ツーリズム徳島DMO●見てみ!来てみ!徳島観光・四国旅行●とくしま観光ボランティア

ツーリズム徳島DMO●見てみ!来てみ!徳島観光・四国旅行●とくしま観光ボランティア

2026年02月14日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類


四国遍路研究家のモートン先生が
NHKワールドに出ています。
モートン先生の資料の数々や
ガイド養成講座の様子などが取材されています。
また、徳島市八多町では、
柚子を使ったビールが
作られています
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/shows/2087168/?fbclid=IwY2xjawP6VCBleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZBAyMjIwMzkxNzg4MjAwODkyAAEeOG6rbUSHW47RavsCvh4froDOlrHDQ_O2Bx8cMm5GHVzFmux9FMJMpBgrdQo_aem_sWgnAzHJUHvXjSd1hbQMCw
私たちは、四国の88の仏教寺院を巡る巡礼のツアーで外国人観光客のガイドを務めるカナダ生まれのデイビッド・モートンと、徳島でビールを作るアメリカ人のパトリック・ブラウンに会います。  
遍路巡礼の独特な文化は、多くの海外からの観光客に魅力を感じさせています。  
巡礼者に対する地元の人々のもてなしは、遍路を特別なものにしている側面の一つです。  
デイビッドは、新しい遍路ガイドを育成するプログラムでインストラクターとして働いています。
次の話題は、徳島市に住むパトリックは、地元で栽培されたゆずを使ったクラフトビールに誇りを持っています。
We meet Canadian-born David Moreton who's a guide for foreign tourists undertaking a pilgrimage that tours 88 Buddhist temples around Shikoku, and American Patrick Brown who crafts beer in Tokushima.
The unique culture of the Henro pilgrimage appeals to many tourists from overseas.
The locals' hospitality toward the pilgrims is one aspect of Henro that makes it so special.
David works as an instructor in a program to train new Henro guides.
Patrick is proud of the craft beer he brews with locally-grown yuzu citrus.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2026年02月14日 17時27分04秒
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

コメント新着

山吹の君@ Re:腰痛学会・女性医学学会~ようこそ徳島へ(12/01) 緩消法を試してから、長時間の移動も快適…
しんちゃん@ Re:映画「阿波の踊り子」上映会(07/27) 建て替え前のうちが、撮影隊の休憩所にな…
ガーゴイル@ どこのドイツ 姫路分岐から行基が鼻と上島と瀬方の鼻と…
よしの@ Re:「藍よしのがわトロッコ」3周年行事10月7~9日(09/06) すまいるえきちゃんとすだちくんのお見送…

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: