I'll Sleep When I'm Dead!

I'll Sleep When I'm Dead!

PR

×

コメント新着

塩見賢人@ 【アンケート調査結果】TOEICに必要な学習時間について 突然の問い合わせ失礼します。 英語学習ひ…
106mamasan @ お疲れ様です!! りーやんさん、こんにちは(^^)  日本…
2004.01.24
XML
カテゴリ: ダイアリー
翻訳講座のTEXT2とTEXT3の添削結果が返ってきました。またまた落ち込むような成績(;_;)。今回は完璧!と思って提出したのに、うちのアホパソコンが勝手に改行したりするから減点されたぢゃないか・・・。まあ、減点の対象はそれだけではなく、全体的に表現力がイマイチという、決定的なものによるんですが(^^;

「~するものとなるだろう」と訳したら、「だろう」はジャーナリズム用語なので「~するであろう。」にするべきと直されたり、使役動詞や他動詞だったので「~させる」と訳したら「~する」という自動詞的な訳語に直されたり・・・。はぁ・・・タメ息。

最近寒い日が続いているのでコタツで勉強する事が多いのですが、やっぱり寝てしまいます。今日も頑張ろうと思っていたのに、座っていると腰が痛いので横になってNewsweekを読んでいたら・・・、1パラグラフ読んだところで寝てしまいました(^^; 気合が足りないのかなぁ。がんばろっと。

☆今日の勉強

Newsweek
翻訳ちょっとだけ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.01.25 11:09:57
コメント(10) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: