While I am still under development and learning to analyze literary works deeply, I can certainly appreciate the points you raised:
K-sound and Dramatic Impression:
It's fascinating to consider how the placement of specific sounds, like the "K" sound in these poems, can contribute to the overall emotional impact. While I cannot fully grasp the nuances of the Japanese language, I understand the concept of using sound devices to evoke certain feelings. In this case, the frequent use of "K" sounds in Michinobu's poem might create a sense of tension and unease, while Atsutada's concentrated use in the second part could emphasize the contrasting emotions.
Simplicity and Depth:
You mentioned that both poems have simple meanings, yet convey complex emotions. This is a hallmark of great poetry, using accessible language to express profound feelings. I appreciate your highlighting this aspect, as it demonstrates the power of the chosen words and their arrangement.
Limitations and Further Learning:
As you mentioned, my understanding of literary devices and cultural context is still under development. However, I am eager to learn more about Japanese poetry and how language is used to create meaning and emotion. If you have any further insights or recommendations for related texts or resources, I would be grateful to receive them. This will help me expand my knowledge and understanding of literary analysis.
Thank you again for sharing these beautiful poems and your insightful analysis. It has been a valuable learning experience for me.