朝から笑い死にするところでした<ビール
目が覚めたからいいけど(^^;

でも白血病を幼い頃「お尻が白くなる病気」だと
思い込んでいる奴にその患者さんは笑われたく
なかったかもしれない、、、(--;ゞ (2004.12.02 05:46:57)

I'll Sleep When I'm Dead!

I'll Sleep When I'm Dead!

PR

×

コメント新着

塩見賢人@ 【アンケート調査結果】TOEICに必要な学習時間について 突然の問い合わせ失礼します。 英語学習ひ…
106mamasan @ お疲れ様です!! りーやんさん、こんにちは(^^)  日本…
2004.11.30
XML
カテゴリ: 英語表現あれこれ


今読んでいる小説(Toxin)に次のようなくだりがありました。

娘が重病で入院している心臓外科医Kimが、娘の容態がよくないので友達の心臓外科医Tomに自分の患者をしばらく診てくれるよう頼むシーンです。

"I'm so sorry." Tom said. "What a tragedy. What can I do to help?"

"Could you follow my inpatients for a couple of days?" Kim managed. "I'm strung out."

"No problem at all," Tome said graciously. "I'll be doing my own rounds when I finish here in the next few minutes, and I'll just add them on. I'll also tell the nurses so they'll call me if there're any problems."

"Thanks, Tom." Kim said. "I owe you."

" I wish I could do more ," Tom said.

「気の毒に。なんて悲劇なんだ。何か僕に出来ることはあるかい?」とトムは言った。

「2,3日僕の入院患者を診てくれないか?もう疲れ果ててしまったよ。」とキムは何とかそう言った。

「全然構わないよ。あと2,3分でここが終わったら自分の患者を回診するつもりだったんだけど、君の患者もそれに加えてやっておくよ。看護婦たちにも何かあったら僕を呼ぶように言っておくよ。」

「ありがとう、トム。恩に着るよ。」とキムは言った。

「もっと何か出来るといいんだけど。」

Notes:

このシーン、取り立てて難しい単語もないし、この表現自体どうってことないのですが、何かを頼まれて「恩に着るよ」と言われた時に、こんな風にサラッと「他にももっとしてあげたいぐらいだよ」みたいなことを言えるのって素敵だなぁ~と思ったのでした。こういうのって日本語でもなかなか出てこないですよね。

***************

今日はサイ○の日でした。先日まとめた新聞記事の内容をプレゼンテーションしてきました。はぁ~っ、緊張した!(^^;

授業も7回目ともなるとみんな打ち解けて喋る喋る喋る~!すごいです。こんなに喋る英語クラスって見たことないわ~。先生の進め方が上手なのかなぁ。

他の人のプレゼンテーションでもディスカッションなどで盛り上がったのですが、やはりテーマが難しいとか、普段あまり関心がないものだと何も話せないもんですね。「ふ~ん」って感じで。興味のあるテーマとか体験談なんかは結構話せるんだけどな。

と、同時に、やっぱり私ってリスニングが苦手だなぁと思いました。ニュースなど、一回で理解出来ない。CNNを見ていてもどうも適当に解釈しているし、わかったようでわかってない。ううむ。これはきっと背景知識が不足しているのも大いにあるのかも知れないなぁ。ココを克服するにはどうしたらいいのかなぁ。

先週立て直した計画もすでに挫折してしまった。やっぱり仕事から帰ってきてからの時間が短すぎる!リスニング力も文法力も会話力も読解力も単語力もUPしたい!っていうのは欲張りなのかも知れないな。

************

★今日の病院事件簿

うちのクリニックの問診票には次のような質問があります。

◆今飲んでいる薬は何ですか?

たいていの人はここに「血圧」とか「肝臓」とか「心臓」と書きます。もちろん「心臓」を飲んでいるわけではないことは一目瞭然なのでこれは構いません。(っていうか、そんなもん飲まんやろ…)

でも今日の患者さんはその欄に

ビール(350)

と書いていました。

あのなぁ…(・_・;)







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.12.01 22:33:25
コメント(16) | コメントを書く
[英語表現あれこれ] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


最高っすね  
はなえもん さん
ビール(350)(笑)
(2004.12.01 22:12:41)

Re:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ひつじ@@  さん
ビール!!(爆)
その患者さん、よほど好きなんでしょうね~

プレゼンテーション、お疲れ様でした。
背景知識はちょっと怠ると抜けてしまいますね。
先日のパレスチナのことで、記憶があいまいだったので
新書の「パレスチナ紛争史」を読んでみました。
今まで避けて通っていたのが輪郭だけでも
わかってきました。
新聞ももっとちゃんと読まないとだめだわ・・
(2004.12.01 22:45:34)

Re:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ゆきぷ03  さん
このさりげなく、且つ思いやりのある、会話のやり取りステキですね~
 生徒がたくさん話す授業って、素晴らしいですね!語学のクラスでは、生徒にたくさん話させるのが鉄則だと思いますが、沈黙に耐えられず、先生が話すパターンも多いから、り~やんさんの先生は、上手なんだわ!
 そうそう、先日同僚が、とあるガソリンスタンドで耳にした会話。
 店員:「レギュラーですか?」
野球のユニフォークを着た、お客さん「いえ、補欠なんです」
店員:「いえ、ガソリンのほう。。。」
客:「あっ」
 このビールの回答を見て、思い出しました(^^ゞ
  (2004.12.01 22:47:53)

続き  
ゆきぷ03  さん
これ、理功さんに読んでいただきたく、ハミルのレスを貼り付けます。
When I first arrived in Japan I did try to study Kanji. I put more focus on the kanji needed for level four of the Japanese test. They are not so difficult to recognize. As well I always asked what the signs I saw said. The first two Japanese words I learned to recognize were くすり and ホテレ. Everywhere I walked I saw these signs.
Your boyfriend can learn some Japanese kanji from the internet. There are sites that would help. He could print out hiragana and katakana and try to learn pronunciation before he comes to Japan. As well you could e-mail him some menus from restaurants to help him. Restaurants use katakana for non-Japanese words so he could practice by trying to read the katakana on a menu (ミートスパゲティ). Give him words he will know. Sometimes I can read the word but have no idea what the food is. He might be able to guess the kanji for meat or fish or other words by doing this (肉 = ステーキ、 ハンバーグ etc.).
Good luck.
・・・先輩風吹かせてますが、「ホテル」を「ホテレ」って書いてますね(笑)おとぼけたる所以か(^^ゞ
(2004.12.01 22:48:34)

Re:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
Jenny さん
その患者さんに座布団一枚!受けを狙ったんじゃないんですよね、それって。

いや~、サイ○のクラス楽しそうでいいですね。みんなが喋るクラスなんて理想ですよね。なかなかないんじゃないかな。それも上級レベルだからなんでしょうけれど。私なんて、沈黙が怖くて場を盛り上げようと必死でしたもん。一方で一番年下だったのででしゃばらないように神経使って疲れました。先生が上手なのもあるよね。どんどん力がつきますね、り~やんさん。

タイトルの言葉は悲しい思い出があります。これを言ったことがあって・・・。You did a lot for me でしたけれど。シクシク・・・(;_;) (2004.12.01 22:52:42)

Re:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
木奈子  さん
りーやんの病院のあるところって、私の想像を絶する世界のようだ。
それとも、吉本のエリートクラスの人々が住んでいるのだろうか? (2004.12.01 23:27:04)

Re:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ちゅべ蔵  さん

やるやん  
powder snow  さん
ビールと書いた患者さん。「酒は薬や!!」って激しく主張してますねぇ。

関西人としては、「おいしいなぁ、それ」っておもっちゃいます。ちょっとジェラシーやなぁ。
(2004.12.02 07:24:38)

Re:最高っすね(11/30)  
はなえもんさんへ

>ビール(350)(笑)

どうもすいません(^^; おバカな患者さんたちで…って病院の院長を筆頭に…かも知れませんが(^^;
(2004.12.02 17:28:56)

Re[1]:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ひつじ@@さんへ

>ビール!!(爆)
>その患者さん、よほど好きなんでしょうね~

何でしょうねぇ~(笑)

>プレゼンテーション、お疲れ様でした。
>背景知識はちょっと怠ると抜けてしまいますね。
>先日のパレスチナのことで、記憶があいまいだったので
>新書の「パレスチナ紛争史」を読んでみました。
>今まで避けて通っていたのが輪郭だけでも
>わかってきました。
>新聞ももっとちゃんと読まないとだめだわ・・

やっぱり背景知識なんですよね。色々知りたいと思って本も買い込んではいるのですが、なかなか読めないでいます。新聞もそうですよね。もっと早起きして頑張るべきかしら~?(無理無理)
(2004.12.02 17:30:15)

Re[1]:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ゆきぷ03さんへ

>このさりげなく、且つ思いやりのある、会話のやり取りステキですね~

でしょでしょ?こういう風にサラッと言えるのってやっぱり性格かしら~?

> 生徒がたくさん話す授業って、素晴らしいですね!語学のクラスでは、生徒にたくさん話させるのが鉄則だと思いますが、沈黙に耐えられず、先生が話すパターンも多いから、り~やんさんの先生は、上手なんだわ!

なんかね、先生は教えてるというよりも、一緒に雑談に加わってるって感じなんです。すごく楽しいですよ~。でも後もう一回でオワリだなんて~~(号泣)

> そうそう、先日同僚が、とあるガソリンスタンドで耳にした会話。
> 店員:「レギュラーですか?」
>野球のユニフォークを着た、お客さん「いえ、補欠なんです」
>店員:「いえ、ガソリンのほう。。。」
>客:「あっ」
> このビールの回答を見て、思い出しました(^^ゞ

あはは!面白いっ!恥ずかしかったでしょうね~(^^;これに似たようなことは結構病院でもよくありますよ!「『胃』は弱いですか?」(痛み止めの種類荷よっては胃が痛くなるので…)「いいえ、『気』は強いほうです。」とかね(笑)。 (2004.12.02 17:33:17)

Re:続き(11/30)  
ゆきぷ03さんへ

>これ、理功さんに読んでいただきたく、ハミルのレスを貼り付けます。
>When I first arrived in Japan I did try to study Kanji. I put more focus on the kanji needed for level four of the Japanese test. They are not so difficult to recognize. As well I always asked what the signs I saw said. The first two Japanese words I learned to recognize were くすり and ホテレ. Everywhere I walked I saw these signs.
>Your boyfriend can learn some Japanese kanji from the internet. There are sites that would help. He could print out hiragana and katakana and try to learn pronunciation before he comes to Japan. As well you could e-mail him some menus from restaurants to help him. Restaurants use katakana for non-Japanese words so he could practice by trying to read the katakana on a menu (ミートスパゲティ). Give him words he will know. Sometimes I can read the word but have no idea what the food is. He might be able to guess the kanji for meat or fish or other words by doing this (肉 = ステーキ、 ハンバーグ etc.).
>Good luck.
>・・・先輩風吹かせてますが、「ホテル」を「ホテレ」って書いてますね(笑)おとぼけたる所以か(^^ゞ
-----

わぁ♪ありがとうございます!早速理功に伝えました!漢字もボチボチ自分で勉強してるみたいなことを言ってましたよ!木とか人は覚えたって。(っていうか簡単すぎ…(^^;)

ホテレ…いいじゃないですか!「いま、きゅうじごぷんです。」よりも…(^^; でもこういう惜しいところで間違ってくれると面白いので許してしまいませんか?(笑)
(2004.12.02 17:35:25)

Re[1]:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
Jennyさんへ

>その患者さんに座布団一枚!受けを狙ったんじゃないんですよね、それって。

ええ、いたってまじめな方でしたよ・・・(^^;

>いや~、サイ○のクラス楽しそうでいいですね。みんなが喋るクラスなんて理想ですよね。なかなかないんじゃないかな。それも上級レベルだからなんでしょうけれど。私なんて、沈黙が怖くて場を盛り上げようと必死でしたもん。一方で一番年下だったのででしゃばらないように神経使って疲れました。先生が上手なのもあるよね。どんどん力がつきますね、り~やんさん。

力がどんどんついているかどうかははなはだ疑問ですが、人前(理功の前以外)で英語を喋ることに抵抗がなくなりました。意外と通じてるもんなんだなぁ、とかね。確かにレベル的にボキャブラリーが豊富な人が多いので、お互いに多少難しい単語を使っても通じるというのは強みだと思います。ああ、やっぱりボキャブラかしら?

>タイトルの言葉は悲しい思い出があります。これを言ったことがあって・・・。You did a lot for me でしたけれど。シクシク・・・(;_;)

わ~ん、悲しいことを思い出させてしまいましたね。ゴメンナサイ。うう、何があったかわかりませんが、泣かないで~~~~(;_;)
(2004.12.02 17:38:21)

Re[1]:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
木奈子さんへ

>りーやんの病院のあるところって、私の想像を絶する世界のようだ。
>それとも、吉本のエリートクラスの人々が住んでいるのだろうか?

吉本のエリートクラスの人々がすごく失礼で口の聞き方を知らない人なんだったら多分そうです(笑)。
(2004.12.02 17:39:10)

Re[1]:I wish I could do more/サイ○の日(11/30)  
ちゅべ蔵さんへ

>朝から笑い死にするところでした<ビール
>目が覚めたからいいけど(^^;

おはようっ!ってもう夜か・・・。私も問診票が回ってきた時は噴出しましたよ~。

>でも白血病を幼い頃「お尻が白くなる病気」だと
>思い込んでいる奴にその患者さんは笑われたく
>なかったかもしれない、、、(--;ゞ

白ケツ病ですか~?でも似たようなイメージを私も抱いてました…。おケツではなかったけれどね(^^; 私も子供の頃、「肉体疲労時の栄養補給」は「肉体疲労児」っていうとても疲れた子供のことだと思ってました…(^^;
(2004.12.02 17:41:07)

Re:やるやん(11/30)  
powder snowさんへ

>ビールと書いた患者さん。「酒は薬や!!」って激しく主張してますねぇ。

やっぱりそうだったのかしら…(笑)。酒は薬なんか…。

>関西人としては、「おいしいなぁ、それ」っておもっちゃいます。ちょっとジェラシーやなぁ。

ぶふっ、powder snowさん、関西人の血が騒いでますね(笑)。確かに天然で人を笑かせるってのはうらやましいですよね…(笑)。
(2004.12.02 17:42:18)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: