私が学生だった頃、教科書にはThank you very muchという表現があっても、Thank you so muchと言う表現は、見たことがありませんでした。日本人が外国人に対して感謝の念を表すときでも、Thank you very muchとかはあってもThank you so muchは、聞いたことがありませんでした。
ここ5年ほど前ぐらいでしょうか?色々なメディアでThank you so muchという表現を聞くようになりました。職場のインターンシップの大学生に聞いてみると、Thank you so muchって使いますよという答。元々、私は機械系の学生だったので英語は、専門外なのであまり追求せずにいたのですがあまりに気になったので、ネットで調べてみました。