BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2013.01.19
XML

BBC NEWS HEADLINES

January 19

Countries with hostages held by militants at an Algerian gas plant express concern on the third day of an "extremely difficult" rescue operation.

アルジェリアの石油プラントで武装勢力の人質になっている国々は3日目の「極めて困難な」救出作戦に対して憂慮を表明した。

West African leaders are to meet in Ivory Coast to discuss the unrest in Mali, where regional troops are helping tackle an Islamist insurgency.

西アフリカ諸国の指導者たちはコートジボアールで会合、マリの政情不安について話し合う。現在マリではアフリカ連盟の軍隊がイスラム過激派勢力の反乱に対して結束して対応している。

Lance Armstrong questions whether he deserves his "death penalty" punishment which has seen him banned from all sports.

ランス・アームストングは彼をすべてのスポーツから排除する「死刑」という罪に値するかどうか疑問を投げかけた。

The Burmese government ends a military offensive against rebels in the northern Kachin state.

ビルマ政府は北部のカチン州の反政府組織への軍事攻勢を終了した。

Boeing halts deliveries of its new 787 Dreamliner - which has been suspended from flying due to concerns about its batteries - until the problem is resolved.

ボーイング社は、バッテリーに関する問題で飛行禁止されている新型787ドリームライナー機の引き渡しを、問題が解決するまで中止すると発表した。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.01.19 15:30:59
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: