パンラヤー(妻)はタイ人

パンラヤー(妻)はタイ人

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

AIの怖さ New! 台北縣さん

あんこの育児書 びびあんこさん
「I love princess… マダム・エンヌさん
がけっぷちOLの日記 TinkerBell1020さん
小さな詩 もんた6613さん
天使の楽園 stjstjjpさん
鶏が口だけでも飛び… Solisさん
★かえるののっぽ★の… lovelyfrogさん
あったかアイランド マルガリータ3031さん
ほうむ・ぱらだいす @ローズマリーさん

Comments

Alexeyniz@ ВТБ банк Обращайтесь в лучший банк России - ВТБ …
samo1965 @ Re[1]:日本語(10/09) 松電脳さん レスが遅くなってごめんなさ…
松電脳 @ Re:日本語(10/09) 子供の成長は早くてすごいと思います。特…
samo1965 @ Re[1]:マンゴスチン(09/30) 松電脳さん ドリアンはさつまいも感覚で…
松電脳 @ Re:マンゴスチン(09/30) タイはフルーツ王国ですから何時でもおい…
2005.05.26
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
何ヶ国語で言えますか?

サンキュー、謝謝、テレマカシー、メルシーボクー、

ダンケシェーン、カンサハムニダ

私はこのくらいです。

おっと、忘れちゃいけない、

コップン・カップ(カー) 」(音声ではカーと言っています。)


日本ではあまり「ありがとう」って言えなかった私でしたが

海外旅行をすると、なぜかその国の言葉で 「ありがとう」

言うことができました。

海外では素直になれたのか?それとも、

心から 「ありがとう」 と言える状況にたくさん出会えたのか。

おそらく、後者でしょうね。


逆に、 「ありがとう」 と言われることも多くなったのですが、

「どういたしまして」 ってタイ語ではなんて言えばいいでしょうか。

マイ・ペンライ・カップ(カー) 」(音声ではカーと言っています。)

と言ってあげてください。



「気にしない」という意味ですが、

ほかにも、いろんな意味があります。

それについては、また今度。

コップン・カップ(カー) 」と言われたら、

マイ・ペンライ・カップ(カー) 」を忘れずに。


今日もお読みいただきありがとうございました。




毎日たくさんの方に訪問していただき、

とてもうれしく思っています。

一方で、コメント、掲示板への書き込みすべてに

お返事できず申し訳ありません。

※人気blogランキングに登録しています。私のHPを楽しんで

いただけましたら下記のバナークリックをお願いします。

人気blogランキングバナー

みなさんのおかげで、

生活・文化 > 恋愛・結婚

カテゴリーで、20位以内に入ることができました。

ありがとうございます。とても、励みになります。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.05.26 23:54:27
コメント(19) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: