広汎性発達障害の子供を持つ、おかあさんのページ

広汎性発達障害の子供を持つ、おかあさんのページ

2012年02月24日
XML
カテゴリ: 仕事先でのこと




言われたもんだが、
今のわしは純粋に訛ったオバチャンだ。

大体にして、
デイサービスのご利用者様(要するに、じいちゃんばあちゃん)から、

「あらー。懐かしい言葉、聞いたわー」
と言われたりするほどです。

デイサービスって、
やっぱりお風呂目的だったり
 → 自宅のお風呂では身体的に制限があって入れない、などなど
するのですが、
お風呂は古い仙台弁では、「水所(すいしょ)」と言うのです。
発音するときは、「すっしょ」になりますけど。

なので、
わしは元々仙台生まれの仙台育ち、という人には

「水所さ、入らい」→発音:すっしょさ はいらい
(お風呂に入りなさい)
と声を掛けますが、
まー、懐かしい。久しぶりに聞いたと言ってもらえます。

「お風呂さ、あばい」
あばい=行きましょう、の意味です。

石鹸は、しゃぼんです。
まぁイマドキはボディーソープですけどね。
「今、タオルさしゃぼん付けっから、
自分で洗ってけさいねー」とか。

「おれ、タオルたたむんだげっど
かあちゃんたち、一緒にやってすけて」

すける=助ける、手伝うの意
例えば、持って下さい=持ってすける
~~して欲しい=すけて と活用します。


と、このように
わしは自分がズーズー弁で訛っていようが何しようが
全く恥ずかしくなく、ごくごく普通に使っており、
訛っていても職員同士はがっつりわかっているというのも、
いいところだなーと思うのですよ。




こんなに母が訛っているというのに、
息子はちっとも訛っていない。

一緒にあばい、と言っても出掛ける準備は出来ず、
うちのオヤジが孫に
「プチー。台ふじん取ってけらい」と言っても
訛っているが故に、
台ふきんが「台ふじん」と発音されていることにも気付かず、
そして期待される行動も出来ておりません。

息子が知っている仙台弁は、
「むつける」くらいかなー。
多分、「いずい」もわからんだろうなー。

ふぅ。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年02月24日 21時21分49秒
コメント(10) | コメントを書く
[仕事先でのこと] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
milkyway.  さん
ことばって、どの言語にもその地域性があるから面白いです。
英語にだって、触れないまでも、いろいろな使い方があり、それこそ映画やドラマを観て初めて知ることに・・。

なんとなくあしっくりくる方言、息子さんもいずれ地元を離れたり、他の場所で仙台弁を耳にすると、逆に家を、仙台を懐かしく、慈しむ気持ちになるのではないでしょうか?

お会いしたことはなくても、私も不思議と親近感を感じています。^^
(2012年02月25日 04時39分22秒)

Re:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
seisoptimista  さん
せっかくこっちに住んでいるのだから仙台弁を覚えたいなあと思っても
こっちが話せないと相手もあまり方言でしゃべってくれないから
思ったほど聞く機会もありません(^^;)
まあ私も三河弁を話す相手にでないと三河弁で会話はできないですが。
ちなみに最近覚えた仙台弁は「おっぴちゃん」です(笑)
(2012年02月25日 10時04分33秒)

Re:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
あはははっ!

確かに仙台行き出して5年ほど経つけど
おっかぁーが一番 ズゥーズゥー弁だぁ(笑

あえて使ってくれてるのかと思ってたけど
地だったんだねぇ・・・(^^ゞ

でも、地方に仕事に行ってお国言葉で喋って
貰える方が、心を許してくれた様に気にも
なるもので、嫌いじゃないデス。。

訛りがキツイと対応に困るからでして
私も島の言葉になると怒ってるの?って
言われますからね(爆


いずい!は、妻も使います。
妻の地方の言葉は、東北の各地で聴く事が
出来ますね。。 (2012年02月25日 12時51分16秒)

ふふふ  
読んでて笑ってしまったわ。
むつけるはうちの子供達、得意です。ごんつけるともいいませんかねぇ~~。
いずいもよく言いますわ。
でも、私田舎が青森なんですけど、、仙台弁はまだ字幕スーパー出ないからまだマシですよね。
津軽の病院の先生とか関東とかからきた先生とか患者さんが何言ってるかわからなくて看護婦さんに略してもらってるみたいですよ。
あんべいぐね(具合がわるい)、け(かゆい)、ひんずない(つらい)ナドナド。 (2012年02月25日 15時24分14秒)

Re[1]:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
milkyway.さん こんばんは

>ことばって、どの言語にもその地域性があるから面白いです。

そうですよねぇ。ことばって、本当に面白いし味わい深いし、へぇぇぇ!って思うこともあるし^^

>英語にだって、触れないまでも、いろいろな使い方があり、それこそ映画やドラマを観て初めて知ることに・・。

なるほど。英語も然り、ですね。
興味深いです。

>なんとなくあしっくりくる方言、息子さんもいずれ地元を離れたり、他の場所で仙台弁を耳にすると、逆に家を、仙台を懐かしく、慈しむ気持ちになるのではないでしょうか?

そういや、ウチのおっかぁはこんなことを言っていた!なんてことになるんでしょうかね。
イマドキのお子様、理解は出来ても、訛っている子は少ないように思います。

>お会いしたことはなくても、私も不思議と親近感を感じています。^^

あいやー、嬉しいなやー^^
オレは本当に訛ってるよ? そのうえ、早口だよ?
わがっぺが? オレがしゃべってること? (2012年02月25日 22時09分09秒)

Re[1]:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
seisoptimistaさん こんばんは^^

>思ったほど聞く機会もありません(^^;)

あらららー。
んでは、オレとまたデートしてけろ!
おしょしくて帰りたくなっぺわ!

>まあ私も三河弁を話す相手にでないと三河弁で会話はできないですが。

友人が三河に嫁に行き。すっかり「~だもんで」を習得して帰仙しました^^
ことばのパワーってすごい。
元々のことばを変えるくらいですからね^^

>ちなみに最近覚えた仙台弁は「おっぴちゃん」です(笑)

おっぴちゃん、いいよねー。
おっぴばんつぁん、とも言いますよ♪
(2012年02月25日 22時13分35秒)

Re[1]:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
superio☆彡cityさん こんばんは^^

>おっかぁーが一番 ズゥーズゥー弁だぁ(笑
>あえて使ってくれてるのかと思ってたけど
>地だったんだねぇ・・・(^^ゞ

褒めてくれてありがとう!
父ちゃんもわしのズーズー弁に関西弁でフツーに会話してくれて、それが成立しているんだから楽しいよね^^

>でも、地方に仕事に行ってお国言葉で喋って
>貰える方が、心を許してくれた様に気にも
>なるもので、嫌いじゃないデス。。

私が一番尊敬するのは、関西人の方々です。
訛り、特に東北地方はズーズー弁と言われて、使って恥ずかしいって思いがあるのですが、関西の人たちは絶対にことばを変えない。
それは文化なのですよ、わしの持論では。
だから「関西ことば」は、昔で言えば漫才師、今で言えばお笑い芸人ってイメージがある人も多いですけれど、ことばを大切にしている証拠だと思っています。

>訛りがキツイと対応に困るからでして
>私も島の言葉になると怒ってるの?って
>言われますからね(爆

言葉が理解出来ないと、むやみやたらに笑顔になったり、ただひたすら頷いたりしてしまいがちですよねぇ(汗

>妻の地方の言葉は、東北の各地で聴く事が
>出来ますね。。

しっくりこない、フィットしない、これが「いずい」ですねぇ。北海道でも使うんだ♪ 
ほら、やっぱりことばって楽しい^^ (2012年02月25日 22時20分08秒)

Re:ふふふ(02/24)  
だいこんきむちさん こんばんは。

>読んでて笑ってしまったわ。

え? なして? 変なこと書いてたべが?

>むつけるはうちの子供達、得意です。ごんつけるともいいませんかねぇ~~。

ごんつける、とは言わね、オレは。

>いずいもよく言いますわ。

んだな、いずいは使うな^^

>でも、私田舎が青森なんですけど、、仙台弁はまだ字幕スーパー出ないからまだマシですよね。

青森ですとー!!!! 津軽? 南部?
津軽だったら超羨ましい! 津軽弁の抑揚を習得したい!

>津軽の病院の先生とか関東とかからきた先生とか患者さ
んが何言ってるかわからなくて看護婦さんに略してもらってるみたいですよ。

なんと! 

>あんべいぐね(具合がわるい)、け(かゆい)、ひんずない(つらい)ナドナド。

あんべいぐね は オレもわかっけど、
け と ひんずない はわがんねなぁ。
「け」と言わったら、「何か食えってが?」と思うかも^^;

あ、「むつける」は「ごんぼ掘る」と言うんでねすか? (2012年02月25日 22時23分50秒)

Re:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
仙台虎2006  さん
その昔、仙台の青葉区から宮城野区に引っ越したときの、引越し業者さん、結構年配の方だったんですが、、何言っているのか、さっぱりわからなかったことがあって(笑)遠く、800kmも離れていると、こんなにも言葉が違うもんか、と思ったことを思い出します。
ウチは、家内が標準語なので、子供たちのイントネーションはどちらかというと標準語ですが、娘の方は友達の影響からか、”ウチ、めっちゃ、しんどいねん”と、ネイティブ関西弁になっているのが、うれしいやら、です。 (2012年02月26日 14時32分48秒)

Re[1]:ことば…わしの場合は、仙台弁(02/24)  
仙台虎さん こんばんは。

>その昔、仙台の青葉区から宮城野区に引っ越したときの、引越し業者さん、結構年配の方だったんですが、、何言っているのか、さっぱりわからなかったことがあって(笑)

わからないでしょうなぁ…。
わしだって山形の言葉がわからなくて、仕事で苦労した覚えがありますもん。

遠く、800kmも離れていると、こんなにも言葉が違うもんか、と思ったことを思い出します。

そうなんですよねぇ…。
同じ日本で。方言には方言のいい響きがあるんですけど、実生活では宇宙人になってしまいますもんねぇ。

>ウチは、家内が標準語なので、子供たちのイントネーションはどちらかというと標準語ですが、娘の方は友達の影響からか、”ウチ、めっちゃ、しんどいねん”と、ネイティブ関西弁になっているのが、うれしいやら、です。

んまー、いいじゃないですか。
羨ましいわー♪
そして大人になっても、地元の言葉を使って欲しいですね。 (2012年03月04日 20時39分42秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: