arles de nosotros.My pictures at home 123design by sa-ku-ra* 1.台風のため少量収穫! 赤いししとう~辛かった~verduras de mis plantitas en mi jardin,poquitisimo por el tifon anterior. Un tomatito, y ajies, el rojo picante!2.引越し祝いで頂いたお花たち2年ぶりにキレイに咲きましたのですごくうれしいOrquideas que florecieron despues de dos anios que bonito! Fue un regalo que recibimos cuando nos mudamos aqui hace 3 anios! 3.おたまじゃくしたちカエルさんになってしまいました~足が出てから成長がすごく早くてびっくり! 一日・二日でカエルにお別れがさびしい!元気に出発Aqui los renacuajos apenas le comenzaron a crecer sus patitas, de un dia para otro se convierten en ranitassorpresaDespues de cuidarlos por varias semanas, se fueron saltando, que penita続きがあります~また明日Continua manana nos estamos viendo
2007.08.19
コメント(2)
ペルーの大地震から~皆様からたくさんのメール、お便り、コメントをいただきました。心より感謝いたしますご心配おかけしました今はとっても複雑な気持ちです! 実家の家族、親戚みんなの無事がわかりました。 電話線の復帰まだ完全ではないけど、何とか声が聞けて~安心しました! でもリマ市の南の方に被害の大きさがすごいです。 インターネットで情報を見ていると心が痛みます。 今は真冬で~今年特に寒いそうです大変な状況を過ごしている人々たくさんいるに違いない。 どうすることもできなくて、本当にさびしいけどみなさんからの暖かい励みの言葉のおかげで元気がでました! たくさんお祈りして、こちらから手伝える方法を探そうと思います 感謝Despues del terremoto que sufrio Peru, he recibido muchos mensajes de amigos y familia aqui en Japon preocupados por mi familia en Lima. Estoy muy agradecida a todos por sus palabras de aliento. Gracias a Dios todos estan bien, en casa solo hubo danios materiales, cosas que se cayeron. Pero los danios en el sur de Lima son terribles y me siento impotente de estar tan lejos. Pidamos mediante nuestras oraciones por todas aquellas personas que estan sufriendo en estos momentos y buscar alguna manera desde donde estemos de poder ayudar a tanta gente que esta sufriendo hoy por el terrible terremoto. A toda mi familia y amigos en Lima, reciban un fuerte abrazo de todos aqui, siempre pendientes y pensando en Uds.
2007.08.18
コメント(0)
大きな地震がありました!本当にすごかったらしい~震度7.5以上私は向こうで今まで大地震の体験していないけど、母から私を妊娠していた時に大きな地震があったそうです。怖いより向こうにいる家族のことが心配で~電話何回もしましたけど・・・どこもつながらなくて~やっと先ほどいとこからメールが来て、状況わかりました。すごく揺れて、町中パニックになりました! でも実家も無事にいるとのこと。良かった~すごく心配しました。 余震もまだ続いているらしくて、大変だけどみんな無事なのでホッとしています。 今晩また電話してわかったら報告します!Que grande el susto por el terremoto en Lima,parece que hubieron dos grandes, y la tierra se sigue moviendo,luego de enterarme llame varias veces y ni en mi casa ni en la de mi tia contestaban.Que preocupacion y ansiedad por no tener noticias,pero gracias a mi primo y mi tia que logro comunicarnos que estan bien, recien un respiro.Ahora en la noche volvere a intentar llamar y luego les cuento.De todas formas seguiremos rezando y los que estan alla, mi querida familia y amigos, cuidense muchisimo!!!Estamos al pendiente!!!!
2007.08.16
コメント(14)
スペイン語のドラマいかがでしたか~? 私は何年ぶりに見れて(字幕を気にせずに~なんか自然に耳に脳に入るって感じなので楽です)でもやっぱり内容が激しいですね~慣れている私でも久々に見るとやっぱりびっくりする場面もラテン系ってLove&それ以外にも情熱的ですね昨日不思議な体験をしました! 晩御飯の準備をしていると・・・玄関から・・・亡くなった父の声がしてきて~一瞬昔に戻ったかのように実家のことを頭に浮かべ~父が仕事から帰って来たみたいな瞬間を体験できました!実際はブーパパの声でしたけど 不思議~!亡くなって一年ちょっとなるけどはじめてのこと。 お盆のこと考えていた私気のせいかも知れないけど・・・本当にその感覚がすごく懐かしくて感動しました 帰って来れたらいっぱい抱きしめてあげたいな~と思い涙がきっと元気だよ~!と言いに来てくれたのかな~このような体験もう一つあります。 でも明日あたりまた書きますね~家事が待っていますこんなCeciだからもしかしたら父が注意をしに来たかもではでは・・・Hola amigos!!! gracias por sus comentarios, me he dado cuenta que muchos de uds. lo pueden leer estando fuera de Japon, que gusto estar conectados a uds mediante este blog y mis peripecias. A las que han intentado ver la novela en espaniol (de la pagina de gyao que esta en mi blog anterior) no se si sera posible estando en otro pais, pero traten, aqui es gratis solo hay que llenar una encuesta para las peliculas y novelas comunes porque si tambien hay algunas que hay que pagar. Me encanta porque es como ver la tele alla, pero tambien un poco asombrada porque despues de tiempo que miro las novelas latinoamericanas, un poco diferente con las escenas de besos y peleas. Queria contarles que ayer tuve una experiencia especial. Estaba preparando la comida, y justo en la entrada senti la voz de mi papa, como que si llegaba de Ichigokai. En realidad fue la voz de mi esposo je je ...pero fue tan real que me emocione Desde que fallecio es la primera vez que siento algo asi y fue bonito, como quisiera abrazarlo a mi papi! De seguro fue idea mia porque en esta semana aqui en Japon celebran Obon una festividad en que los ancestros regresan y visitan sus casas. De seguro que mi papi me quiso decir como estas~o lo mas probable jalarme las orejas por mis flojeritis de siempre ja ja ja asi que me voy a avanzar los quehaceres de la casa rapidol, luego les cuento otra experiencia que tuve hace un anio. Un abrazote a todos!!! nos vemos
2007.08.16
コメント(2)

design by sa-ku-ra* 久しぶりの更新ブログを書き始め~ちょうど2カ月になりました早いですね~うれしいです 夏休みに入って~さぼったりもしたんだけど・・・やっぱりいつも気になっています。みなさんのブログにお邪魔したり・・・遠くにいる家族&大好きなお友達のメールチェックも欠かせません やっとブログのアドレスを少しずつ教えているため・・・これから時々スペイン語も書いたりBilingual Ceci's Blogになれるよう~頑張りますねI'll try my Best ブログのおかげでとっても素敵な出逢いも経験していますみなさんのコメントをいただいて、いつも元気になる私感謝しています。 おかげで日本語&スペイン語の勉強にもなったり、お料理、育児、外国Life、などなど・・・インターネットのすごさも実感しているこのごろです なんと日本にいながらラテンドラマ(もちろんスペイン語です!日本語字幕付き)を見れるサイトがありまぁ~す! Ceci's大好きな韓国ドラマもすごくないですか~感動ブログで出会ったるしあママさんにいつもありがとうございますスペイン語とってもお上手な方すごい勉強熱心A lot!見習いたいと思っていますこちらはるしあママさんのブログです http://plaza.rakuten.co.jp/happylife2/diary/200707310000/スペイン語学習ノート poco a poco 私も今見ているドラマのSiteを紹介しますhttp://www.gyao.jp/こちらから「ドラマ」海外ドラマ「アンドレア」OR「ビクトリア」と言う2つのLatinドラマです スペイン語に興味のある方はまりますよ~ Bienvenidos a mi querida familia y siempre recordados amigosEsperando que gracias a mi pagina estemos un poco mas cerquita, y poder contarles cosas de Japon y de nosotrosAqui esta haciendo bastante calor este an~osudando la gota gordapero a la vez disfrutando muchisimo del veranola playa, la piscina y rioAmy esta mas grande hablando cada dia mas(es hereditario) encantada de jugar siempre con sus amiguitasUn abrazote enorme a cada uno de Uds
2007.08.12
コメント(8)
台風またまた~来ましたね~Y volvio a venir otro tifon~~~今回早く通ったけど、風の強さにちょっとドキドキしました!Esta vez paso rapido pero me dio mucho miedo lo fuerte del viento! 家の外にある木の葉っぱすごく揺れて~一瞬木が倒れないかと本当に心配しました!Pense por un momento que el arbol que esta en la entrada de mi casa se iba a caer!無事でした! 二日間の大雨に続き天気の良い週末だったから・・・いつもお仕事で忙しいブーパパが張り切って川行こう~プール行こうと頑張りました。Gracias a Dios no paso nada, fueron dos dias de intensa lluvia・・・y siguio un fin de semana con rico sol. Mi esposo que esta full en el trabajo se dio un descanso y decidimos ir al rio y a la piscina.今日は本当に疲れている&筋肉痛のCeciでもAmyはすごく元気で今朝からも「Mami~~今日何する?」だとFue cansador y hoy me duele todo el cuerpo (la falta de ejercicio) pero la pasamos lindo. Amy ni que decir, ella super feliz y con una energia que hoy ya quiere que la lleve a algun sitio~ y mi descanso?????大声で宿題しないと! Ceciはもうヘトヘトで一日中ごろごろしたいんだけど・・・できないかも暑いし・・・あ~あ~Ceci con unas ganas de descansar todo el dia pero pareciera imposible con el calor que hace tendremos que escaparnos a algun sitio fresco. Amy pero primero haz la tarea!!!!!土曜日の川遊びでまたまた(今回)カニさんたち連れてきました~でもプールから帰ったらお互いケンカしたみたいです! 早くも死んでいました。 何が悪かったんでしょう? えさかな? んんん・・・Esta vez que fuimos al rio encontramos cangrejitos y nos los trajimos para criarlo en casa, pero creo que entre ellos se peleean o no les gusto la comidita que le pusimos, al dia siguiente amanecieron sin vida... que pena!それからおたまじゃくしのわが子たち=5つに増えて(近くの畑でまた3つGet&タニシも3つ)元気に育っています!なんと!足が出てきました! わ~感動! 可愛い!次回写真載せますね! Por el momento estamos criando 5 renacuajos!! y 3 caracoles de agua. Ya le salieron los pies a 2 renacuajos que emocion!!! en estos dias pongo las fotos para que los conozcan^^;タニシってすごいですね! 水草を買って入れたら一日で全部食べてしまいました!!!大ショック! 今度から買わずに川にある水草いっぱい持って帰ることにしましたではではみなさん・・・後ほどまたお会いしましょうAmyta横でウロウロして集中できなくなりましたVengan a visitar mi pagina de nuevo, hoy lo dejo aqui porque Amy ya comenzo a fastidiar!!!! cuidense muchisimo y extranandolos horrores!!
2007.08.06
コメント(10)

Hola amigos夏休み満喫しているCeci&Amy今日「つるの恩返し」の劇を見に行きました! 私にとって日本の昔話勉強にもなるからうれしい~親子&Friendsで楽しみましたComo estan? aqui disfrutando mucho de las vacaciones de verano. Hoy fuimos a ver un musical/teatro para ninios un cuento japones. Estuvo bien interesante, sobretodo me sirve para aprender japones. 撮影禁止でしたので残念ながらみなさんに劇の様子お見せできませんが・・・夏休みの間楽しめるFunny’s Sites教えちゃいますLastimosamente estaba prohibido tomar fotos, asi que no pude tomar ninguna para mostrarles a uds. 前日Ceciがはまっている韓国ドラマを借りにレンタルビデオ店に行ったら~発見したCDですなんと!おなら体操Amyと面白そうねとおもい・・・借りたら感想はこれ見て見て~El otro dia fui a rentar una novela koreana que esta super de moda por aqui y sin querer con Amy encontramos un CD que decia, el ejercicio del pedo! Amy mira!!! vamos a escucharlo mami!!! parece chistoso! y si que lo fue, miren estos videos que siguen, nos hemos reido tanto! Nodame Cantabile - onarataisou おなら体操 それからパソコンでできる子供のゲーム・・・Amy’sはまったChoice最近外遊びが多いけど・・・思い出すとまたやりたがりますAqui les presento unos jueguitos en computadora que le encantan a Amy, espero les guste!Barbieのいろいろゲームhttp://barbie.everythinggirl.com/しまじろう大好きなお子ちゃまにhttp://www.shimajiro.co.jp/hiroba/enjoy.html長時間はおすすめできないけど・・・親子でちょっと楽しめるのにNiceかも!No es recomendable estar mucho tiempo jugando en la compu, pero es bonito si se se puede compartir un tiempito mami/hijo(a) juntos! Espero lo disfruten!
2007.08.01
コメント(4)
全8件 (8件中 1-8件目)
1