上海から帰って来ちゃった

PR

×

Profile

★maki

★maki

Calendar

Archives

May , 2026
Apr , 2026
Mar , 2026
Feb , 2026
Jan , 2026
Dec , 2025
Nov , 2025
Oct , 2025
Sep , 2025
Aug , 2025

Comments

あき@たいわん @ こんばんは! 残念ですが、お子ちゃまと仲良くネ! 暇…
tak@ Re:語学学校選びのはなし(12/06) 丁寧なお返事、ありがとうございました。 …
★maki @ Re:作成したけどダメですよ。(03/10) ウ社さん はじめまして。コメントありが…
★maki @ Re:初めまして(05/28) takさん はじめまして。 ブログ本文でお…
ウ社@ 作成したけどダメですよ。 常新で作成しましたが、確かに今の物価か…

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

失敗?成功?教師辞… 教師辞めて上海【のむてつ】さん
じゃんす的北京好日… じゃんすーさん
JAPAN BLOG あき@じゃぱんさん
Nov 1, 2006
XML
カテゴリ: 上海の家庭教師
こないだ、

女子大生家庭教師の馬ちゃんが家にいたとき、

ダンナから「帰るコール」があった。



彼女のいる前で受話器を取り、


「じゃあ帰る」ってダンナのセリフに


うぃ~っす 」と返事をしたワタシ。




その直後、


大学で日本語を学んでいる馬ちゃんが 聞いてきた。








なんですか? って言われたってさ

返事に困るよね。



なので


「うん」と「はい」を足してるんだよ。「yes」の意味


って

とっさに中国語で答えちゃったんだけどさ



やっぱ、


日本語を勉強してる外国人の前では、

正しい日本語を使わないと、混乱させちゃうし

質問されても、自分が答えられないんだなぁ~



なんて ちょっと思ったのでした。








もしかして「オス!(もしくはオッス!)」の変形?






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Nov 2, 2006 05:26:13 PM
[上海の家庭教師] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: