"I'm so sorry." Tom said. "What a tragedy. What can I do to help?"
"Could you follow my inpatients for a couple of days?" Kim managed. "I'm strung out."
"No problem at all," Tome said graciously. "I'll be doing my own rounds when I finish here in the next few minutes, and I'll just add them on. I'll also tell the nurses so they'll call me if there're any problems."
これ、理功さんに読んでいただきたく、ハミルのレスを貼り付けます。 When I first arrived in Japan I did try to study Kanji. I put more focus on the kanji needed for level four of the Japanese test. They are not so difficult to recognize. As well I always asked what the signs I saw said. The first two Japanese words I learned to recognize were くすり and ホテレ. Everywhere I walked I saw these signs. Your boyfriend can learn some Japanese kanji from the internet. There are sites that would help. He could print out hiragana and katakana and try to learn pronunciation before he comes to Japan. As well you could e-mail him some menus from restaurants to help him. Restaurants use katakana for non-Japanese words so he could practice by trying to read the katakana on a menu (ミートスパゲティ). Give him words he will know. Sometimes I can read the word but have no idea what the food is. He might be able to guess the kanji for meat or fish or other words by doing this (肉 = ステーキ、 ハンバーグ etc.). Good luck. ・・・先輩風吹かせてますが、「ホテル」を「ホテレ」って書いてますね(笑)おとぼけたる所以か(^^ゞ (2004.12.01 22:48:34)
>これ、理功さんに読んでいただきたく、ハミルのレスを貼り付けます。 >When I first arrived in Japan I did try to study Kanji. I put more focus on the kanji needed for level four of the Japanese test. They are not so difficult to recognize. As well I always asked what the signs I saw said. The first two Japanese words I learned to recognize were くすり and ホテレ. Everywhere I walked I saw these signs. >Your boyfriend can learn some Japanese kanji from the internet. There are sites that would help. He could print out hiragana and katakana and try to learn pronunciation before he comes to Japan. As well you could e-mail him some menus from restaurants to help him. Restaurants use katakana for non-Japanese words so he could practice by trying to read the katakana on a menu (ミートスパゲティ). Give him words he will know. Sometimes I can read the word but have no idea what the food is. He might be able to guess the kanji for meat or fish or other words by doing this (肉 = ステーキ、 ハンバーグ etc.). >Good luck. >・・・先輩風吹かせてますが、「ホテル」を「ホテレ」って書いてますね(笑)おとぼけたる所以か(^^ゞ -----