英語動画 英見聞 Niknews 

英語動画 英見聞 Niknews 

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

NikVi

NikVi

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

コメントに書き込みはありません。

Freepage List

2010.01.28
XML
レクサスES 350、オレゴン州ポートランド市昨年8/27 突然の加速体験体験

Location of Incident: I-205, Portlan/d, Oregon

次をクリックして 英語動画、写真など お楽しみください。
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1294.html
本日 全ブログ記事、 ご覧下さい




英語動画、

強烈なトヨタ批判 No.2  アメリカに続き、ヨーロッパでも リコール!トヨタの安全性問題! ABC,NBC,CNN 大きく販売一時停止報道、地獄への加速事故 トヨタ車で 突然の加速を経験した顧客のリポートを動画3本で報道!と同時に ドライバーに 突然の加速への緊急対応策を 動画報道、“こうすれば非道事故は避けられる”と報道、大丈夫かトヨタ!英語動画 7 本  英見聞 Niknews   Toyota Extends Car Recall to Europe 2010-0129usa

英語動画 英見聞 Niknews  すべてお見逃しなく!


Toyota Extends Car Recall to Europe



Toyota Says it Will Extend Recall to European Models Due to Faulty Gas Pedals

トヨタは、不完全なアクセルペダルのため、リコールをヨーロッパのモデルまで広げると述べる。

英語動画、

Toyota Motor Corp. said Thursday it will extend its U.S. car recall to Europe due to problems with gas pedals, but is unsure how many vehicles will be affected ― a fresh blow to the world's largest automaker as it struggles to salvage its safety reputation.

トヨタモーターコーポレイション(トヨタ自動車株)は、木曜日、アクセルペダルに関する問題のためにその米国の車のリコールをヨーロッパまで広げると発表。ただし、どれだけ多くの車両が影響を受けるかはまだはっきりしていないと 述べる 。 これは 安全の評判を取り戻そうと苦労している世界最大の自動車メーカーに対する新たな打撃です。


*****

"Consumer Reports" engineer demonstrates how to handle your car.

米消費者レポート、突然の加速が起こった時の緊急対応策:
ブレーキを踏み込みながら、ギアをニュートラルに入れる、エンジンを切ってはいけない!

英語動画
******



同社は、火曜日、アメリカのベストセラーカーのカムリなど8モデルの米国の販売を一時停止しました 、それは 突然に、動かなくなり、加速を引き起こす不完全なアクセルペダルを修理するためです。

Last week, it issued a U.S. recall for the same eight models, affecting 2.3 million vehicles, and on Thursday announced the recall of an additional 1.09 million vehicles in the U.S.

先週 アメリカで同じ8モデル、230万台の車に影響を及ぼすリコールを発表し、木曜日にさらに、109万台の車のリコーを発表しました。

英語動画、

****トヨタ、日米カーメーカー、関連サイト Niknews ***



http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1282.html


米トヨタ批判渦巻く アクセルペダル 大量レコールに 鋭い批判が聞こえる 突然の加速事件の『根本の原因』に立ち向かっていないと米安全専門家が批判、大丈夫か Toyota?!  英語動画 英見聞 Niknews  Toyota Recall Fails to Address 'Root Cause' of Many Sudden Acceleration Cases, Safety Expert Says 091125usa
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-entry-1128.html

No.1-No.25
http://niknews.blog5.fc2.com/blog-category-57.html



*****************************************************

In a statement, the company said it would directly communicate with European customers with vehicles that are affected by a problem with worn accelerator pedal mechanisms that may "stick in a partially depressed position or return slowly to the idle position."

トヨタは声明で、すり切れたアクセルメカニズムの“ペダルが踏み込んだ位置で動かなくなるか、アイドルの位置にゆっくり戻るかもしれない”問題で、影響を受ける車のヨーロッパの顧客と直接情報交換すると述べる。

英語動画、



"Toyota is making every effort to address this situation for our customers as quickly as possible," it said.

「トヨタは、できるだけ速く、我々の顧客のためにこの状況について対し、あらゆる努力をしています」と、声明で述べる。

In Their Own Words: Runaway Car Owners Speak Out
Toyota Drivers' Harrowing Accounts of Sudden Acceleration

突然の加速のトヨタドライバーの自らの悲惨なリポート

The problem is rare, it said, and customers who are concerned should contact Toyota Customer Service for help before recall instructions are issued.

「この問題はまれですが、リコールの案内が出される前に、ご心配のお客様はトヨタの顧客サービスに連絡してください」と述べています。

The company is already using different parts in models it is now producing in Europe and says it has "no need or intention to stop production in Europe," it said.

トヨタは 現在ヨーロッパで生産しているモデルでは 異なる部品をすでに使っており、「ヨーロッパで生産を止める必要または意向」はありませんと述べています。



*****
トヨタプリウス、コロラド州、デンバー市 2006年8/06 突然の加速体験
Elizabeth and Ted James、Vehicle: Toyota Prius
Date of Sudden Acceleration Incident: 8/10/06、Location of Incident: I-70, outside Denver, CO
英語動画、

*****

Toyota said a driver whose car is affected may notice that the pedal is harder to depress and slower to return. "A rough or chattered feeling may also be experienced when depressing/releasing the accelerator pedal," Toyota said.

トヨタは、“この影響を受ける車のドライバーは ペダルが踏み込むのが 普通より難しいか、ペダルが元の位置に戻るのが遅いと気づくかもしれない”、“アクセルを踏み込み、離すときに スムーズでなく、ガタガタの感じを経験があるドライバー(は故相談ください)”とのべています。



Toyota is not a major player in Europe, where it ranked No. 8 by sales last year, with a 5 percent share of the market. Its models have fared badly as customers were nudged toward smaller fuel-efficient models by cash-for-clunkers government handouts.

トヨタはヨーロッパでは大手のプレーヤーでありません、そこでは、市場の5パーセントのシェアで、昨年売上高ではNo.8位です。政府の中古買い替え現金援助策により、顧客が より燃料効率がよい小さなモデルを求めたので、その問題のモデルはそれほど売れていません。

The company sold 730,831 cars in the 27-nation European Union, Norway and Iceland in 2009 ― down 4.7 percent from a year earlier. Sales of the luxury Lexus line fell by more than a quarter.

トヨタは、2009年に27-国欧州連合、ノルウェーとアイスランドで730,831台を売りました 、それは前年より4.7パーセント低い数値です。贅沢なレクサス車の売上は、4分の1以上減少しました。

*****

トヨタ ハイランダー、カリフォールニア州、マジャべデザート市 2090年9/11、突然の加速体験
Paul and Saskia McLean、Vehicle: Toyota Highlander
Date of Sudden Acceleration Incident: 9/11/09、Location of Incident: Highway 395, Mojave Desert, CA
英語動画、

英語動画 英見聞 Niknews2

英見聞 (えいけんぶん)の見つけ方
***********************************************
Google, Yahooで ‘ 英見聞 ’で検索
“英見聞“ が 最初に見つかります, NikNews
************************************************

** 英見聞 Niknews の日本語訳の著作権は 英見聞 Niknews に属します。**
   (最近 内容を引用された方がいました、引用、転用はお断りします。)

※ 英見聞 Niknews はGNP社より情報提供を受けております。
  GNP社は 各関係方面より 英語学習目的を主として 
  一部引用し より皆さんにわかるように日本語訳を加えことに
理解が得られた場合に 英見聞 Niknews に情報提供をしています

英語動画 英見聞 Niknews2 連絡先 niknews2@gmail.com





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.02.04 04:21:59


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: