I'll Sleep When I'm Dead!

I'll Sleep When I'm Dead!

PR

×

コメント新着

塩見賢人@ 【アンケート調査結果】TOEICに必要な学習時間について 突然の問い合わせ失礼します。 英語学習ひ…
106mamasan @ お疲れ様です!! りーやんさん、こんにちは(^^)  日本…
2004.04.11
XML
カテゴリ: ダイアリー
★今日の単語

precursor:先駆者、前任者、前兆、前駆物質、先駆体(生物が進化していく過程のうち、前の段階にあるもの)

Ferns supposedly had their heyday back when dinosaurs roamed the earth. Then about 125 million years ago the flowering plants--the precursors to this spring's crocuses and dandelions-- burst onto the scene, banishing the ferns to an evolutionary cul-de-sac.

シダ類は恐竜が地球上を自由に歩き回っていた頃が最盛期だったと言われている。その後、約1億2500万年前に、顕花植物(春のクロッカスやタンポポの先駆体)が姿を現し、シダ類を進化の隅へと追いやってしまった。

その他の単語:
heyday:盛り、絶頂、最盛期
roam:歩き回る、ぶらつく、放浪する
dandelion:タンポポ

(*は重要単語)

※~の先駆者、先駆体と言う時の前置詞は to を取ることに注意。ofではないんですね。toはモノとモノとの関係を表すと前置詞専門の先生に教わりましたが、これもそうなんでしょう。ofだと所有とか従属の意味が出てくるからこの場合はダメなんでしょうね。この to は key to the door というのと同じです。

**********

Note:
シダ類は、花をつける植物(顕花植物)が現れる以前から存在する古代植物の1つですが、この10年に集めた植物のDNAデータを分析した結果、シダ類の最盛期は顕花植物が現れてから2500万年後だという事がわかったそうです。それから、顕花植物はシダ類が適応出来るような新しい生育地を与えることによってシダ類の繁栄を手助けしたとのことで、顕花植物が悪者だとは一概に言えないということだそうです。植物にとって、進化は私たちが考えているよりもいいことなのかも知れないと締めくくっています。(だから何だ?(笑))

(時間がなかったので今日は短い記事を拾い読みしかしませんでした。)

***********

昨日の単語じゃないけど、今日は一日中sluggishに過ごしてしまいました。実は先週の水曜日からずっと睡眠不足。なのに昼寝をする機会を失ったり、夜も眠れなかったり。眠れない分勉強したら、とも思うけど、勉強し始めたら眠くなるから不思議だわ。(それでも布団に入ると眠気が覚めるのよねー。)

※別に悩み事はないのでご心配なく(笑)

お風呂で「白い巨塔」の原作を読み始めました。テレビの方は子供の頃に親が見ていたのをかすかに覚えている程度で、ほとんど記憶になし。今回唐沢君がやってたのはついに見ずに終わりました。本を読んでいると、ドラマ化されたせいか登場人物が具体的に浮かんでくるんですが、どうしても財前教授は田宮二郎なんですねー(笑)。でもって、昨日友達とその話をしていて、「財前教授の義理のお父さんっていうのが、西田敏行でメッチャ上手いねん!」って言われたもんだから、義理の父親は西田敏行。時代がバラバラです~。でもハマるよ、これ~。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.04.12 06:55:35
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: