全76件 (76件中 1-50件目)
親愛なる方々へ いつもブログをみてくださってありがとうございます。 今日より ブログ先を変更しましたので、下記のリンクへお越しください。 これからもどうぞよろしくお願いいたします。 今日も お一人お一人に豊かな祝福がありますように。 http://tsu-tontonton.blogspot.com/Dear my friends Thank you for visiting my blog. I chaged my blog site currently, please visit the address below. I pray that Lord blesses each of you at the each place. http://tsu-tontonton.blogspot.com/ Love, Tsukasa
Jun 7, 2008
本当に惑わされる世の中です。今日神様はこう語ってくれた。(2ヨハネ:6-9)6:愛とは御父の命令に従って歩むことであり、命令とは、あなたが初めから聞いているとおり、愛のうちを歩むことです。7:なぜお願いするかと言えば、人を惑わすもの、すなわち、イエスキリストが人としてこられたことを告白しないものが大勢世に出て行ったからです。こういうものは惑わすものであり、半キリストです。8:よく気をつけて、私たちの労苦の身をだいなしにすることなく、豊かな報いを受けるようになりなさい。9:だれでも行き過ぎをして、キリストの教えのうちにとどまらない者は、神を持っていません。その教えのうちにとどまっている者は、御父をも御子をも持っています。私はすごいことを教わったように思った。クリスチャンといっても、真剣に信仰生活をしようとする兄弟姉妹をリスペクトできないというクリスチャンたくさんいる。別にそんな努力しなくたって。そんなに信仰生活に一生懸命にならなくたって。ほどほどで。そして同じクリスチャンだからこそ、そういう時とても悲しく思うと同時に、誘惑も受ける。確かにほどほどは 楽?思い煩うこともないだろうし、罪を感じるその重みも半分になったり?私もたくさん ”人”の言葉によってだまされた。 ”人の行い”をみて誘惑された。でも違う。私はとっても とっても罪びとだけど。たくさん たくさんこの世の声や物事に 目、耳、心を奪われそうになることもあるけど。でも、神様を愛しているという気持ちは失わない。私は特に9節は面白いと思った。神は、”だれでも行き過ぎをして、キリストの教えのうちにとどまらない者は、神を持っていません。” とも言う。といことは、キリストを信じていようが信じていまいが だれでも神を持っていない条件になりうるということ。もちろん私も含めて。だからやはり、人が言ったことや 周りの行いをみて自分の信仰の尺度を図ったり、落ち込んだりせず、神様と実をもっと結ぶことに集中しようそして8節で神様が警告されているように、周りの言葉に混乱されないように気をつけよう。神が全てを報いてくださる素敵やっぱ。神様知ってるんだな。私に”今必要な 真実なる言葉”感謝It is really true that we are in the world which makes us confused.Today God gave me this great scripture. ( 2John:6-9)6And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love. 7Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. 8Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully. 9Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. I felt that I learned great things from these.Unfortunately there are some brothers and sisters who can not respect of the way that other believers try to be changed biblically, spiritually and seriously.Those Christian just think,Do not be so serious.You would be fine as long as you believe Jesus.Well..it is true. Nothing is wrong with it, but those attitude sometimes disturb the path when the other Christian are tryiing to be nourished in their faith and does not help to encourage each other to grow either.However, I often see those situations.And I am easily encouraged or discouraged by what people say or how people act and get confused since I feel like I am stupid because I just keep trusting Lord who is unseen...?Especially when things happened within Christian sometimes, that gives me more deception.I am also sinner; therefore, I can also be the one who decieve somebody.So I should be careful what I say or how I act,too....since God also says, "Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God."That means anybody can be regardless of believer or non-believer.Therefore, I realized we do not have to be confused or discouraged by people around us.God is the only one who fully reward usLord! I am so much encouraged by you todayAs long as you say, " Do it!" That is the way I am supposed to walk on CoolI am a little bit embarrased because I feel like God always know what kinds of truely word is necessary for this ignorant girl at this momentLove you, Lord
Jun 5, 2008
イエスは彼女に言われた。”もしあなたが信じるなら、あなたは神の栄光を見る、とわたしは言ったではありませんか。” (ヨハネ11:40)これは、むやみやたらに自分のほしいものを祈り、神にぶつけるというものではない。神様が計画されていることは 必ず約束どおりすべて成就するということ。そして神がご計画されていることは、私たちが想像している以上にすばらしいということ。私は神様を絶対的に信頼しているという自信があった。しかし、心のそこから信頼しきれていないということに気がつかされた。同時に自分の過信がゆえに、その本当の自分に気がつかされるまで時間がかかった。だから、余計につらかったのだろう。数週間前に神様を信じ切れていない自分を悔い改め、もう一度自分のすべてを神様にリフトアップした。自分の心が、また体が、また生活が、すべてがまた変えられた。何にも邪魔されない、神様のピュアで新鮮な言葉がすーと心に入ってくる最近私は新たな目標のゴール達成のため、毎日かかさず行っていることがある。しかし、経済的余裕がないとか、学校のために時間に限界があるとかいろいろ理由があって、自分のできる範囲で行っている最中だ。いろいろWEBSITEで情報をリサーチしては、夢をみて あー本格的にできる日がきたらどれだけ楽しいだろうっと考えつつ、、、、(実を言うと、これ。ものすごい誘惑で、かなり勉強時間を阻害しいた。とりつかれるって怖い)でも神様に、”いろいろ誘惑はあるけど、物事にはすべて順序があるし、自分の今与えられた生活につつましく、そのときがくるまで自分ができる範囲でやっていきます。”と宣言したところだった。しかし!予期もせず、早々8月からそれをちょっとだけ?本確定にできるチャンスを与えられるかもしれないという希望があたえられたまだ分からない。けど、可能性があたえられたそれだけでも 勉強の励みになるあとはスケジュールしだいよし祈りだ考えるだけでわくわくするーこれがだめだったとしても、神様きっと違う道備えてくれるんと思う!その私の小さな夢はともかく、神様の祝福や恵みをすっかり忘れていた自分を悔い改めさせられた。本当に小さな、細かいところまですべてご計画される神様。神様のされることは完璧だった。まさに本物。神様を信じて、もっともっと自分をそして自分の人生を明け渡していこう!王の心は主の手の中にあって、水の流れのようだ。みこころのままに向きを変えられる。 (箴言21:1)Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?" (John 11:40)Trusting Lord does not mean that we just dream about things we want and beg them to God.However, the things promised by God is surely happned by Him.Those things might be different that we imagine, but always more blessing than we expect.I used have a confidence that I have been trusting Lord completely; however, there was a time that I realized that I had not been trusting Lord at all, but it took time for me until I realized it because of my high confidence. Then I was disppointed about my self when I noticed it.A couple of weeks ago, I needed to repent my weakeness which I have not been absolutely trusting God and lifted up my life to God again. Since then, things has been changing. My heart, my life, my soul, everything.Great Gods' words come to my heart more smoothly and purely.Recently, there is the things I have making an effort to accomplish another new goal. It is getting to be actually more temptation by researching or obtaining the information However, it is so much fun.Then I realized I have been spending so much time for that new project and affecting my heart and study time.Again, I needed to lift up this desire to God and promised I do just the things I can do right now and wait until your time comes because I knew there is a limited budget and time. If you want me to do it, you will give me a chance to do sometime in a wise way.Well... today he gives me a light of possibilityI sitll do not know how things are working out with my tight schedule resp program, but possibly I could take my dream class with Resp program. In that case, it does not extra cost or time eitherI wish it happens!Only thing is just to keep praying about itAnyway, my point is not about my dream, but God's great plan for us.His idea or plan is perfect. There are no mistakes and he cares about every little details,too.This is the real truth.I would love to be flown by Him through my entire lifeThe king's heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases. ( Proverb 21:1)
Jun 4, 2008
本当の命って何だろう?ふと考えてみた。本当の命って 私たちの心臓がただ動いていて、肺で呼吸をしている。身体的に体が起動していること、そのことだけが 生きているということだろうか?私は 人の本当の命は心にあるのではないかと思う。心が健康でなければ、死と同然であるのではないか?私はクリスチャンになる前、真っ暗で希望のない死の中をさまよっていた。いつも何か満たされない、愛されていると思ったこともない。誰かが自分のことを心からケアしてくれている?そんなことは当然ありえない。だから自分だけが頼り。自分が一番の信頼できる相手。でもそうすることによって、疲れ、失望したり、生きている目的を失ったり。結局のところど-でもいーやーってなげやりになったり。大した家庭環境でそだったわけでもないし、自分に与えられた生活なんて 恵みにあふれているものではないだろうってあきらめたり。でもクリスチャンになって私の人生は本当に変えられた。私がたった一つしたこと。 それは、神様が ”私があなたを心から愛しているから この世に送り出した。この本物の愛を信じて、受け取りなさい。” ただそれを信じた。勇気を持って受け取ってみた。 ローマ14:17-18で神様はこのように言う。なぜなら、神の国は飲み食いのことではなく、義と平和と聖霊による喜びだからです。このようにキリストに仕える人は、神に喜ばれ、また人々にも認められるのです。ただ食べて、飲んで、体を機能させていたとしても、もしも心の内側から義や平和によって満たされていなかったら、喜びは生まれない。もし心が喜びに満たされていなければ、死も同然である。 自殺がいい例だろう。心の死が 肉体的死を及ぼす。私の好きなワーシップシンガーで カークマン フランクリンというひとがいる。 イマジン ミーという曲で、神様に救われた後の自分を想像してみてごららん?と語りかける。 すべての悲しみ、痛み、失望、失敗、自身喪失感すべてとりさらわれた。 両親や友達、さまざまな形で受けた傷も神様によって取り去られた。 神様がささやいている。あなたが本当に求めていたもの、それは与えられる。http://www.youtube.com/watch?v=pMBt3w0jRJs&feature=relatedWhat is a real life? I do not think a real life is just about physical condition such as if heart is beating or lungs are functioning to breathe.I think a real life is hidden inside of our heart.If our heart was dying, it is almost equal to death.I was walking in the darkness before I became a Chrisitan.I always felt I was missing something. I never felt I was turely loved. I was even thinking it would be impossible for me to belive that somebody really cares about me.Therefore, I should trust myselt. I am the one I can really trust and depend on.That was general idea I used to have.However, I remember I used to feel tired or disappointed easily and even lose the purpose why I exit. What do I live for? I ended to be tired of thinking about life and talk myself " What ever!!" Also I gave up to make an effort to change my life to be better by talking myself " There is no way you can get a better life since you anyway grew up in abnormal family."However, I was changed totally.Only thing I did was just to accept his love by saying " I will trust you, Lord since you said you cahge me. Let me trust you."I just put my hands before Lord and accepted his Love.I was scared from thinking how painful it would be if I was betrayed by Him.I needed to be brave to accept him.God says in Roma 14:17-18For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approve by men.We can not be joyful from bottom of our heart even if we eat adn drink unless God is wroking in our heart. We can not be fully satisfied without joy from righteousness, peace and holy spirit. If our heart is not filled with joy from God, it is equal to death. I think suicide is the good example. Our sick heart cause physical death.Here is my another favorite worship music by Kirkman Franklin: Imagine me!http://www.youtube.com/watch?v=pMBt3w0jRJs&feature=related
May 25, 2008
先日私は問題があること自体に問題があるとは思わないと書いた。そして、今日あらためてそれが事実であるということを学んだ。Trusting God turns problem into opportunities.(神様を信じることによって問題が機会に変わる)私は本当にそうだなぁとつくづく思う。正直、問題(試練)がない人生なんてありえない。けれど、問題や試練があるから成長するし、もっと神様のことを知れるようになる。私はある一人の人の、小さな証が書かれている本を読んだ。そこで彼が神様に救われたときの聖書箇所をシェアしてくれた。弟子たちは彼についてイエスに質問して言った。”先生。彼が盲人に生まれついたのは、だれが罪を犯したからですか。この人ですか。その両親ですか。”イエスは答えられた。”この人が罪を犯したのでもなく、両親でもありません。神のわざがこの人に現れるためです。”(ヨハネ9:2-3)これをシェアしてくれた彼は腕も、足もうまれつきない。したがって、扉に指をはさんで痛みを覚えた経験すらない。でも彼はこの聖書箇所から導かれ、イエスキリストを受け入れるようになり、神とのすばらしい人生を歩んでいるその奇跡を世の人に伝え続けている。神様はとても優しい方だと思う。彼は一人一人にものすごい貴重な体験をさせてくれる。でもむやみやたらに なげやりに物事をなげつけたりしない。 そしてその状況が起きているのも、私たちが罪をおかしたとか何か間違ったことをしたから、その仕返しに痛みつける目的で与えるわけでもない。神様はすべてのことを理解した上で、私たちに目的をもってユニークな人生の道を与えてくださる。 アーメン私は最近、自分ができることはほかに何か?私は自分の10代終わりから20代前半にかけて、人生の中に落としてきた落し物がたくさんある。そしてそれらを一つ一つもう一度積み上げている最中だ。英語がそのひとつ。大好きだった英語の勉強。でも私は勉強だけでなく、すべてのことに投げやりになり、いわゆるどーでもいい人生を選んだ。しかし、今英語だけではなく医療を通して投げやりに投げ捨ててきたことをもう一度挽回するチャンスを神様が与えてくれた。そして私はもうひとつ、一度チャレンジしたけどやめてしまったことがある。それをもう一度したい!と思うようになった。内容はまだ秘密!でも私は一年後にそれを達成するために準備を始めることとする!!またまたクレイジーアイデアといわれ、笑われたが、それが神の御心ならできる!!私の場合、神様からとても健康的な体、また勉強できる頭、友達と交わる社会性。どれも何かにすぐれているわけではないけれど、いわゆる平均レベルで与えられた。私はこの与えられたすべての健康的体を思う存分使いたいI wrote that having a problem is not a problem the other day.There is no way that we live withought any kinds of troble.Today God also gave me a good wisdome through reading a small book about one of the person's testimony.The title of the small brochure was Turning God turns problems into opportunities.I agreeded with it again.It is impossible for us not to have any problems.We face to God more and grow in the faith through experiencing those matters.He shared one scripture which inspired him and lead him to be saved.His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in his life.( John 9:2-3)Actually he does not have arms and legs congenitally. He does not even have any toes or fingers to feel pain by being smashed accidently. However, he was lead to be saved through this sctripture and now travels to different place to share Gospel.I think God is a really sweet guy He gives us such a unique and precious experience for each of us. He does not give us experiences or circumstances for nothing. He knows what he is giving us and those are meaningful.In addition, he does not give things to just punish us. He says he gave blindness to him for his glory. He selected that guy specially for his purpose so that he is also blessd under God's purpose. He even tells he gave him blindness not because he or his family committed sins. It is under his purposeRecetnly, I have been thinking what I gave up in my life.Especially I was irresponsible about my life during age 17-22.There are so many things I gave up to do because of discouragement, depression, anger, loneliness or lost confidence.Now I have been picking up the thing I feel I left in my past one by one.Then I realized there are one more thing I really want to challenge one more time.People think it is crazy for my age.It is stil secret, but I really want to do because I loved it, but I compromised to do it and gave up.I do not know how things are going to be, but I want to be challengedNothing is impossible with God!I want to be used for his glory as long as I live in this worldThere are only a few people that I shared my new desire and those people laughed at me. It is the time people can laugh at me, but they won't be able to make fun of me in 5 yearsI have been saying different desire recently, but this is serious
May 22, 2008
本当に苦労ひとつしたことがなく、順風満帆に人生過ごしてきたのだろう。とても楽観的で、物事を深く考えたりしないのだろう。精神的にとても強くて、柔軟性があってとても便利性のある性格だ。どうやらこれらが私のイメージのようだ。けれど、苦労をしたことのない人。 痛みを受けたことのない人。傷をおったことのない人。 悲しみを感じたことのない人。そのような経験をまったくしたことのないという人がいるだろうか?すべてが順風満帆で毎日が楽しい!!希望に満ち溢れている!!100%生まれてこの方 ずっとそのようなことしか経験していないという人がいるだろうか?人が受ける痛みの深さも、傷の深さも違うだろうし、また経験している内容も十人十色だ。ここで書くにはもの足りないほどの、私にも膨大な過去がある。そしてそれらは、今の私からは想像もつかないような 複雑でユニークな内容だ。その過去の経験は決して明るいものではなかった。しかし、私を見るひとはみんな最初に述べたように、まったく正反対のことをいう。先日、私はある一人の女性と電話で話しをしていた。彼女は医者で私のすばらしい特別講師である。いつも私に教える側の彼女の様子が 少し違っていたのでたずねてみた。彼女はとても疲れていた。精神的にもとても落ち込んでいた。彼女が心のうちを少し分かち合ってくれたあと、彼女がいった。 ”あなたはいつも明るいし、前向きだし、私みたいにこんな風に思ったりするなんて想像もつかなかったわ。共感してくれてすごくうれしい。”私が今こうして前向きに希望をもって進めるのは、そして心の内側から喜びに満たされるのは神様のおかげだ。だからといって、けして痛みを感じないわけでも、悲しみや憂いに鈍感なわけでもない。ただ脱出の方法を神様が教えてくれているから。そして経験から学んだこと、感じたことが自然に人との分かち合いの中で、あふれてくる。同じ土台にたてる。彼女だけでなく、私自身も無理なく話せる。こんな素敵な分かち合いって自分でしようと思ってもできない。 自分も経験したからわかることってたくさんある。また経験してないがゆえに、見えない分野もある。だから、私はすべてのことに感謝している。またこの経験から1ヶ月前ほどに面白い経験をしたことを思い出した。ある一人の70歳半ばくらいのクリスチャン女性(初対面)が店のカウンター越しにこういってきた。”あなたの笑顔をとてもすばらしいわね。きっといろいろなことを経験してきたんでしょうね。” 私はこういう風にいわれたのは 初めてだった。 今思うと、知恵に富んだ彼女の目には神様が私に与えられた、たくさんの複雑なる経験は明らかだったのだろう。でも神様が変えた。私の表情を明るくし、光を与えてくれた。よく人は、苦労が顔ににじみ出ている。という表現をするけれど、私は苦労自体には問題はないと思う。でももしそこに益にかえてくれる神がいなければ、苦労が疲労となるだけだ。しかし、すばらしい神様は私たちの荷をおってくださり、そして休みをあたえてくれる。またそれだけではなく、すべてのことを益とかえてくださる。心の光が神様によって差し込まれる。私は身をもってそれを経験している。見よ。神の幕屋が人とともにある。神は彼らとともに住み、彼らはその民となる。また、神ご自身が彼らとともにおられて、彼らの目の涙をすっかりぬぐい取ってくださる。もはや死もなく、悲しみ、叫び、苦しみもない。なぜなら、以前のものが、もはやすぎさったからである。(黙示21:3-4)あなた方は泣き、嘆き悲しむが、世は喜ぶのです。あなた方は悲しむが、しかし、あなたがたの悲しみは喜びに変わります。 (ヨハネ16:20)You do not seem to have been suffered from something deeply enough to talk about bitterness or tragedy. Your life seems to be always stable. You seem to be always happpy becaue you are optimistic so that you do not think things deeply. You are very much strong and flexible so that you are easy to adjust yourself to any kinds of circumstances.Well....these seem to be the impression that people usualy have about me.However, do you think there are people have never felt pain or sorrow, never experienced bitterness or strugglings, or never got hurts?I am happy every single day since I was born! My life is just perfect and exact same that I desired!.......???????????????????????I think the depth of bitterness, pain or sorrow would be different depending on the person. Also the experience that each people have is defferent too. So we can not really measure the depth of each individual's heart, though....I also had very complicated and unique experiences which people usually can not imagin from my present life. Thoese were not great experience at all.However, peple just talk about me in the opposite way like I wrote in the begining.I got a chance to talk to one of my friends over the phone. She is my educational helper and good spiritual partner. Her smile is just beautiful and she is such a joyful person;however, she did not seem to be joyful over the phone. I asked if she doed not mind to share her feelings and she shared her bitterness, discouragement or pain with me.After sharing those, she talled me that she never expected that I would have felt same kind of things before. She said, " It is amazing that you can even understand my feeling since you are always joyful and happy. I never imagine that you have felt like I do. I appreciate that you understand me."I know the reason why I can be joyful and peaceful even through those matters and go forward because of God. It is all His work so that I can be joyful from inside of my heart. It does not mean I do not get any hurts or pain any more, but God always give me a refuge and rest; therefore, my heart can be recovered by him.At the same time, my compassion or symphasis naturally cane out when she was sharing her feelings. I could stand on the same basis. I do not have to force myself to understand them. I thought it is such a wonderful gift from God. There are so many things we can understand others because we experienced a kind of similar tings. If we did not, it might be still understandable, but not easy to deeply understand sometimes. Therefore, I am thankful to everything happened in my life.I also remembered things happend about 1 month ago. One of the lady stuff who seemed to be over 70 yrs talked to me over the counter. She is obviously Christian since it is chirstian book store. She said, " Your smile is special. I assume that you went through so many things in your life." That was the first time for me to hear that people say like that about me especially at the first meeting. Now I think ( it is just my guess) that this lady could see real people's joy from God. It is not on the surface. It comes from inside and deep joy from inside appears on the surface and change our face. I know my face has been changed since I became a Christian. Sometimes Japanese people say his tiredness appears on his face. It indicates that he seems to be a poor person for different reasons. The reason could be mentally, physically, socially, financially or whatever which might make people make poor.I do not think having difficulties itself is a problem. However, those difficulties just turn out to tiredness if God was not working in those. God always takes our load and gives us a refuge and rest. In addition, he even tunrs those matters into benefits!!Light is delivered into our heart by Lord. That shines our body.I have been experiencing those.And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 4He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away ( Revelation 21:3-4)tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. ( John 16: 20)
May 16, 2008
今日速報で中国の大地震のニュースが入ってきた。インターネットを通し、被害者の様子を見させてもらった。建物の下に下敷きになっている被害者、家族が見当たらずに泣き崩れている家族。路上で治療を受けているたくさんの患者さん。涙、涙、涙。9000人もの方がなくなったと現状報告がされている。一瞬にして大切な家族、友人を失う。もちろん苦労して得た家や車、そのほか自分が大切にしてきたたくさんのものを失ったであろう。予期することなくことは起きる。そんなとき きっと”なんで?””どうしてこんなことが起きたの?””なぜ私がこんな目に?”人の人生ってこんなにはかないものなのだろうか?と私なら思うと思う。真っ暗。絶望。くやしさ。寂しさ。恐怖。怒り。私には本当には想像もつかないけれど、被害者の心の叫びを写真から感じた。被害者でない私でさえ、ものすごい心の痛みを覚えた。そしてここで何もなく 平安に過ごしている自分がものすごく普通の日常ではないということに気がつかされる。 この平安、特別なことは何もないけれど、いわゆる普通と思う日々がものすごい神様の祝福と守りの中にいるといことを、覚えてならない。この被害にあわれた中国のベイジンの方々に、この苦しみの中、また痛みの中だけれども、神様の希望の光が差し込まれるようにお祈りしよう。そしてこの平安につつまれた生活の環境に私をおいてくださっている神様を覚えて、つつましく感謝を覚えたい。Today we had a big news that there was a huge earthquake in China.I saw some pictures of victimes or ruins through website.There were victims trying to get out from beneath the thick wall.People who lost family members.So many patients who are taken care of on the road.Cry, cry, cry. Shout, shout, shout.9000people are reported to be killed so far.We lose precious family or friends in an instant.We also lose house, cars or any kinds of things we think precious.Accidsnte or natural disasters happen spontaneously. It is unpredictable.I would naturally think " why?" " What is the purpose?" "How it can happen to me?" if I were in the same kind of situation.Darkness. Despair. Hopless. Frastration. Anger. Lonliness.I can not even imagine how I feel in this circumstances, but I felt strong shout from victimes through pictures.Even though I was not there, I felt deeply pain to see those people.My day has done today. Nothing special happened, but I thought this simple peacefulday is acuatlly huge blessing. I am blessed and protected by God.I can not complain anything.I pray that Lord provide a powerful help and save to people who are suffered now in China and offer hopeful light in the dameged land. I also thought I should be humble before Lord adn be thankful to Him again.
May 12, 2008
久しぶりに、オーランドで一番身近といってもいいほど、親しくしてもらっている牧師に会いに行った。ちなみに私はそこの教会のメンバーではないが、彼は会いにいくたびにとても親切に話しを聞き、アドバイスをくれる。また私がどこの教会に属していようが、神様のために使えているのなら、感謝だとさえ言ってくれる。私はある友達に”私の人生はつまらない。”と言われたことにショックを受けていた。ただ学校に行き、勉強をひたすらがんばる。その人生のどこがおもしろいの?ということだ。私は自分の人格を否定されるよりも、これを聞いてショックだった。なぜなら、私にとってこの勉強は神様が与えてくれた、大きな大きなプレゼントであり、心から感謝しているからだ。このオーランドで、神様が勉強も、経済面も、友達も、信仰も全て満たしてくれている。自分の生い立ちを考えたら、”不可能”と思うことを全て実現してくれている。私にとっては 小さな小さな働きだけれども、大きな大きな神様への感謝。だから、努力したいし、神様にこの働きを捧げていきたいと心を込めて取り組んでいる。とっても悲しかったし、自分がまじめすぎるのかなって?疑いや混乱も生じた。でも牧師先生が言ってくれた。”つかさが医療のことを話しているとき、本当に輝いている。そして特に呼吸器の勉強なんてものすごく素晴らしい分野だと思う。 よく考えてご覧? 神様は御言葉に息を吹き込んだでよ? 呼吸器セラピストはまさしくつかさに与えられた特別なギフトだと思う。”ちょーーーー嬉しかった!!!家に帰って、 ”息”で聖書箇所をいろいろ検索してみた。数えきれないほどに ”神様の息”という言葉が聖書にたくさん使われている。赤ちゃんもこの世に生まれてきて、一番大切な仕事は息すること。オギャーって泣いて、息を吸い込んで、肺を自分で大きく膨らませる。 そしてこの世に適応できる体とされる。http://www.youtube.com/watch?v=Bj4HnYAHGb4神様!!!息って本当に大切なんですね。そして あなたも、この世にあなたの息を宿らせ、万物を生かすものとされたんですね。残り一年、しっかり勉強しようってもう一度、感謝をもって思いを与えられました!!主のことばによって、天は造られた。天の万象もすべて、御口のいぶきによって。詩編33:6神の霊が私を造り、全能者の息が私にいのちを与える。 ヨブ33:4しかし人の中には確かに霊がある。全能者の息が人に悟りを与える。 ヨブ32:8I went to see a pastor who has been best close to me in Orlando. It has been for a while since I personally met him last time.Actually I had been discouraged in my life for a while and not been motivated to study either. The reason was because one of my friends told me that my life seemed to be boring.Just go to school and keep studying. Doesn't it sound like boring?I was shocked to heart that because this my life and education in here Orlando is very precious for me. I am so much thankful to God who have been helping me not only to just support my finance but also to nourish my spiritual life or English based medical education. I have been deeply appreciating to God all the time.Nothing would be possible if God did not strongly pull my arm and did not guide me to walk on his great path. I even felt that this friend denied God's righteousness. Anyway I was just shocked, confused and discouraged.I did not share anything about this story to the pastor; however, he gave me a great encouragement.He said," I can tell how joyful you are when you talk about medical things. Don't you think studying about respiratory is fascinating? Think! God gave a life into his words with his breath. I think the one you doing now is definitely a special gift for you. Focus on it!"I was so much joyful to hear this comment from this pastor.I checked verses which use breath in Bible.Oh my goodness!! There are a lot! I can not even count!!Then I realized the most important job the newborn baby has to do. It is breathing!!He has to breathe to start functioning his lungs!!Isn't it amazing??I love this study a lot!! http://www.youtube.com/watch?v=Bj4HnYAHGb4God, you are just amazing. You put your breath into all your creatures and let them alive.You gave me a great opportunity to study this wonderful principle of our life.By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth. ( Psalm 33:6)But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.( Job 32:8)The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life. ( Job32:9)
May 2, 2008
我が家の今週の課題(私たちの舌を守ることを目標にしてます。)まずはしてはいけないこと。1)うわさ話をしない2)何についても、不平不満を言わない3)誰かをとがめたり、言い訳をしたりしない4)何についても、傲慢にならないするべきこと1)他の人について 良いことだけを語る2)自分の人生について神様が計画してくださっていることの感謝をのべる3)間違ったことをしたとき、罪をおかしたとき素直に認める4)喜ぶ!5)弱さを誇る。(コリントII 12:9 しかし主は、”私の恵みは、あなたに十分である。というのは、わたしの力は、弱さのうちに完全に現れるからである。”と言われたのです。 ですから、私は、キリストの力が私をおおうために、むしろ多いに喜んで、私の弱さを誇りましょう。)Tongue assignment of this week at our houseTry to keep these " LAWS" for one weekDon't these1) Don't gossip2) Don't complain about anything3) Don't blameshift or make excuses4) Don't defend yourself5) Don't boast about anythingDo these1) Speak only good about others2) Thank God for his plan for your life3) Admit it when you are wrong or sin4) Rejoice, you are worse than you think5),,,,except in your weaknesses ( 2 Cor, 12:9)
Apr 26, 2008
本当に神様はすごい!!とにかく、素晴らしい形で 私に励まし人を常に与えてくれる。今日 日本の教会の牧師先生の奥さんから メールが届いた。その先生が与えてくれた言葉イザ 43:2 あなたが水の中を過ぎるときも、わたしはあなたとともにおり、川を渡るときも、あなたは押し流されない。火の中を歩いても、あなたは焼かれず、炎はあなたに燃えつかない。イザ 43:3 わたしが、あなたの神、主、イスラエルの聖なる者、あなたの救い主であるからだ。すんごーーーーーーーい。最高の励ましの御言葉じゃない???特に日本人ミニストリーの近況を知っている人なら、この御言葉がどれだけ励ましになったか分かってくれるはず!!神様、あなたの限りない励ましと力を与えてくれて心から感謝しますGod is just great!!I just got an e-mail from my church in Japan.My pastor's wife gave me this great verse.When you pass through the waters, I will be with you;and through the rivers, they sahll not overwhelm you;when you walk through fire you sahll not be burned,and the flame shall not consume you.For I am the Lord your God,the Holy One of Israel, your Savior. ( Isaiah 43: 2-3)Oh my goodness!!!It is such an encouraging verse!!I think some people from Japanese ministry would know how much this verse is encouraging right now for me and gives me courage.Lord, I am just thankful that you always give me great Christians who share the gospel when needed.You are just awesome!!!
Apr 23, 2008
御言葉は与えられる。必要な時に、適切な言葉を神様が与えてくれる。私たちの日本人ミニストリーのそれぞれのリーダーは、様々な形で信仰のチャレンジを受けていた。途方にくれた。暗闇の中で、光さえもみえない状態になった。しかし、主が教えてくれた。これは、私たちの戦いではなく、主の戦いであったということ。主が私たちと戦っている。サムエル1 17:47 ”この戦いは主の戦いだ。”私たちの力ではどうにもならない。神に戦ってもらう。主の御力を信じて。そして、同じ聖書箇所で述べられているように、わたしたちも” 主が剣や槍を遣わずに救う事を知るであろう。”また主は同時に、言いました。主は裁くためにこの世にこられたのではなく、救うためにこられたのだと。だから私は信じます。主が義と愛による救いで 光の矢を施して下さる。Proper God's words are always given as needed.Exact time and exact words.We , all leaders from Japanese ministry, have been challenged in our faith in different ways.We did our best, but we were at a loss.We felt we were comletely in darkness.We could not even see the slight light forward.Then, God finally told us what was really happening.It was not our war.It was Lord's war againg enermies.For the battle is the Lord's... ( I Samuel 17: 47)We do not have any power to fight agains our enermy.We need to ask Lord to fight for us.We just need to trust and believe almighty power of Lord.Then, we will see the real victory of Lord eventually.God also says in the same verse,and all assembly may know that the Lord saves not with sword and spear.He came down to this world as a savior not as a punisher.I trust he will show his victory with his righteousness and love.
Apr 22, 2008
神様をもっと知りたい。神様のために何かしたい。神様に従いたい。なぜなら、もし私たちが神様に聞こうと注意深く耳を傾けなければ、神様の声は聞こえない。主よ教えて下さい。 あなたが私にさせたい事を。悪魔も私たちに声をかけられる。悪魔も私たちのために扉をあけることができる。でも 私たちはそれに従いたくない。悪魔の甘い蜜にだまされたくない。神様、あなたの義の声をより強く あなたの御霊とともに語って下さい。私たちの信仰が弱くなっている時、肉が強い時、私はあなたの声が聞こえにくくなる。主よ、私のその弱さをお赦しください。そして あなたが私が義の道にさらに進まれるように、心の内側から強めて下さい。その義の道が一瞬 楽しくないように思えても、おもしろくなくても、本物の主によって与えられる喜びを見つけたい。私たちの心は主にあって、喜びに満たされるから。私はあなたのみことばを見つけ出し、それを食べました。あなたのみことばは、私にとって楽しみとなり、心の喜びとなりました。万軍の神、主よ。私にはあなたの名がつけられているからです。 (エレミヤ15:16)こんな小さなコメントが乗っている記事を見つけた。あなたの御言葉は私の足下の灯火、私の行く道の光、私を罪から守り導いてくれる。天国につながる道を私に見せて下さい。 アーメン。I want to know God more.I want to do something for God.I want to obey God.We cannot know the heart of God unless we have a heart for God.Lord, tell me the things you want me to do.Satin can talk to me.Satin can open the gate for me too.However, I do not want to be lead to the way Satin try to pull me.I do not want to be decieved by thier sweetend voices.Lord, talk to me more loudly and strongly. Lord, talk to me wih holy spirit.When we are weak in our faith, our ears becomes dull toward your words.When our fless is strong, our hear becomes stubborn.Lord, forgive my weakness.Lord, strength my faith from inside of my heart so that I will be lead to righteousness.Even though, the way you are trying to show does not seem to be exciting or even happiness on my flesh eye at this moment,I know there is real joy in there and it leads to the deeper joy from you.I want to see the real joy fro you,Lord because I can not be satisfied from bottom from my heart without you.Your words were found, and I ate them, and Your word was to me the joy and rejoicing of my heart. ―Jeremiah 15:16Recently, I found an article which has this little comment in the end.Thy Word is a lamp to my feet,A light to my path alwayTo guide and to save me from sinAnd show me the heavenly way. ―Anon.Amen!
Apr 13, 2008
本当に苦労ひとつしたことがなく、順風満帆に人生過ごしてきたのだろう。とても楽観的で、物事を深く考えたりしないのだろう。精神的にとても強くて、柔軟性があってとても便利性のある性格だ。どうやらこれらが私のイメージのようだ。けれど、苦労をしたことのない人。 痛みを受けたことのない人。傷をおったことのない人。 悲しみを感じたことのない人。そのような経験をまったくしたことのないという人がいるだろうか?すべてが順風満帆で毎日が楽しい!!希望に満ち溢れている!!100%生まれてこの方 ずっとそのようなことしか経験していないという人がいるだろうか?人が受ける痛みの深さも、傷の深さも違うだろうし、また経験している内容も十人十色だ。ここで書くにはもの足りないほどの、私にも膨大な過去がある。そしてそれらは、今の私からは想像もつかないような 複雑でユニークな内容だ。その過去の経験は決して明るいものではなかった。しかし、私を見るひとはみんな最初に述べたように、まったく正反対のことをいう。先日、私はある一人の女性と電話で話しをしていた。彼女は医者で私のすばらしい特別講師である。いつも私に教える側の彼女の様子が 少し違っていたのでたずねてみた。彼女はとても疲れていた。精神的にもとても落ち込んでいた。彼女が心のうちを少し分かち合ってくれたあと、彼女がいった。 ”あなたはいつも明るいし、前向きだし、私みたいにこんな風に思ったりするなんて想像もつかなかったわ。共感してくれてすごくうれしい。”私が今こうして前向きに希望をもって進めるのは、そして心の内側から喜びに満たされるのは神様のおかげだ。だからといって、けして痛みを感じないわけでも、悲しみや憂いに鈍感なわけでもない。ただ脱出の方法を神様が教えてくれているから。そして経験から学んだこと、感じたことが自然に人との分かち合いの中で、あふれてくる。同じ土台にたてる。彼女だけでなく、私自身も無理なく話せる。こんな素敵な分かち合いって自分でしようと思ってもできない。 自分も経験したからわかることってたくさんある。また経験してないがゆえに、見えない分野もある。だから、私はすべてのことに感謝している。またこの経験から1ヶ月前ほどに面白い経験をしたことを思い出した。ある一人の70歳半ばくらいのクリスチャン女性(初対面)が店のカウンター越しにこういってきた。”あなたの笑顔をとてもすばらしいわね。きっといろいろなことを経験してきたんでしょうね。” 私はこういう風にいわれたのは 初めてだった。 今思うと、知恵に富んだ彼女の目には神様が私に与えられた、たくさんの複雑なる経験は明らかだったのだろう。でも神様が変えた。私の表情を明るくし、光を与えてくれた。よく人は、苦労が顔ににじみ出ている。という表現をするけれど、私は苦労自体には問題はないと思う。でももしそこに益にかえてくれる神がいなければ、苦労が疲労となるだけだ。しかし、すばらしい神様は私たちの荷をおってくださり、そして休みをあたえてくれる。またそれだけではなく、すべてのことを益とかえてくださる。心の光が神様によって差し込まれる。私は身をもってそれを経験している。見よ。神の幕屋が人とともにある。神は彼らとともに住み、彼らはその民となる。また、神ご自身が彼らとともにおられて、彼らの目の涙をすっかりぬぐい取ってくださる。もはや死もなく、悲しみ、叫び、苦しみもない。なぜなら、以前のものが、もはやすぎさったからである。(黙示21:3-4)あなた方は泣き、嘆き悲しむが、世は喜ぶのです。あなた方は悲しむが、しかし、あなたがたの悲しみは喜びに変わります。 (ヨハネ16:20)
Apr 8, 2008
" We have to keep a challenge in the relathionship."これは 学校のある一つのクラスの先生が言った言葉。リレーションシップの中に、私たちはチャレンジを持っていなくてはならないということ。つまりリレーションシップを保つということは、チャレンジだし、努力を要する。一方がリレーションシップに対する努力を行ったら、たとえもう一方が頑張ったとしても成り立たない。誰でも知っている、とっても単純なこと。言うには単純。 行う事は 難しい。けれども、この世の中で与えられているものすごいギフトがある。それは努力を要さない。神様の愛を受け取るということ。私たちがどんなに その愛から目をそらしても、違う方向に走っても、上から一方的に注がれている愛は 私たちのどんな行いにも勝る。逃げられない。努力やチャレンジを要する事なく、与えられる唯一のリレーションシップ。それは神様とのリレーションシップ。私たちの肉の思いでは、”神様に目をむけなくては!!神様に心を向けなくては!”と努力しているように思える時もあるかもしれない。でももうイエスキリストの十字架とともに、神の愛は完全に約束されている。私たちが感じようが、感じまいが 神様は私たちを心から主の子供として愛して下さっている。力とすぐれた知性とは神とともにあり、あやまって罪を犯す者も、迷わす者も、神のものだ。(ヨブ12:16)しかし、神は力をもって暴虐な者たちを生きのびるようにされる。彼はいのちがあるとは信じられないときにも立ち上がる。神が彼に安全を与える。それで、彼は休むことができる。(ヨブ24:22-23)感謝" We have to keep a challenge in the relationship."This is a sentence that one of professors at my school said today.That means it takes an effort to maintain the relathionship and it is not easey.Also the relathinship can not be managed by alone.Even if one person makes an effort to keep the relashionship while the other does not, that relathionship can not be established.I think it is very simple theory that we commonly hear.It is easy to say, but difficul to act.However, there is only one great gift which breaks this theory.It does not take our effort.It is the relashionship with God.Even if we try to avoid him or try to go to the different direction from righteousness, we are still in his hand and love.We might even think we are making an effort to put our eyes or heart upon his words; however, his eternal love is already promissed when he sacrificed himself for our sin on the cross.No matter if we feel it or not, God loves us and cares about us all the time.We just need to accept it. Receive it.This fact is truely great gospel.To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his. ( J0b 12:16) But God drags away the mighty by his power; though they become established, they have no assurance of life. He may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways. ( JOB 24:22-23)Praise, our Lord
Apr 3, 2008
日本の特に ”男性”への福音に興味があるという方の話しを聞いた。そうなんです! 日本の男性への福音が本当に求められているんです!日本の男性群! 目を覚まして下さい!!そして日本で頑張っている 男性クリスチャンの方々。お祈りしています!少ない男性クリスチャンの中、主に心を根ざしている方々。日本にもまだまだ希望あり!!励ましありがとうございます!Today's artisthttp://www.audioleaf.com/samuel/http://www.audioleaf.com/nobalance/I just heard one of the American guy's story who has a burden for Especially men in Japan.Yes! We really need to tell the gospel to men in Japan!" Japanese men"It is a key word to expect revival in Japan!I was really encouraged to see those artist who are working for Lord with their gospel /worship music in Japan!I felt that we still have hope in Japan!It should not be easy for Japanese Christian men to maintain or nourish their faith in the area of small population of chiristian men.I was just amazed to see thier strength in their faith.
Mar 30, 2008
今朝私はローカル新聞を読んでいた。そこにある教会のワーシップリーダーをしている人が、インターネットを利用して性的目的で女の子達とチャットを乱用しているという罪で 刑務所入りにされたというニュースが記載されていた。私はそれを読み、残念に思う気持ちと同時に、人は本当に罪人なんだなと再確認した。牧師だとか、ミュージックワーシップリーダーだとか、肩書きはただの名目であって、一瞬にして罪によってかき消される。このニュースは人ごとではなく、自分自身の信仰をもう一度振り返らされる。自分は大丈夫!とか、自分にそういうことがあり得る訳がないとかそんな傲慢な気持ちを主によって取り除かれるように祈った。また、どうやったら自分自身を罪から守れるか?について考えてみた。主の前にへりくだる。自分の罪を認める。主にあって 自分の罪の赦しを求める。主からの赦しを素直に受け取る。主への感謝を忘れない。人を自分でさばかない。人の罪を赦し、哀れむ。(人の罪によって怒らない!自分も罪人!)まだまだたくさんあるのだろうけど、全ての原点は十字架にある。イエスキリストが何故 十字架にかかったか?私たちを罪による”死”から解放するため! 御父の怒りのなだめの供え物として。主を愛する。それは行動でも、ネームバリューでもない。心から主を 自分の主としてあがめ、ほめたたえる。自分がこの世の雑音に惑わされそうになったら、信仰の原点、十字架に戻ろう。主が私たちのために何をしてくださったか。主にあって 私たちは同じ兄弟姉妹。誰も勝っていないし、誰も劣っていない。神様、私のアイデイアこんな感じ。どう思う?あなたがたは、罪人たちのこのような犯行を忍ばれた方のことを考えなさい。それは、あなたがたの心が元気を失い、疲れ果ててしまわないためです。 (ヘブル12:3)Today's musichttp://www.youtube.com/watch?v=FMrAafe7Mns&feature=relatedThis morning, I was reading a local news paper.There was news that a music worhip leader at one of churches was arrested because of abuse of internet website for the purpose of sexual relationship with the teenaged girls.I was sad and disappointed to hear that and realized name value such as pastor or music worship leader can not be the great indicator of the depth of each person's faith.At the same time, I needed to research about my sin in my heart.I am sinner, too. I can not say, it won't happen to me.I needed to ask Lord to take away my self confidence.Then I was thinking how people can avoid such a sinful behavior, action or idea.These are just my idea came up in my mind.Be humble before Lord.Accept and admit my own sin.Seek for His forgiveness.Receive his forgiveness without doubt.Not to forget appreciation toward Lord all the time.Do not judge the other's sin.Forgive the other's sin and love them. ( Do not be upet for the other's sin since I am a sinner too)Maybe there are more things that we can think of,,,,but I think the root of everything is on the cross.Why was Jesus Christ sacrificed on the cross?What did he do for us?Love him.Be thankful to him.It is not about the name value that we might have in this world.It is not about the nice mannered action or behavior.Praise him. Adore him from bottom of our heart.If we got confused from the worldy opinion or changes, let's go back to the mening of the root of the cross and see what Jesus did for us so that our heart and eyes will focus on it.We are same brothers and sisters before Lord.Nobody is greater or less.Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart. ( Hebrews 12:3)This is my brief idea that I have.....what do you think Lord?Today's musichttp://www.youtube.com/watch?v=FMrAafe7Mns&feature=related
Mar 27, 2008
いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。どんなことにも感謝しなさい。これこそ、キリスト・イエスにおいて、神があなたがたに望んでおられることです。第一テサロニケ 5:16-18これは私に神様が与えてくれた特別な聖句だ。きっとこの聖句は私にとって、生涯一番大切な聖句だと思う。この聖句が私の心の中に備わっていることには とても長ーい説明があるのだが、やはりこの聖句がいつも心に与えられていることに もう一度感謝した。いろいろあれやこれやと人は言うけれど、私はいつも思う。全てのことに対して、感謝神様、全てのことをありがとうBe joyful alwayspray continuallygive thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus.This are the special verses of bible that God gave me and let those remain in my heart all the time.Probably, these verses are going to be my special ever lasting promise with God.There is a long explanation how these verses became so important for me, but anyway I was again thankful to God today while thinking about these verses.No matter what I think, no matter people think,,,Everything has been done for His according to his will.So, I am happy since I know I am in God's hand!I just want to accept whatever God has given me and to be joyful in him!Thank you, Lord
Mar 25, 2008
以前私は ”敵を愛せよ”という神様の命令についての學びを受けた。その時発見したことは、敵とはさほど遠い所にいないということ。むしろ自分の間隣にいる事の方が多いという事。ある神学生いわく、もし触れる事も 会話をかわす事もなければ 関係のないもの。すなわち敵にんるという可能性すらない。しかし、接触があるからこそ ”敵が生まれる。”そしてそのことから 神様の第二の戒めでもある ”隣人を愛せよ”という命令と”敵を愛せ”というのは紙一重であるということを學んだ。そして私は今日さらに、”敵”というネガテイブに思う関係性が物質的に私たちの目の前に置かれているのではなく、全ては私たちの心の内側から起こされてくる感情的概念によるものということを學んだ。イエスは言われた。”あなたがたまで、そんなにわからないのですか? 外側から人に入ってくる物は人を汚すことができない、ということがわからないのですか? そのような物は、人の心にはいらないで、腹にはいり、そして、かわやに出されてしますのです。” イエスは、このように、食物を清いとされた。 また言われた。”人から出るもの、これが、人を汚すのです。 内側から、すなわち、人の心から出てくるものは、悪い考え、不品行、盗み、殺人、姦淫、貪欲、よこしま、欺き、好色、ねたみ、そしり、高ぶり、愚かさであり、これらの悪はみな、内側から出て、人を汚すのです。”マルコ7:18-22相手と自分を比べたり、憎んだり、やっかいだと思ったり、そのような気持ちは相手によって引き起こされるのではなく、全て自分の心の問題。だから神様以外、誰にもその深い部分は取り扱われない。だから 私たち神様が必要。そのような汚いものを主によって清められる。I have taken a lesson about one of God's orders: Love your enermy.In that session, the teacher told us that your enermy is actually the ones of your neighbor.That means enermy would not appear if you did not have any connection. Since you have a connection with those people for somehow, bitterness, anger, frastrationor whatever which creats the thought of "enermy" occurs in our heart.Therefore, his command " Love enermy" is about the same with His second command "Love your neighbors."Then, today I learned something new.Negative view toward the others, which might make us think " enermy," is not just physically settled before us. Instead, this feeling also comes from our heart.Our heart makes us think so."Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'? For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.") He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.' For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, 22greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.Mark 7: 18-22Bitterness, anger, frastration or watever makes us think that enermy appears before us, it might not be the other's fault. It should come from inside of our heart.That is why we need to ask God to research our heart and wash it away continually through our pray!Thank you, Lord, for giving me a new aspect to be close to you!
Mar 18, 2008
一年後の卒業をふまえて、すこしづつ自分がどの道へ行くべきが神様に示されるように祈り始める事にした。残りの一年間はとにかく勉強をしっかりして、呼吸器のライセンスをとる。そして病院で働く。。。なーにかしっくりこない私は本当に毎日充実して満たされた人生を送っている。住まいがあり、食べ物が与えられ、霊的にも満たされ、それはどれほどの祝福だろう。そして素晴らしい友達が与えられ、自分のしたい勉強もさせてもらい、これって本当にすごいことなんだなって。私の幼い頃から考えてみると、夢のような生活。神様が与えてくれている。私が医療の道で何らかの形で神様からギフトとして能力を与えられている。さあ これを今後どう生かして行くべきか。メデイカルミッションチーム。。。。??医療、テクノロジー、学校などが整えられていないところにミッションしに行く。。。??ビジョンが与えられることで 勉強に対するやるきもでてくる!どんな神様からのビジョンが与えられているのかまだはっきりとは見えないけど、神様がここもでぐいぐい引っ張って来てくれた。こんなちっぽけな私だけど、神様のためにできること発見していきたい。神様にいつ呼ばれてもいいように、準備していこう!!!この人は散らして、貧しい人々のために与えた。その義は永遠にとどまる。2コリント9:9My graduation is in one year.I decided to start praying about my new vision after the graduation.Maybe I will be licensed as RT in one year and then start working at the hospital....Humm,,,I do not know why but I just do not have deep peace about it.Am I just going to work at hospital continually...?My current life is just great. I even think I am really spoiled.God has given me a gtreat space that I can stay, meals, clothes, everything I need.I am also given great friends, education that I want to study and spiritual satisfaction.I think my life is just really great. My life I have now seems to be like a dream compared to my life of childhood.God has totally changed my life.It is too good to me.I know God has given me special ability in the medical field for some reasons.I still like cooking, playing the piano, snowboarding or a litle bit dancing, but I know God gave me a special gift of medical field.Then, how can I use it for God's kingdom?Medical mission team...???Go to the country whose technology, medication or education systems are behind?I can think about it!!Haviing a vision always gives me a great motivation on my education.I still do not know clearly what kind of path God has been preparing for me, but God has just guided me strongly until now.I want to discover the path that God has prepaired for me.Also, I want to be prepaired so that I will be able to go whenever God calls me.Please pray for my future vision if you remember me!As it is written: "He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever." II Corintians 9:9
Mar 16, 2008
私は長い日記というか學びをブログに書いていた。あと少しで終わりというときに、どこかクリックしてしまい、中身がすべて消えてしまった。苦労してあんなに書いたのに、一瞬にして真っ白ですか、神様?これが現実のようです。一瞬にして たくさん書かれていた文字だらけのページが白紙になる。私は悪い意味でショックを受けた。しかし、考えてみたらこれってすごい!!私たちの心の中のごちゃごちゃした罪も 主によって一瞬にして真っ白にしてくれる!今日の学び、きっとこれだったんだ!!単純だけどすごい!He wash it away as white snow!(神様は私たちの罪を 真っ白の雪のようにきれいにしてくれる。)After wrting a long message in this blog, it was cleaned out completely when I clicked something by mistake....I was so shocked.God, did you things make completely white at moment even though I worked hard to write???It is unbelievable!It is the fact.The whole page with a lot of letters turned into a comletely white paper at moment.It seemes to be really bad on the surface; however, I noticed it is such a great grace!Think!Our God cleans out our sin by his blood at moment!Our compicated struggles, bothereing or any kinds of sins are washed away by his blood and our heart becomes clean!Well,,,,maybe this is the thing he wanted to tell me today apparently!It is sipmle but truely grace!Thank you, Lord!
Mar 15, 2008

この教会を語るなしに、私のアメリカの生活は語れない。この教会は私がアメリカに来て 初めて通っていたバプテスト教会。トータル8ヶ月通ったのだが、その教会にはとてもいろんな意味で深い思い出がある。まずは英語がつたなかったので、アメリカ人の輪に入って行くのがとても大変だった。シングルクラスやアクテイビテイーにいろいろ参加してみたものの、ペラペラと英語を話すネイテイブの輪の中にはなかなか入れず、友達すらできなかった。そこでいつも優しくしていてくれていたのが Ms.L。彼女は工夫しながらシングルクラスの中でも私がクラスの中にとけ込めるように努力してくれた。しかし、それでもクラスが終わるとみんなどこかへ行ってしまい、結局礼拝堂には一人で行かなければならなかった。そんな日々が続き、ついに私は神様に話しかけ始めた。”神様、私教会に行くのは楽しみだけれど、一人でいるのはとっても辛い。だれか一人でも友達を与えて下さい。”教会を変えるという方法もとれたのですが、私の心の中にいつも日本の牧師の奥さんが言った言葉が離れなかった。”教会はあちこちと変えるべきではない。しばらくそこにとどまり、様子をみることも必要。”そこで私はそこの教会にしばらくとどまり、神様に友達を与えてもらうように祈った。祈りを始めた頃は6ヶ月目くらいの頃だ。 そして祈りなんと、すぐに与えられた。さらには、私は日本人のクリスチャンを与えられるようにとも祈っていた。日本語で聖書を分かち合える人が必要だった。それも突然 ポンと 与えられた。日本人のバイブルスタデイーに参加できるようになり、一気に友達が増えた。なんとそして今 ただバイブルスタデイに参加するだけではなく、それらを通して知った仲間とともに日本人ミニストリーをこのオーランドで捧げる奉仕まで与えられた。久しぶりに原点の教会に帰り、この3年の様々なことを振り返った。全ては祈りだった。祈りによって 神様が答えてくれた。祈る! 大切だまた求めるものは何でも神からいただくことができます。なぜなら、私たちが神の命令を守り、神に喜ばれることを行っているからです。神の命令とは、私たちが御子イエス キリストの御名を信じ、キリストが命じられたとおりに、私たちが互いに愛し合うことです。 (ヨハネ1 3:22-23)I can not talk about my life in U.S.A without talking about this church.This is the first church I belonged to since I started to live in here.There are so many memorial testimonies I should share, but I pick 2 major testimonies today.It was very hard for me to get into the American union since I was not a great English speaker. Because of the language difference, I sometimes even felt I was isolated.I tried to have more communication with some people while joining church activities or single classes; however, I was always alone after class was over since everybody just left quickly and even could not get a chance to talk indidually. Therefore, I had to go to service room and needed to sit alone.It probably last about 6 months unfortunately.I was thinking to visit different churched; however, the words my pastor's wife from Japan were always in my mind and let me stay there. She said, " Do not move from church to church. You might not be satisfied at the church you go, but try to stay for a while at least.Even though I knew I should stay at that church little bit more for some reasons, but I felt so lonely and started to pray. " God, I feel like I should stay at this church, but I am so lonely. I might quit going to church if you do not give me even one friend whom I can personaly talk!"I do not remember how long it really took until God gave me one, but I think it did not take even 2 weeks. He gave me the one! Then, I started to pray about different thing which is about Japanese bibile study.I started asking God to let me meet Japanese Christian who can share God's words in Japanese.He just gave me a great opportunity to see wonderful American-Japanese missionary family in a very unique way right after I started to pray.Then I could start joining Japanse Bible study at their house and make great chiristian friends.Now, not only I have a weekly Japanese bible study but also support Japanese ministry here in Orlando with those friends I met through my pray.This time I could get a chance to look back my history when I went back to my first church and I realized it is just amazing to see how much God has done for me.Everything happened through my pray.He listened to my prayer.He answered through my pray.Pray. It is such a special gift that God gave us.and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. 23And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.( 1 John 3: 22-23)
Mar 9, 2008

久しぶりにサンフオードという町に帰って来た。ここは私がアメリカに来て一番最初に住んだ町。ここは比較的まだ田舎で 緑が多い。私は今 Ms、Sの家に滞在中なのだが、彼らとはかれこれ2年半以上の付き合いになる。私が一番最初に行っていた教会のメンバーだ。ここサンフオードは私が今住んでいる地域からすごく離れているという訳でもないが 雰囲気はまったく違う。時間のながれすらゆっくりに感じる。なんとも贅沢な春休み。Panera はアメリカならどこにでもあるもっとも一般的なコーヒーショップなのだが、ここサンフオードのPaneraは他の所と比べてとにかく豪華。何が豪華というと、この店からながめる景色がとにかく最高!!!!!野生の牛や鳥が大きな湖の近くを散歩していて、店から全面の景色が見渡せる。今日は天気も最高で、湖に照らされる太陽の光はキラキラとダイヤモンドのように輝いている。とにかく店も広々としていて、ゆーくりとくつろげるスペースも最高!!神様ありがとう。こんなに素敵な自然を与えてくれてありがとう。I came back to Sanford.This is a little town I stayed in U.S.A for the first time.Here is still relatively country side and we can enjoy natural view anywhere.I am staying at Ms. S's house.I met her at the first church I belonged to.She is a just great women in her faith and always patiently listen to me.This Sanford area is not really far from the place I currently live, but senary is just different.I even feel that time goes slowly.Now I am at Panera in Sanford.Here is one of my favorite place to come because the view that I can enjoy from this place is just gorgeous!There is a big lake by Pnera and wild cow or birds are walking on the grass around the lake.Today weather is excellent so that the wate of the lake is shining like a sparkle of diamonds!!Thank you, Lord, for giving us such gretat creatures!Those are just amazingly beautiful!
Mar 8, 2008

私のあだ名は リトルベイビー。どうやらよっぽど子供のようにみえるらしい。スタッフは私の年齢をしっているものの、しかしあだ名はリトルベイビー。まあ確かに呼吸器セラピストしてはベイビーどころか、まだ孵化もしていない卵だから仕方ないのかもしれない。私は今日泣いた。なぜならスタッフのかけてくれた声があまりも 私の励ましと喜びを与えてくれたから。”つかさは本当によく頑張っているよ。 これだけのことを3年弱でここまでやってきたのは本当に努力したんだね。 誇りに思うよ。 グッドジョッブ、リトルベイビー!!”自然に涙が込み上げて来た。私は神様から言葉を頂いているように思った。この学校生活には 私のいろいろな思いがたくさんこもっている。人にはそれぞれ今やっていることに対する、それぞれの価値があるように、私のこの今行っている小さな働きの中には 本当に本当にたくさんの気持ちがこもっている。だからこそ、それを評価してくれたスタッフの言葉がものすごく深く自分の心の中にしみわたった。昔、あの時、あんなことそんなことは起こりえない。とうてい不可能と思っていた事。なげやりにあきらめていたこと、それらが全て実現という形で今起こされている。不可能はない。あり得ないということもない。人よりも遠回りをしなくてはいけないこともあるかもしれないけど、不可能は可能になる。それを神様が私に勇気を与えて下さり、少しづつ実現されている。ただし、その日、その時がいつであるかは、だれも知りません。天の御使いたちも子も知りません。ただ天の父だけが知っておられます。 (マタイ24:36)むしろ、あなたがたはこう言うべきです。”主のみこころなら、私たちは生きていて、このことを、またはあのことをしよう。” (ヤコブ4:15)こうしてあなたがたは、地上の残された時を、もはや人間の欲望のためではななく、神のみこころのために過ごすようになるのです。 (1ペテロ4:2)My nickname is a little baby at the hospital.I seem to look like a baby.Even though they know my age, it did not change their idea...Today tear came up in my eyes with my happiness because the words that staff gave me are very thoughtful and sweet." Tsukasa, the things you have done are amazing. You have been really doing well.I am proud of you. You are just great. Good job, a little baby!"I felt God was telling me these.People might just think I just go to school in here U.S.A; however, this little work is such a huge deal for me.It was such a long way to get here in my life.I have my own special value in this present event like each of people has their own memorial things in the different events.Going school in here, especially while taking medical education in English, is really really deep thing for me.Therefore, the words staff gave me strongly affected my heart.There are somethings you gave up in the past.There are somethings you thought it was impossible at that time.There are some times you threw your dreams away.There are some times you just run away.Nothing is impossible. There are nothing you can not even try.Sometimes people might have to take a aroudabout way to achieve the point.However, impossible becomes possible.God gives us courage to go back and continually walk on the path given by him.It might be slow, but we will see how God is faithful to us.No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son,[a] but only the Father. ( Matthew 24:36)Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that.( James 4:15)As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God. ( 1 Peter 4:2)
Feb 29, 2008
私は最近、”心の内側から”という ”心” に聖書を読んでいると心がとめられることが多くある。行いでもなく、言葉でもなく、”心の中から” 信仰を生み出す。これこそまさに”本物”の主に対する誓いなのではないか?私は神様は心のとーても奥深い所まで 私たち一人一人の”心”をとっても探り極める方だなと思う。神様に一つの心の思いをも隠せない。恥ずかしいけれど、それが事実。ワシントンのある神学校にいっている知り合いがいるのだが、彼が信仰は”心!”といっていた。私たちの心が100%ピュアになるなんて当然できないし、それは神様も求めていないと思う。しかし、私たちはこの汚い心が変えられて行くように努力していくことはできる。神様は言います。何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、”心”からしなさい。(コロサイ4:23)わが子よ。あなたの”心”をわたしに向けよ。あなたの目は、わたしの道を見守れ。(箴言23:26)わが子よ。よく聞いて、知恵を得、あなたの”心”に、まっすぐな道を歩ませよ。(箴言23:19)私も自分自信の神様に対する”心”をもう一度神様に奥深く探ってもらいたい。心の内側から 神様の臨在とともに ”愛、平安、希望”に満ちる者となっていきたいなRecently, the word " heart" gives me a big attention whenever I read Bible.God even see the really bottom part of our heart.Not an action, not a word. He want to see inside of our heart.We can not hide anything from him.When I think, I feel ashamed beacuse I know my heart is not 100% pure.I just remembered one of my friends who go to Seminary school in Washington told me.He said " Faith comes from our heart. It is about our heart."I do not think God expects us to be a perfectly purified person. He knows it is impossible; however, we can try and seek to be changed a little by little.Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men.( Collossians 3:23)My son, give me your heart and let your eyes keep to my ways, ( Proverbs 23:26)Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path. ( Proverbs 23:19)
Feb 27, 2008
神様とのコミュニケーション私たちはたまに、本当に神様と会話ができているのだろうか?と疑問に思う事がある。恥ずかしい話だが、教会の帰りにも関わらず私の神様に対する怒りが突然込み上げて来た。私のことを怪しいと思う人もいるかもしれないけれど、正直な話、私は車を運転しながら、大きな声を出して、神様に自分のいいたいことすべてを言葉で言い表していた” 神様、私本当にあなたに怒っています。なんで今日、今突然怒りが込み上げて来たのか分からないけれど、そして私がいちいち口に出して言わなくても あなたは私の心の全てをご存知だとは思うけれど、言わせて下さい。私は本当にあなたに失望しています。私はあなたが私の祈りをずーと聞いていてくれていたと思っていたのに、全く聞いているようにも思えません。あなたは私をどうしてこのように扱うのですか?今日はもうあなたの赦しもいりません。あなたが私にこのことを通して、お怒りになっているのも分かります。でもそれでもいいです。言いたい事は言わせてもらいます”なんていろいろと言いたい事をぶちまけながら とにかく帰り道運転をして帰った。普通に人が聞いたら ものすごい不信仰者ですよね。そして私は毎日寝る前にはあるデボーションブックを読むのですが、読む前にお祈りをしていました。”神様、今日はひどいことを言ってしまってごめんなさい。でも私の心がどれだけ汚いかあなたはお分かりでしょう? そしてこのような汚い心は今日に限らずいつもどこかに潜んでいる事もあなたはご存知です。この罪深心をあなたの御前において悔い改めます。そしてそれでもなお いつも私に赦しをあたえてくださっていることをありがとうございます。神様、あなたは本当に素晴らしい神です。あなたをほめたたえます。”そして最後に何故が英語で、” I know God is good.”といったんですね。そしてデボーションブックを開いた。なんとその日のデボーションブックのタイトルが Good is Good.私は鳥肌が立った。私が今まさに言った言葉。そしてその内容もまさしく私が今日一日体験していることだった。人は満たされない環境や状況に置かされるとすぐに 神様に不満を訴える。でも忘れてはいけない。神様はもうすでにものすごいギフトを私たちに与えてくれた。それは イエス、キリスト。まずは、一番大切なことを忘れていたこの私の罪深い心に辱められた。しかし、それ以上に、神様がまさにオンタイムで私とコミュニケーションをとろうと働きかけて下さっている、そして大切なことを伝えようとしている、ということに驚かされた。神様、あなたは本当に素晴らしい方です。 神様、いつも小さな事まで心配りをしてくれてありがとうCommunication with God.We sometimes wonder if we have been really communicating with God or not.It is a kind of embarrasing story but actually I was so upset with God on my way from church. I know it was even after the church.However, I could not control my anger toward Lord, so I decided to tell him with my loud voice. Peple might think I am crazy, but I talked to him loudly while driving a car on my way." God, I do not know why I am so upset with you right now at this moment, but I can't control. Let me tell you the things I am holding in my heart. I know you already know deep side in my heart, but I can not be satisfied unless I talk to you now. God, I am very disappointed of you. I thought you were listening my pray for a long time since I became a christian. How you can lead me like this? Are you really listening to me? I do not care if you are upset with me or not. I do not even need your forgiveness either. I know you might be sad now, but I do not care about it!!"Can you belive that? People would think I am such a terrible believer of Christ.I usually read a devotinal book before bed. Before reading the book, I was praying." God, I am so sorry about the things I said today. You know how much I am unfaithful, don't you? Not only today but also everyday, there are so many sinful dirty things are in my heart. Despite, you always forgive me. I really appreciate of your patience and forgiveness. But you know what, God...? I love you."Then at the end of my pray, I said," I know God is good."After praying, I opened my devotional book.I was really surprised. The title of today was " God is good"!!!!!!!!Can you believe that? I just said that.Context of that devotinal book for today was exact things I was doing all day.It says People easily get upset with God and complains everything if they are not surtisfied in the circumstances or environment.Howeve, we should not forget that God has already given a great gift for us.That is Jesus Christ.I was so much embarassed to see my sinful attitude; however, I was more suprised to see how much God is trying to have a communication with me just on time. God, I think you are really almighty God and great.Thank you
Feb 24, 2008
今日も朝6時30分から 病院研修!一日12時間の研修だが、まったく疲れない!!というのもスタッフが与えてくれる言葉が私にとっても励ましを与えてくれる。私は日本でも3年間看護学校で、そして大学病院で就職してからも多くの方々からたくさんの學びを受けて成長させてもらった。今から振り返って考えると、特に日本での大学病院での最初の2年間の先輩方からの學びはとても貴重であったが、精神的なダメージもすごく多かった。というのも、とにかく言葉を選ばず言いたい事を言う!相手の短所をものすごく追求してつっつく。そして、”このくらいで立ち上がれなかったら、本物のプロにはなれないわよ。”と吐き捨て言葉を最後に下す。一方、アメリカの研修では”ほめられまくり。”私なんてまだたいした事もできないし、プリセプターにくっついてばっかりのひよこ。でもめちゃめちゃほめてくれる。その褒め言葉に どっぷり浸るというのももちろん良くないが、自信が与えられ、自然と無駄な緊張感が溶けていくのが分かる。そしてジョークもかわし、とにかく私をスタッフの一員かのように巻き込んで患者さんのケアを行っていく。今日の私のプリセプターは一見怖そうに見える黒人の男性スタッフ。彼はいつもジョークばかり言っているから、正直大丈夫かなー?と勝手な心配をしていた。しかし、実はものすごく呼吸器セラピストとして仕事を楽しんでおり、そして何よりも患者さんとのコミュニケーションをとても大切にしている事に感銘ジョークをたくさんかわしていても、仕事をこなすのがとても早く、驚きの連続 そして患者さんに与える言葉もとても的確。 プルフェショナル私たちが口から出す言葉にはとても不思議な力がある。人をさげすむこともできるし、人に勇気を与える事もできる。賛美とのろいが同じ口から出てくるのです。私の兄弟たちこのようなことがあってはなりません。(ヤコブ 4:10)神を敬わない者は、その口によって隣人を滅ぼそうとするが、正しい者は知識によって彼らを救おうとする。 (箴言 11:9)私たちの唇がいつも 主に賛美するものでありますようにToday was, again, my favorite clinical day at hospital!I never got tired even though I worked from 6:30 to 7:00 pm maybe because all staff I work with is so great and gives me a great encouragement always.I have experienced clinicals at nursing schoo in Japan and also was under training once I started working at hospital.I remember I was so exhausted around thouse periods of time becuase those staff told students or freshmen were painful. I even felt those Staff even picked up some words relating personal issue on purpose and seemed to enjoy destroying our healthy heart.They even said, " you can not be a professional if you can not endure this kind of strugglings. You have to have a strong mental condition to be a proffesional."On the other hand, staff in U.S.A gives us such a great supportive words." Excellent! Great! You can do it!! You did it!! You are doing good! Do not be nervouse!"They even give us some jokes and make us laugh!Ofcourse, I should be caredul not to be proud of myself too much with these great words that staff gives me: however, it is true that my wasting tention went away.Today's my preceptor was great.Since he was always making joke around, I was kind of worried if I can get along with him all day...However, his attitude toward patients was really polite and the words he gave them were proper. I was so amazed.Very professional.I think words we say have such a strong power.We can hurt people with words, but we can encourage people with words.Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.( James 3:10)With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. ( Proverbs 11:9)I pray that my lips always worship our great God!
Feb 22, 2008
私は今日ある大学で、英語をどのように學んだかまた失敗談や成功の秘訣などを話に行った。私は英語の発音による失敗談を話した。一人の学生から、” 人からいろいろ間違いを指摘されて 嫌だなー?と思った事はなかったか??”と聞かれた。私は正直 ’指摘されて嫌だな”と思った事は一度もない。むしろ、やったー!と思うと答えた。そして他の人が私の性格について とてもポジテイブだとコメントした。確かに私は基本的にとてもポジテイブだと思う。しかしここで 更にものすごい學びをこの経験を通して學んだ。それは神様からの矯正もこのようにして受け取って行くべきだということ。神様は生きており、人格を持っておられる。 神様だって、怒るし、悲しむし、喜ぶし、また私たちに戒めを与える。その戒めを与えられた時、私たちはとーても落ち込むし、心痛いし、とにかくへこむ。でも本当は神様からの矯正だから ”ありがとう!”と受け取るべきなのではないか?だって神様何か私たちに教えたいと思っているし、もっと私たちとコミュニケーションをとりたいと思っている。私はだから 霊的にもポジテイブでありたいなって思った。自分の力でもなく、思いでもなく、信仰によって心から喜びそして感謝に満たされる。英語だって 周りの人からたくさんの忠告を受けて成長することができた。それなら神様からの忠告はなおさらの事、私の信仰生活を助けるのは間違えがない。今更だけど、もう一度自分の体験をもってそれを再確認もし、あなたがたがわたしの戒めを守るなら、あなたがたはわたしの愛にとどまるのです。それは、わたしの父の戒めを守って、わたしの父の愛の中にとどまっているのと同じです。わたしがこれらのことをあなたがたに話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにあり、あながたの喜びが満たされるためです。 (ヨハネ15:10-11)Today, I visited UCF and give a short speach to talk how I learned English.I basically shared my some embarassing stories that I experienced because of my poor pronaunciation.One of the students asked me if I was offended by people's correction.I answered no. Rather, I was even happy to be corrected.Then the other student commented that I must be a very positive person.The things I want to share now is not about my personality.The things that I want to share today is new idea I discovered through this conversation.Yes, it is true that I could improve English pretty quickly by being corrected timely.I was happy to be corrected.Thefore we should be more joyful to accept God's correction too.If we can improve something with the correction from otehr people, God's correction would definitely helps us to learn somethingGod is alive. God has a personality, too. God can be mad, sad, joyful or cheerful.He is a savior, father, friend or counselor.He sometimes gives us trials for his purpose.When we receive those trials from him, we feel sad, depressed or even upset.However, we should recive those with our appreciation!" Thank you Lord for giving us!"He does not give things for nothing.He knows what he is doing.There is a meaning always!He wants to communicate with us!Therefore, I thought I want to be a positive person spiritually too!!I want to be joyful not because of my effort or fleshness, but becuase of God's glory.I just leaned it once moreIf you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love. I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.( John 15: 10-11)
Feb 19, 2008
今日の礼拝で学んだ事! ”逃げない!”私の教会では 今ネヘミヤ書が礼拝で取り扱われている。神様から火で焼き払われ、廃墟となったエルサレムを建て上げよと命令をくだされたネヘミヤ。再建に取り組み始めたものの、様々なじゃまものが入り、工事の邪魔をされる。神様の言われたなすべき仕事を私たちがしようと取り組む時、悪者どもはそれを阻止しようと企てる。しかし神に忠実であったネヘミヤは気がついた。”私にはわかっている。今、彼(邪魔者)を遣わしたのは、神ではない。” (ネヘミヤ6:12)そしてネヘミヤは周りから言われる間違った言葉に惑わされる事なく、神様のために城壁作りを成し遂げた。城壁が完成した時、敵をもがその完成に驚き、面目を失った。それは、その工事が、私たちの神によってなされたことを知ったからである。 (ネヘミヤ6:16より一部抜粋)神様のオーダー。これに忠実であることが一番大切。なぜならそこに、すべての必要が含まれており、それはなされなければならない。そして、なすべきために必要なことは全て神によって備えられる。人も、時間も、物品も、エネルギーも何もかも。時に、私たちは ”これが神様からのオーダー!”と分かっていても、大変そうにみえて逃げ出したくなる時がある。しかし、本当はその”神のオーダー”の中に、真の力が含まれている。敵をも驚かせるような、ものすごいパワー。 何故ならそこに神が御臨在くださるから。城壁を建て上げるその過程は簡単ではないかもしれない。大変なことがあるからこそ、疲れ果て、弱り、またサタンの誘惑にさえ会いやすい状況に陥るかもしれない。でも、最後まで神のために建て上げる事に集中すること。周りがなんといおうと、上を見上げ、神様に忠実でいること。本当に大切だなって。だから、神の国とその義とをまず第一に求めなさい。そうすれば、それに加えて、これらのものはすべて与えられます。(マタイ6:33)The thing I learned today at church is " Do not run away!"For a last couple of weeks, my church has been covering Nehemiah.God ordered Nehemiah to rebuild the wall in Jerusalem.He started to rebuilt the wall; however, so many disturbance interrupted his construction.We also experience that we are bothered by the disturbunce whenever we try to do something for God's kingdom.However, Nehemiah who was faithful to God noticed: But I said, "Should a man like me run away? Or should one like me go into the temple to save his life? I will not go!"I realized that God had not sent him,,, ( Nehemiah 6:11-12)God's order. Being faithful to this is most important because it includes all necssities and those have to be done.God provides everything we need to let that thing be done.Even though we know it is God's order, we sometimes ignore it because it seems to be difficult to do and even feel like we want to run away from it.However, actually there is a real power from God in that difficulties.It is God's order. Why doesn't it have any power in it? No way!!He is in there. That power even suprise the enemy!The process to rebuilt the wall might not be easy. We might get to be tired and become weak so that we might even be exposed to the temptation of evils.But we need to focus on just God's order.Do not listen to what people say around you. Look up the sky and let myself focus on just God while being faithful to Lord.I thik this is the most important thing.But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. ( Matthew 6:33)
Feb 17, 2008
主によって語られたことは必ず実現すると信じきった人は、何と幸いなことでしょう。(ルカ1:45)あなたがたは心を騒がしてはなりません。神を信じ、またわたしを信じなさい。(ヨハネ14:1)とても力強い言葉。そしてこの御言葉が本当であるということを イエス様を信じている人なら誰しもが少なくとも一度は経験しているのではないだろうか?しかし私たちの不信仰が 主に対する信頼を低くさせる。とっても残念なことだが 現実に起きている。私は今日 a soup of soul というクリスチャンレストランに行った。その帰り道いろいろな事を考えていた。そして私はあらためて、”なんてたくさん神様から祝福を受けているんだろう。”と思った。神様は何故私を死から救い出されたのだろう?どうして助けたいと思ったのだろう?また更にはたくさんの祝福を施したいと思ってくれたのだろう?私は決して、いい子ではなかった。神様に救われた後だって、罪と顔を会わせる毎日。それなのに神様は本当に素晴らしい恵みの毎日で満たしてくれし、”神様聞いてくれていますか?”と疑ってしまうようなことがあっても、わかりやすい形で私を見守っていてくれる事を示してくれる。だから私はとっても伝えたい事がある。それは、どんなに自分が悪い人だとか、自分なんか神様に愛されるに値しないと思う人がいたらそれは絶対にないということ。こんな私でも神様は愛してくれる。こんな私でも本当に変えられた人生を歩む事ができる。神様の本当の愛を知っているからこそ、私たちは人にも優しくできるし、自分にも優しくできる。神様はあなたを愛しているということを宣言している。父が私を愛されたように、わたしもあなたがたを愛しました。わたしの愛の中にとどまりなさい。(ヨハネ15:9)私はこの神様からの本物の愛をしっているからこそ、信仰をもって御言葉が成就することを信じたい。それは自分のためではなく、私たち一人一人を心から愛してくれる神様のことを知らずに、苦しんでいる人、孤独に感じている人にもっと知ってもらいたいと思うから。だからこそ、神様の言っている最初に書いた聖句を心に深くとどめたい。なぜならそれは 愛するイエスキリストからのオーダーだから。Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!"( Luke 1:45)Do not let your hearts be troubled. Trust in God[a]; trust also in me. ( John 14:1)These are very powerful verse from God!I guess everybody who is a beliver would have experienced that God's words are really accomplished.However, our unfaithful attitude sometimes makes us doubt and lowers our faith.It is very sad, but it has been actually happening.Today, I went to a Christian caffee called a soup of soul.On my way to home, I was thinking some different things.Then I realized how much my life has been blessed by God again.Why did God decide to save me from death?Why did God think he want to help me?Why has God been giving such a lot of bleesing to me?I was not a good girl at all before I was saved. Even now I always face to my sin and struggles from overcoming all sinful thinkings or attitudes.Despite my unfaithfulness, his blesssing or mercy has been given to me all the time!Therefore, there is a thing I want to tell.If there is a person who think he or she feels sinful or should not deserve to be loved by God, it is not true.He loves us always.Even I could receive a totally changed life by God.Since we know truely love, we can love the others and can even love ourselves.He also proclaims that he loves you.As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. ( John 15:9)Since I know that God truely loves me, I can continually trust that his words should be accomplished.He is almighty and righteous.Trusting Lord is not for me but for his glory.There should be so many people who feel lonely without knowing God or suffer from their guilt.Therefore, I want to keep trusting the verses that I wrote in the begining deeply in my heart and want to continually pray for people who do not know God because this is God's order.
Feb 13, 2008

パパ80歳私28歳私時々自分で自分の人生悟ったかのように思うけど、実はパパの人生の半分も生きていない私まだ 若いパパから見たら 私はまだまだ子供なんだなきっと。この80年間、きっと私が想像もできないような たくさんの経験を積んで来たんだろうな。人って不思議だなって改めて思った。誰一人として、たとえ夫婦の間でさえ、まったく同じ人生を歩む事はない。一人一人全く違った人生が神様から与えられていて、本当に様々。パパは今でもなくなった奥さんのことを ”マイガール”と言って、愛おしそうに思いでを語る。やっぱり ”愛” なんだな。一番大切なこと ”愛”その愛って、私たちが生み出そうとしてするんじゃなくて、神様の愛を知っているからこそ自然に溢れ出てくるものなんだなって。神様の愛ってすごいな。愛は寛容であり、愛は親切です。また人をねたみません。愛は自慢せず、高慢になりません。 (1コリント13:4)こういうわけで、いつまでもの残るものは信仰と希望と愛です。その中でも一番すぐれているのは愛です。(1コリント13:13)Papa: 80 years oldMe: 28 Years oldI sometimes feel like I experienced everthing in my life, but I realized actually my life does not even reach to a half of his life.I would be like a little kid compared to Papa.I guess he would experienced so many things which I might not even be able to imagine.I think people's life is very interesting.None of us has the exact same life even among wife and husband.Each of us is given an individual plan by God in this world.Even now, Papa sometimes tells me about his wife who already passed away.Papa shows such a joyful smile whenever he talks about her.He always call her, " my girl."" Love"It is the most important thing.I think love comes up in our heart naturally because we know God loves us.We can not create truely love by ourselves.God's love is powerful.Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.( 1 Corinthians 13:4)And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.( 1 Corinthians 13:13)
Feb 12, 2008

日本人ミニストリー一周目を迎え、子供のためにミニストリーも始まった!このミニストリーはネヘミヤ記から与えられた聖句をもとに始められた。そこで、私は彼らにことばを返して言った。”天の神ご自身が、私たちを成功させてくださる。だから、そのしもべである私たちは、再建に取りかかっているのだ。しかし、あなたがたにはエルサレムの中に何の分け前も、権利も、記念もないのだ。” (ネヘミヤ2:20)このエルサレムの城壁のごとく、日本人のための神様によるオーランドにおける壁は本当にこの一年を通し、ひとつづつ積み上げられて来た。そしてこどもたちのためにと一年目を迎えると同時に 新しい扉が開かれた。子供との時間は本当に恵まれた。歌を歌い、ダンスして、紙芝居読んで、絵を描いて。子供って本当に素晴らしい感性やアイデイアが与えられていて、面倒をみるこちらも飽きさせられない。これからいろいろ子供からも学んでいきたいな。神様の家族。本当に広げられました。神様の種まきが 目に見える形で示される。アーメン!!あなたがたのうちにいる、神の羊の群れを、牧しなさい。強制されてするのではなく、神に従って、自分から進んでそれをなし、卑しい利得を求める心からではなく、心を込めてそれをしなさい。(1ペテロ 5:2)It has been 1 year since we started this Japanese ministry.We also started having a Kid's ministry at this one year anniversaryThis ministry was started with one God's word.I answered them by saying, "The God of heaven will give us success. We his servants will start rebuilding, but as for you, you have no share in Jerusalem or any claim or historic right to it." ( Nehemiah 2:20)God really has built a strong wall for Japanese people in Orlando for his glory.The block was piled one by one through last one year.In addition, the door for kids was opened.The time with kids was blessing.We sung, danced, drew pictures, read a picturecard show.Kids' sensibility or idea is very much creative and beautiful.I did not get bored.I would love to discover new world with Kids more!God's family. It got really bigger.Sowing of God's words was modified visibly.Thank you Lord.Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers―not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not greedy for money, but eager to serve;( 1 Peter 5:2)Amen!
Feb 10, 2008
前日の夜からとっても緊張して、よく眠れなかった。一人で病院研修なんてこころぼそすぎる。英語も大丈夫かな? 患者さん、家族、スタッフの人とちゃんとコミュニケーションとれるかな?必要な知識ちゃんと頭に入っているかな。。。?とにかくあれもこれもと頭の中が不安でいっぱいだった。だから 祈った。 夜寝る前も、朝家を出る前も。そして病院につくと、私の名前がリストない!!素晴らしい出だし。私の担当になってくれる人はだれ?緊張が増し加わった。そこで呼吸器ケアのミーテイングルームに後から入って来たのが、Mr.T.彼は昨日の夜10:30に病院から電話が入り、急遽今日仕事をすることになったのだという。余り物の私と予定外に勤務になったT氏がペアとなった。慌ただしい朝のスタートであったけれど、実はお互いクリスチャンである事が発覚! さらには、なんと彼は私が以前いっていた教会のメンバーだった!そこの教会には日本で10年以上牧師として宣教活動に出ていたアメリカ人の牧師がおり、私もお世話になった事があった。 そして彼はその牧師ととても仲が良いということが分かった!!なんと素晴らしい!!そして彼はもう30年以上も呼吸器セラピストとして働いているベテラン!!私の不安とは打って変わって、とっても充実した一日となった。神様のなさることは本当に ぬかりがない!!私が行く所、行く所に完全なる守りと必要を満たしてくれる。私は神様のそんな細かい配慮に心からへりくだり感謝の時間を持った。私は、私を強くしてくださる私たちの主キリスト イエスに感謝をささげています。なぜなら、キリストは、私をこの務めに任命して、私を忠実な者と認めてくださったからです。(テモテの手紙第一 1:12)I could not sleep well night before the clinical.I was really nervous and thinking so many things in my head.I was worried if I can communicate well with patients, family or staff in English.Anyway, I continually prayed. Once I got to the hospital, I found out that actually my name was not in the list!!I had no idea who is going to be my priceptor or which floor I am supposed to go...Then a man came into the respiratory meeting room. He was saying, " It was surprising! I got a call last night and was asked to work today! Huh...!"So, there was no choice for me besides being with this man.Anyway it was a really rushed start, though, he was such a wonderful adviser and I had a great time with him and our patiens.Then, the greatest thing is that we found out both of us were Christian and actually he was a member of one of the church that I used to go.At the church, there is a pastor who used to live in Japan and established church!He even shared that he is such a close friend of that paster!!Wow wonderful!!In addition, he is an expert of RT working for 30 years!!Amen!On my way, I took a time to pray bedfore leavin hospital.I was so much thankful to God and again realized how almighty ou God is.He really cares about even a little thing for us and shower loving attention on each of us.Only thing I just could say was " Thank you, Lord." I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me faithful, appointing me to his service.( 1 Timothy 1: 12)
Feb 8, 2008
今日二つの試験を終えて帰って来た。はーーーー、、、とっても難しかった。 いい時もあれば、悪い時もある。結果はあまり考えないようにしたいが、自信損失そんな時、英語の環境すら苦しいと思い始めてくる。英語がーーーーーーーーー頭に入ってこない。これから病院研修もはじまるのに英語がーーーーーーーーー口から出てこない。よし。 もう一度神様にこの勉強そのものをリフトアップしよう。神様ここまで 私を導いてくれた。今与えられているこの勉強も 神様からのギフト。神様、私があなたの与えて下さった道を歩んでいることをありがとうございます。私は見た。人は、自分の仕事を楽しむよりほかに、何も良いことがないことを。それが人の受ける分であるからだ。だれが、これから後に起こる事を人に見せてくれるだろう。(伝道者の書3:22)神様、私、勉強の中の楽しみ、神様に向けての喜び、忘れてました。これも神様の御国のため!! 上を見よう!!ずっとテキストブックにしがみついていたので、下向き傾向でしたが、これから本を頭の方にもっていけば少し違うのかしら、。。。???I am home.I took two exam today.Oh no,,,,both of them were so hard and I was so much discouraged.I have been packing so many information into my brain especially for a last couple days.Once I finished one of two exams and was listening to the lecture, I felt that my brain has completely stopped working......I still could tell that Professor was saying something, but nothing came into my brain.It was very strange experience. It was like I was seeing a no sound movie.I am so much discouraged and got scared about clinicals.Well,,,I need to lift up my educaion to Lord, again.God has lead me to this point.He opened all doors that I was praying about.This current education is the gift from God.God, thank you that you put me step in such a clear path. So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?Ecclesiastes3:22God,,,I realized that I have forgotten to be thankful and joyful on my education!My education is for his kingdom!!I should look up to heaven!Since my head was always downtoward some text book, maybe I should hold them up so that my face will face to sky!!
Feb 5, 2008

実を言うと、小さい頃から私はイラン人は怖い人というイメージが強かった。多分、日本で やくざがイラン人(本当はもっと他の国の人だったたのかっもしれない。)の悪い人たちと、悪行を働いているという事をたくさん聞いて来たから、おすイメージになってしまっていたのだろう。そして今 プログラムで一番仲良くしているの人が イラン人!神様は本当におもしろい。怖いと思っていたこと、臆病になっているそのものをあえて表にだしてくれる。今日は私はイランに行った気分だった。一人のアメリカ人の女性がいただけで、あとは全員イラン人!イラン語がはびこり、イランの曲がながれ、イランの食事がでて!!イラン三昧" イランはもうイラン!?” て感じ。。。??あっ。。。。。。私のレシピレパートリーに イランの食事が加わりました!!!
Feb 3, 2008
こんな素敵な聖句を送っていただきました!! 2コリント4:1-16こういうわけで、私たちは、あわれみを受けてこの務めに任じられて いるのですから、勇気を失うことなく、恥ずべき隠された事を捨て、悪巧みに歩まず、神のことばを曲げず,真理を明らかにし、神の御前で自分自身をすべての人の良心に推薦していますそれでもなお私たちの福音におおいが掛かっているとしたら、それは滅びる人々のばあいに、おおいが掛かっているのです。そのばあい、この世の神が不信者の思いをくらませて、神のかたちであるキリストの栄光にかかわる福音の光を輝かせないようにしているのです。私たちは自分自身を宣べ伝えるのではなく、主なるキリスト・イエスを宣べ伝えます。私たち自身は、イエスのために、あなたがたに仕えるしもべな のです。「光が、やみの中から輝き出よ。」と言われた神は、私たちの心を照 らし、キリストの御顔にある神の栄光を知る知識を輝かせてくださったのです.私たちは、この宝を、土の器の中に入れているのです。それは、この測り知れない力が神のものであって、私たちから出たものでないことが明らかにされるためです。私たちは、四方八方から苦しめられますが、窮することはありません 。途方にくれていますが、行きづまることはありません。迫害されていますが、見捨てられることはありません。倒されますが滅びません。いつでもイエスの死をこの身に帯びていますが、それは、イエスのいのちが私たちの身において明らかに示されるためです。私たち生きている者は、イエスのために絶えず死に渡されています が、それは、イエスのいのちが私たちの死ぬべき肉体において明らかに示される ためなのです。こうして、死は私たちのうちに働き、いのちはあなたがたのうちに 働くのです。「私は信じた。それゆえに語った。」と書いてあるとおり、それと 同じ信仰の霊を持っている私たちも、信じているゆえに語るのです。それは、主イエスをよみがえらせた方が、私たちをもイエスととも によみがえらせ、あなたがたといっしょに御前に立たせてくださることを知って いるからです。すべてのことはあなたがたのためであり、それは、恵みがますます 多くの人々に及んで感謝が満ちあふれ、神の栄光が現われるようになるためです.ですから、私たちは勇気を失いません。たとい私たちの外なる人は 衰えても、内なる人は日々新たにされています。私はこの聖句を今回与えられ、2コリ4:1について強く示された。私に務めが与えられている。こんな私だけど、”役割”が与えれている。光の子供として、私たちに灯火を与えて下さる。私たちの人生にはいろんなことが起きる。良い事も、悪い事も、うれしいことも、悲しいことも。でも神様全部知っていてくれている。見守ってくれている。愛していてくれる。もし神様を知らないという人がいたとしても、神様はそれでも愛してくれている。その素晴らしい恵みを心から受け取った時、神様への深い感謝が生まれてくる。そして、神様から与えられたこの素晴らしいすべての体の機能をいかして、神様のために仕えたい。I was give great verses of Bible from my church in Japan.IICorintianes4:1-16Especially ! Cori4:1 gave me a strong attention this time.He gives a role to each one of us.Am I given a special role for him?It is amazing!He uses us as a child of light.So many things occur in our life: good things, bad things, happiness, sorrow,bitterness or joy!!God knows everything.All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.2Cori4:15He does not give us any discouragement or dishonesty.He knows our all pain or sufferings. He is sad, too.However, he knows this carries out a huge grace for us and his kingdom!!When we receive this great truthful love from God, we really can be thankful to God.This thanks giving toward Lord never ceases.I am given such a healthy body and skill in medicational field,I want to fully use these special gift for him!!
Feb 2, 2008
神様を受け入れたけど、神様との親しい交わりを持てずに苦しんでいる人がたくさんいるようだ。私も時に ”神様?あなたは本当に私を導いてくれていますか?”と疑ってしまう事がある。だから時には、神様から離れてしまっているような感覚のとき、また身近に感じる時と、私たちの肉の思いでは様々な神様との距離感が生じてしまっているのが事実のようだ。聖書を毎日よむ。御言葉を覚える。祈る。仕える。様々なことをして 神様との距離を縮めていこうと努力する。でも神様のまっすぐな道を歩んでいるという確信が得られない。神様はこれらのことをしなさいといいます。1:正直に生きる。すべての痛み、苦しみ、悲しみ、よろこび、感謝、失敗したことなんでも”神様”にオープンにする。神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいてくださいます。罪ある人たち。手を洗いきよめなさい。二心のひとたち。心を清くしなさい。主の御前でへりくだりなさい。そうすれば、主があなたがたを高くしてくださいます。(ヤコブ4:8/10)2:神様のご性質について、また神様があなたに求めている事について熟慮し、信じる。神は、ただみこころのままに、私たちをイエス キリストによってご自分の子にしようと、愛をもってあらかじめ定めておられたのです。私たちは彼にあって御国を受け継ぐ者ともなったのです。私たちは、みこころによりご計画のままをみな実現される方の目的に従って、このようにあらかじめ定められたのです。(エペソ1:5/11)何も心配する事はない。 神様はすでに素晴らしい計画を私たち一人一人のために準備してくださてっいる。自分が神様を身近に感じるか、感じないかが神様とのリレーションシップを計るメジャーではない。私たちの感覚の有無に関わらず、神様はいる。ただ私たちの犯す罪が 神様の道を分かりづらくさせる。悔い改めよう!へりくだろう!感謝しよう!喜びにあふれよう!そして私たちの唇が賛美にあふれるように!!あなたの恵みは、いのちにもまさるゆえ、わたしのくちびるは、あなたを賛美します。(詩編63:3)Apparentlly, there are so many Christian who struggle from having sureness if they have a close relationship with God or not.I also sometimes wonder if God is with me or not,too.Therefore, we tend to measure the depth or distance of the relationship with God from our feeling.We try to get closer relashionship with God by reading bible, praying, having a devotional time, joining in the prayer meeting or other chirstian activities.However, nothing sometimes help to satisfy you really and we do not get any certainty of our path as a God's will.God tells us.1: Live honesty. Open your heart completely to Lord: your pain, sorrow, bitterness, fairure,sin or anything!Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.( James 4:8/10)2: Ponder and believe the scripture about God's character and his longing for you.he[a] predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will―In him we were also chosen,[a] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,( Ephesians 1:5/11)We do not have to worry anything since he has already planned for you and it is great.Our feeling to measure the distance from God is not true.He is already with you.However, our sin makes veil before the great path that God has made for us.Let's repent our sin, be humble, be thankful, and be joyful!!! so that our lips always tell the praise for our Lord!Because your love is better than life, my lips will glorify you! ( Psalm 63:3)
Jan 31, 2008
神様は私とともに歩んでいるということを、時にとても分かりやすく教えてくれる今日は、フロリダホスピタルのオリエンテーションだった.South Florida Hospitalというところへ プログムの全員の生徒が参加した。私はその病院がどこにあるとか、どんな病院とかまったく分かっていないままに、友達について病院へ向かった。しばらく病院内を歩いているうちに、”この病院前にきたことがあるけど、、なんできたんだろう。とっても記憶にある病院だけど、、なんでだろう。。?” としばらく考えていたオリエンテーションの間 病院を歩いていた時 ふと思い出した。”この病院 私がアメリカに来て初めて来た病院だ!!" 私が一番最初のホストフアミリーと住んでいたころ、ホストマザーのあ母さんが入院していて まだアメリカにきて数ヶ月たつかたたないか頃に彼女は亡くなった。そのころもちろん道も詳しくないし、まだ語学学校で本当に下のクラスにいたころだったので つたない英語で 私のホストマザーに”いつか医療のクラスをとれるくらいに英語でできるようになれるかな。”とよく夢のごとく語っていた。アメリカの看護婦のユニフオームをみては、”いいなあ。あのユニフオームいつか着てみたい!’と思っていたのをよく覚えている。それは今から2年半前くらいの事だ。そして今日、呼吸器プログラムを通し、そのユニフオームを着て、まさにその夢を語った病院を歩いている自分に気がついたこの2年9ヶ月、アメリカに来ていろいろなことがあった。しかし、神様がもう一度示してくれた。”私の夢をかなえる!”とあなたがたがわたしにとどまり、わたしのことばがあなたがたにとどまるなら、何でもあなたがたのほしいものを求めなさい。そうすれば、あなたがたのためにそれがかなえられます。ヨハネ15:7一曲紹介!Five Loaves and two Fishes by Carrine Mayhttp://www.youtube.com/watch?v=1EHOT7huPeA&feature=relatedGod sometimes clearly tells me that he is with me.Today I went to South Florida Hospital for clinical orientation.I did not know where that hospital is located or what kind of hospital it is; therefore, I just followed my friends to get there.While I was roaming in the hospital, I started to wondering if I have been there; however, I could not remember it.Once I saw the pictuer of Christ on the wall, I finally remembered that this was the hospital I used to come with my previous host mother, Lynda.Her mom, her name was Anna, was under the medication at that hospital.Unfortunately, she passed away. That was a couple months after I started living in U.S.A.I remember that I used to talk my dream which I wanted to get into the medicational program here in U.S.A.Whenever I went to the hopital with Lynda, I said," I wish I can improve English skill better so that I could learn about medicine in English!"I was also wishful for wearing unique uniform here in U.S. A.At that time, my English was horrible and I was in the second lowest English class from the bottom at language school.At the same time, I remember Lynda used to encourage me while saying, " You can do it!!"It was about 2 and a half years ago.Then I realized I was walking in the same hospital that I went to for the first time while talking my dream with uniform!!!!!!That was the hospital I used to tell about my dream!Isn' it neat??I felt that God told me, " I told you I would let your dream come true!"If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you.( John 15:7)The introduction of one music!Five Loaves and Two Fishes By Corrine Mayhttp://www.youtube.com/watch?v=1EHOT7huPeA&feature=related
Jan 29, 2008
単純にピアノの音楽というのは とても勉強に集中を与えてくれるという事に気がついた私。今日はジェッシーと朝からショパンでは始まったのをきっかけに、ショパンでせめてみた。うん、とても勉強がはかどるオーケストラだと 私はだめ。なぜならいろんな楽器の音が入って来て、次は何の音?この楽器何?と集中力が音楽にいく。しかし! ピアノ独奏は本当に勉強に集中を与えてくれる!人それぞれかもしれないけど、是非試してみて ところが、ものすごーーーーーーく天才少年を発見してしまい、学習中断!!ていうかただものじゃないんです!! 絶対にチェックして!!ワーシップのピアノ担当として ピアノ練習に励む私ですが、こりゃーまいった本当の本当に ただものじゃないから 絶対に絶対にみてください!!!!鳥肌ものですhttp://www.youtube.com/watch?v=j7xz1nos-xc&feature=relatedI got a good idea to have myself concentrate on studying!!Just listening to Piano recital!Orchestra music is good, but it does not give me enough concentration on my study; maybe because I wonder what kind of instruments are used in this music or what kinds of sound is coming next...?On the other hand, piano music is just piano sound so that it does not give me any confusion about the sound.At the same time, it is just beautiful!!Today, I and Jessie was listining to Chopin music in the morning, so I decided to keep listening to Chopin while studying.It gave me a great concentration for my study!!It truely works!!Please try to do it if you want!However, problem is temptation provided by youtube.Once I found one boy who play chopin music, my concentration had gone He is just crazily good!!!!Check it out!!You will have goose bumphttp://www.youtube.com/watch?v=j7xz1nos-xc&feature=related
Jan 28, 2008
聖書に出てくる人たちでさえ、イエス様から離れてしまった。”こういうわけで、弟子たちのうちの多くの者が離れ去っていき、もはやイエスとともに歩かなかった。” (マタイ6:66)どうしてだろう? 神様から離れるなんて本当はあり得ない。でも私たちの罪や肉の思いが 私たち自身を神様から遠ざける。でもそんな時、一番悲しんでいるのは誰だろう? 神様。神様を知るということ、それは心で神様を受け入れるという事。 神様は私たちを愛し、私たちをこの世に送り出してくれた。”わたしは、あなたを胎内に形造る前から、あなたを知り、あなたがたが腹から出てくる前から、あなたを聖別し、あなたを国々への予言者として定めていた。” (エレミヤ1:5)それを忘れて、神様から離れてしまう私たち。何故???神の愛を忘れてしまうから?私は違うと思う。もし神様を一度受け入れているなら、私たちはどれだけ神様が私たちをいつも愛していてくれているか知っていると思う。でも、私たちの欲が私たちを神様から遠ざける。何故なら、神様よりも自分のしたい事が優先になるから。だってどんな罪を犯した人だって、神様の愛について質問したら ”神様が愛してくれているのは知っている。けど、、、”と答えるでしょ?神様との本当の祝福なる生活を歩む。それは自分の生活や気分を満たすためではない。十字架を思い出し、神様が私たちにしてくださったことをあがめ、ほめたたえ、そして救いをこの世にもっともたらしていくため。もし地上での家族の機能がうまくいっていないと、私たちの心に支障をきたす。それなら、本当に私たちを造って下さった神様(親)との関係がうまくいっていなくて、どのように健康を保てるのだろう?これは、ある冊子の一部から抜粋。” 神様、私たちはあなたを愛しています。” と私たちはしばしば言うけれど、でも本当に神様の意思に従うという心の準備がありますか? 神の霊が私たちにさせたいと思っている事に注意を払いましょう。 それによって 私たちは神が愛であるという真実を示す事ができる。Even people in the Bible left away from Jesus.From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.( John 6:66)Why? I can't believe that fact.Our sin or flesh sometimes let us leave away from God.Who feels sad the most? God.Knowing God is to keep remembering God in our heart.God created us and sent us to this world on his purpose. Before I formed you in the womb I knew [a] you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations. ( Jeremiah 1:5)However we forget that and start to walk against God. Why.......?Because we forget his love......?I do not think so. I think you will remeber his love if you have once accepted Jesus.However, our selfish needs prevent us from following him.I guess any kinds of sinners would answer if I ask about God's love.......................... " I know God loves me. BUT.........."Our selfish needs become more dominant than God's will.Walking on the graceful and merciful life with God is not to satisfy our life.It is to remember about the cross, to be always thankful to God, to praise our Lord and to evangelize our God!!If your family's function was not healthy, it will afect you for somehow.Then, if you did not have a healthy relationship with God who is a creator and spiritual father of you, what is going to happen?This is a part of one chirsitian magazine." We love you, Lord Jesus," we often may say, But are we as ready His will to obey? Let's heed what God's Spirit would have us to do, For that's how we show Him a love that is true."
Jan 27, 2008
私、勉強しながらyoutubeでワーシップミュージックを聞くのが好き。また特に最近は歌詞つきであったりするから、言葉を一つ一つ音楽とともに確認できて便利!!Gary Valencianoは今日私が新たに見つけた素敵なワーシップシンガーHow did you know?Take me out of the darkどちらもすごくな素敵な曲だけど、今日はとくにHow did you know?について。歌詞をところどころ抜粋したのですが、、、、、内容はこんな感じ。私はあなたが、私の人生の中に入って来て下さった日をよく覚えています。私の人生は変わり始めました。あなたは私があなたのような方を私の人生の中で必要としていたということをどのように知ったのですか?私は決して忘れません。あなたが私の人生の中に、光り輝く太陽を運び入れて下さった事を。私この曲聞いていて、自分がこのブログを作った時に書いた内容ととってもマッチしていることに驚いた。私の人生も神様のよって、大きく変えられた事を身をもって経験している。神様は私の人生の中に 大きな大きな光を与えてくれた。私も神様と出会えた日を決して忘れません。http://www.youtube.com/watch?v=TETTuYtsVUo&feature=relatedI like to listen to Worshipmusic while sturying.Especially, youtube is helping me since it sometimes provides lyrics at the same time.Therefore, I can make sure what the singer is trying to say more clearly!Gary Valenciano is the one I found today." How did you know?" " Take me out of the Dark" Both good.However, I want to share about " How did you know" today.Here is the very brief context of the lyrics of thie music.I remember so well The day that you came into my lifeMy life started to changeHow did you know if I needed someone like you in my life?I"ll never forgetHow you brought the sun to shine in my life.I was kind of surprised to find out that the context of this music is very similar with the context of the intruduction in my blog!It is obvious that God changed my life completely through my experiences.I also remember the day that I met God.God gave me a brilliant light in my life since I accepted him in my heart.I never forget the day, either.http://www.youtube.com/watch?v=TETTuYtsVUo&feature=related
Jan 25, 2008

昨日、私は”心で人をケアしたい!”といったものの、、、、、、、、なんと今日は本物の人間にではないけれど、とても痛々しいケアの訓練をしてきました!!”挿管!!!!” (人工呼吸器につなぐために 気管内に管を入れる行為)楽しかったーーーーーこのダミーちゃんとっても優れもので、手技の不備で挿管に必要な器具が上あごや下あごを強く圧迫されると、音で知らせてくれるようになっている。私、めちゃめちゃ音ならして帰ってきましたーーーーー心は患者さんにあったんだけどね、これじゃー伝わらないのも無理ないわなあ。。。これ、心のケアどころか、拷問に近かったもっと訓練して出直ししてきます!!Even though I said," I want to care people with my heart." yeasterday....I got a lesson how to give a pain to patient today!?It is " Intubation!!!!!!"This manekin is well-manufactured so that it gives us beeping sound if we push jows so hard with the intubation device.I made a lot of beeping with this patient while I was trying to take care of him with my sweet heartWell... I do not think this patient would not understand how much I was trying to be nice to him if I kept giving him this painI think today's my care was a kind of torture in stead of a thoughtful care,,,I will practice harder!!!!
Jan 22, 2008
私はドジだ。私は本当に小さい頃から変わらない性質を持っている。それが、時に自分を苦しめたり、悲しませたりする。また同じ事やった。なんでこの性格変わらないんだろう。自分を責めた事たくさんあった。自分を変えようとしたこともたくさんあった。でも、私、このままが一番好きということに気がついた。そう考えたらすごく楽になった。無理して変える事なく、今までの自分でいたいと思う。損するとか、やさしすぎるとか、いろんな評価が与えられる。でも神様は 私をこのようにして作られた。自分を変えようとするときに、心がぎゅーとかたくなになる。神様ね、すっごく私に優しい。ものすごくいつも愛にあふれている。だから私も心で 人をケアしたい。私の友達が素晴らしい聖句を今日くれた。あなたの持っている信仰は、神の御前でそれを自分の信仰として保ちなさい。自分が、良いと認めていることによって、さばかれない人は幸福です。しかし、疑いを感じる人が食べるなら、罪に定められます。なぜなら、それが信仰から出ていないからです。信仰から出ていないことは、みな罪です。(ローマ14:22-23)I am silly.I have the same personality even now since I was a kid.That unchangeable personality sometimes tormentsmyself and makes me sad.I did same thing again! It would not happen if I discarded this part of my personality...Why haven't I been changed?I have accused myself and even tried to change my personlity.However, I realized that I like my personality that God gave me.People say that you are too sweet and you should think about yourself more; otherwise, you would take disadvantage. People's evaluation is various.However, this is the way God gave me. He made me to be like me!When I tried to change myself, I can feel that my heart gets so hard like a rock.God is always so sweet to me and satisfies me with his deep love!!So, I want to take care of people with my heart!!One of my friend gave me a great verse today.So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves. But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin. ( Roma 14:22-23)
Jan 21, 2008

一輪の花。机の上に そっと咲いている。誰からの贈り物かなー?私の妹でもある ジェッシーからこの小さな心遣い、本当に優しい。この小さな一輪の花が 私の心を温めてくれる。一輪の花。 小さいけれど、深い感謝と喜びにあふれる。アメリカで心から本当の姉妹と思えるほどにかわいいジェッシー。神様 素敵な姉妹をありがとう。A yellow rose in the vase.It was on my desk when I came back home.Who gave this beautiful flower for me?My lovely sister, Jessie!Don't you think this little sweetness actually gives us a huge wrm feeling?Once I saw it, I remember my heart got so warm and sweetenedA small gift of a yello rose, but it fills up my heart with appreciation and joy.Jessie is my sweet sisterI am thankful to God who offered me great sisters here in Florida!
Jan 19, 2008
今日私は一年年以上ぶりにたまたまカフエテリアで友達にあった。彼女の名前は”はな”、韓国人。3ヶ月ほど彼女と同じ日本人レストランでバイトをしたことがあった。彼女は私を見るとびっくりして、”まだオーランドにいたの?”と言った。私も彼女がどこかに引っ越したという事を聞いていたので彼女をみて驚いた。”はなー!そっちこそまだオーランドにいたの?”はな: ”今どこかで働いているの?”私: ”働いていないよ”はな:”経済的に心配があるって言ってたけど、どうやって働かずに生活しているの? 考えられ ない。”私はもう一度気がついた。”そうなんです。私が今こうして働かずに学校の事に専念して、不自由なく生活できるってものすごいことなんです。なんて大切なことをわすれていたのだろう!!”はな:” 誰かにお金たよっているんでしょ?” 私はお金、誰にも頼っていない。私の家庭は子供を留学させるにはほど遠いほどに経済的なゆとりがある家ではない。高校生のころ、留学をいつかしてみたいと思ったけど、私の家庭では到底無理なことだとあきらめていた。そして 自分が看護婦として働き始め、ある程度の留学費用はためたものの、生活費や学費を含めたらアメリカの学校の卒業までの費用は莫大だ。しかし、私はバイトにからせられることもなく、勉強と教会の奉仕とをバランスよい生活をこのフロリダで与えられている。なんて肝心なことを もうすでに当たり前として生活していたのだろう。はなの驚く表情をみて、もう一度思い出させられた。私はここで本当に多くの祝福を受けている。私たちはある一定の生活になれてくると、それが当たり前になり、感謝の心を忘れる。本当に罪深い性質を持っている。私たちはいつも神に感謝しなければなりません。そうするのが当然なのです。なぜならあなたがたの信仰が目に見えて成長し、あなたがたすべての間で、ひとりひとりに相互の愛が増し加わっているからです。 (2テサロニケ1:3)Today I met a friend whom I had not met for more than last 1 year. Her name is Hana and Korean. I had worked at Japanese restaurant with her for 3months.She was so surprised to see me and said, " Are you still in Orlando?"I : "Yes."Hana: " Do you work at somewhere?"I: " No."Hana: " It is unbelievable that you can survive in here without working!! How can you do that?"Now I realized again how much God is helping me to stay here in Orlando.That is right! I used to worry about my finance a lot and was not sure if I can stay here until my graduation. I though I need to get a temporal job just to support my finance at the same time.However, God has given such a well-balanced life. My grades are good at school, my finance is stable, my spiritual life is also protected with great Christian family and friends.Actually, it is amazing!!Hana: " Do you depend on your finance abotu your finfnce?"No, I do not! My family does not afford to send me to study abroad financially. I knew I could not depend on my family financially when I was a high school student and dreamed about study abroad. I could save up money once I started working as a nurse in Japan, but I would need to come back to Japan long time ago if God did not offer great Christian families who support me.Well...how I could think everything is already natural to me?? Because of my sin!!Once we get to used to it, we think it is natural and we even forget to be thankful to it, but it is not true. We ought always to thank God for you, brothers, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love every one of you has for each other is increasing.( 2 thessalonians 1:3)
Jan 18, 2008

パパ。79歳。まだまだとても強そうでしょ?日本応援してくれてるね! ありがとう。今日は二人でゆっくりと夕飯を食べた。私はパパと二人でゆっくりご飯を食べる時間が好き。本当いうと、二人でご飯を食べる時に パパが話してくれることは毎回一緒。毎回新しいことを聞くかのように パパの話を聞く私。でもとても深い話。 パパとの秘密の会話。そんなパパだが、今日は一つ新しい会話が入った。パパが聞いてきた。” 神様からの一番のギフトは何?”私” 神様を愛せる心と体”パパ” イエス様”パパありがとう。そこのところ とばしちゃだめだよね。。。。Papa. 79 years old.He still looks like a strong MUCHO guy, doesn' he?Thank you for praying for Japan!Today, I had a dinner with him alone at home.I like the time to have a dinner with him alone slowly and calmly.Actually the things he talks about at the table are always same whenever we have a dinner witout anybody else.I always listen to him as if I listen to those for the first time.It is a secret conversation with him.Today, he added a new topi in our conversation.Papa: What do you think the best gift that God gave us?I: " Our heaert that we can love God and body to be used."Papa: " Jesus Christ."That is true. We should not skip that....Thank you, Papa for reminding me teh most imprtant gift that God gave us.
Jan 15, 2008
ある友達のブログを読んでいた時に 彼の音楽について彼女が語っていた。 どんなミュージシャンなのかなってちょっと調べてみた。彼は1960から1970年代にかけての 黒人差別に対いする反対運動の筆頭になっていた。有名なハーバード大学を主席で卒業し、牧師や音楽の先生の道を選ばずに あえてゴスペルシンガーとなり、世の人に差別に対する訴えと、黒人の自由への道を切り開いて行く事に努力した。更に詳細を知りたければ、、、www3.ocn.ne.jp/~zip2000/donny-hathaway.htm 彼は私の生まれた年に自殺してしまった。神様のことをしっていた彼なのに、なんで自殺してしまったんだろう。彼の歌声と、ピアノはとっても深みがある。すーごくやさしい声。私この曲が一番最高!だとおもう What's going onhttp://www.youtube.com/watch?v=K34Ppjw14RI彼もいっています。You know we've got to find a way to bring lovings here today, yeah!!(今日ここで、愛をもたらせる何か方法を探した方がいいって知ってるでしょ?)When I was reading one of my friends' blog, she was talking about this musician: Donny Hathaway.He is a black gospel singer. I was just moved by his music so much. Maybe his history gave me more curiosity about him. I can tell how much his music gave people love, peace and hope over the years when black people were isoleted from society.Only thing I feel sad about his life is that He commited suicide.....I do not understand why...? even though he knew God.His voice and musical sound he composed is very sweet and heartful!I liked this part of lylics from What's going on.You know we've got to find a way to bring lovings here today, yeah!http://www.youtube.com/watch?v=K34Ppjw14RI
Jan 13, 2008
信仰の創始者であり、完成者であるイエスから目を離さないでいなさい。イエスは、ご自分の前に置かれた喜びのゆえに、はずかしめをものともせずに十字架を忍び、神の御座の右に着座されました。(ヘブル12:2)とても有名な箇所であるが、ここから新しい学びをもらった。私たちにとって ”喜び”ってなんだ? 基本的に私もだが、何か願っていた事がかなったとか、ラッキーなことがあった!とか欲しかった物が手に入ったとか、何か”うれしい”と思う事があったときに喜びを感じる。でも神様のいっている 本当の”喜び”ってなんだろう。ガラテヤ書にもあるけど、神様は”いつも喜んでいなさい!” という。英語でみてみると この喜びには ” Joy " という言葉が使われている。ヘブル書にある喜びもJoyがある。もう一度よくこのヘブル書12章2節をみてみると、実はこの喜びの意味ってものすごい深いということが分かる。イエスキリストはこの時 十字架にかけられていた。しかも裸。体中にさされた釘で全身が痛みで覆われている。そしてイエスキリストはいっさいの罪をおかしたこともない。しかしイエス様はこれを ”喜び”とされた。これを考えたときに 私たちが望んでいる いわゆる”喜び”は本物だろうかともう一度考えさせられる。私がこのような状況に置かれた時、イエスキリストのようにそれを”喜び”として受け入れられるだろうか?もちろん神様は人間にはそれらに耐えきれない事をご存知なので イエス様のようになることは私たちには不可能。でも神様に聞いていきたい。私が今体験している事、求めている事は ただのハピネス(幸せ気分)ですか?それとも 本物のジョイ(喜び)ですか?もしジョイからくるデザイアーなら 一瞬私の目には困難な扉にみえても、勇気をだして前に出てみると、心からの喜び神様は与えて下さるだろう。勝利の得る者を、わたしとともにわたしの座に着かせよう。それは、わたしが勝利を得て、わたしの父とともに父の御座に着いたのと同じである。耳のある者は御霊が諸教会にいわれることを聞きなさい。 (黙示3:21-22)Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. ( Hebrews 12:2)This is one of famous verses from bible, but I learned a new thing from this verse.What is the joy for us?Basically we including me think we feel happy if our dream come true, we get the things we wanted or even we feel happy whenever we feel good.Then, what is the Joy that God is saying?God even says " Be joyful always!" in Galatians.When we look back Hebrews 12:2 now again, we figure out how deep Joy's meaning is.Jesus was on the cross. He was naked. His whole body was in pain because of a lot f needles. He was completely pure and had not have any sin.However, he said he had joy in this circumstance.Isn't it ridiculous?I do not think I can find any joy if I were him.Of course, I do not think God require us to be like Jesus completely; otherwise, he would not let him die on the cross for our sin.However, this reminds me if my recent experiences or desire are to be happy or joyful?If my desire comes from God, everything will turn into joy. It might look very hard to achieve on my eyes,but he will open the door and the path will be toward joy!To him who overcomes, I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne. 22He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. ( Revelation3:21--22)
Jan 12, 2008
”身近な人だからこそ、大切にしたい”そう語ってくれたAちゃん。 確かに身近なな人だからこそ 私たち愛を示すのを怠っているということが多くある!ということを発見実はたまに会う位の程度の人に優しくするのってそんなに難しくない。 そのときだけ我慢すれば!と表面的でもやさしくすることは可能。でも身近にいる人、両親だったり、伴侶だったり、兄弟だったり、友達だったり対象は様々かもしれないけれど、いつも一緒にいるからと空気のような存在になっていて”感謝”の気持ちに欠けてしまったり、また感謝をもっていてもそれを表すのを怠ってしまったりということが多々ある。実は継続的な愛を身近な人に与え続ける!って簡単ではないし、でもすーごく大切なことなんだってAちゃんからの発言で示された。そして今更ながらに、神様からのオーダーがもう一度浮かんだ。”あなたの隣人をあなた自身のように愛せよ” (マタイ22:39)これってものすごく難しい事だ。でもさもなければ 神様もあえて私たちに第2の戒めとして伝える必要はなかっただろう。”愛する” ”愛を示す” ”愛によって捧げる”第一! これらを神様にむけて!第二! これらをあなたの隣人に!おーーーーーーー難しいことだけど、神様私の事愛してくれているから、私もこうでありたいそれには 信仰によってまだまだ成長が必要だ~~~~~~~~~" I do not want to forget to keep loving one another because we are always togehter."Ms. A shared how hard not to forget sharing love continually within a wife and a husband.She said that it is not easy for us to be thankful or respectdful one another as a marriage life has been for a while.Actually shoing love or being king to the person whom you just sometimes see is not difficult.It does not require consistent action or behavior basically. We can pretend to be nice. We can control our emotion temporally.On the other hand, keep loving the person being always with you would be hard.He oe she could be your spouse, parents, brothers, siters or friends.Since you feel that the person is always there right next to you, his or her exitence becomes very natural like air to you.Now I figure out it make sense why God gave us this verse.And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself. ( Matthew 22:39)Actually this was really difficult order from God!! Well...maybe that is true,,if it was easy, he would not have to give us this command....." Love my neighbor" " Show my neighbor" " Act based on my love"First of all: To God!!Second: To my neighbor!!HUh,,,,,,,, It would not be easyHowever, I know God keep loving me, so I really should keep reminding these in my heart
Jan 11, 2008
力の限り、見張って、あなたの心を見守れ。いのちの泉はこれからわく。(箴言4:23)今週から始まった学校!もうすでにクイズ、テイクホームテスト、技術試験、宿題と2週間後までのスケジュールがびっちりになったそして今日の夜の授業、、、、チンプンカンプンだった私たち、呼吸器ケアプログラムの数人のメンバーは月曜と水曜は実質13時間学校に拘束される。私たちの脳みそも夜には完全に溶けきっているでもとても温かい友達がいる。それが唯一の慰めだもちろん神様もいつも一緒にいてくれているんだろうけど、、、、なにせ、今日はまったく授業についていけなかったので、とても悲しかった。神様、私にどうやったら授業についていけるか知恵もくださいね!じゃないと、私の脳みそとろけるどころか、頭のおかしな子になっちゃうかもしれません。Above all else, guard your heart.For it is wellspring of life. (Proverbs 4:23)This is my 2008 year's verse.My school started from this week, and we already have quiz, takehome test, clinical practice test, homework,,,,,,My schedul is already full till following 2 weeksEspecially, Mondays and Wednesedays are busy. I and some friends from respiratory program have to be stuck in school from 8 am to 9 pm! We really have only 2hours break including lunch time......Only friends comfort me,,,,Well, I know God is always with me though,,,I could not understand anytihg at evening class tonight,,,,It is sad,,,,,God, please give me wisdome on my education so that I can hundle them,,otherwise,my brain will be completely melted and I will be a little bit strange girl!
Jan 10, 2008

神様毎日毎日新しいことを提供してくれるまず、2008年最初の授業スタートーーーーーそして、NEWキャンパスーーーー更には、ずーっとあこがれていた アメリカの病院のユニフオームーーー また今日はとっても不思議な日でもあった1クラスメートのMR.Dが、”僕は何でも祈るんだ!”と突然てステイモニーを私の教えてくた。彼はイラン出身。奥さんと子供二人を残して、仕事のために冬休み中彼一人でイランへ行った。父親がいなくて寂しくて知恵熱を出してしまったいう3歳の子供のために急遽オーランドに帰国することに決めたDさん。しかし空港会社に連絡とっても満席でチケットがとれないといわれてしまったDさん。祈りました。その5分後会社側から連絡があり、Dさんのためにチケットがとれたとのことで 飛行機に乗り込んだ。しかし、その飛行機はマイアミ行き。マイアミについてオーランドまでの乗り継ぎの飛行機を捜そうとしたが、どれも満席。仕方なくレンタカーをしようと考えたが、レンタカーも0。Dさんはまた祈った。”神様子供が熱をだして、お父さんの帰りを待っています。あなたは私をマイアミまでつれてきてくれました。どうかすぐにでもオーランドに帰らせて下さい。” いのって本当にすぐに一人の女性が声をかけてきて、今キャンセルが出たので車一台空いたと報告があり、Dさんはすぐに車に 乗った。しかしイランからの長旅でDさんはとっても疲れていた。そこでDさんはまた祈った。”神様、今にでも眠ってしまいそうですが、どうぞ家路まで無事に運転させてください。”そして 彼は事故にあうこともなく無事に家に着いた。彼は言った。”神様が本当に成し遂げさせたい時はどんなことでも扉が開かれる。祈る!これ大事!”2:そして授業の間の時間調整でコンピュータールームに行くと、私の大好きなtutor(学校にい る家庭教師)ナンシーがいた!彼女もクリスチャンで私の人生の相談相手でもある。私は彼女が新しいキャンパスに移る予定はないと聞いていたので!そして二人で最近あったことなど話していた所、一人の女の子が1枚の紙を私たちに渡して部屋を出て行った。その紙のタイトルは ”雄々しさとともに新たな年に向けよ” で申明記31:6を題材にしたものであった。”強くあれ。雄々しくあれ。彼らを恐れてはならない。おののいてはならない。あなたの神、主ご自身が、あなたとともに進まれるからだ。主はあなたを見放さず、あなたを見捨てない。” (申明記31:6)3:そしてクラスは夜にまで続く。あさ8時から学校にいるので 気が狂いそうになってきてい た。しかし、この新しいクラスの先生なんとクリスチャン!彼は医療のことを説明しながら聖書の学びを中心に医療者に必要なことを教えてくれた。1)いくつかの治療提供 2)しばしば苦痛の軽減、安堵感の提供3)慰めはいつも(英語だと:to cure some, to relief often, to comfort always)今日の神様の働きすごい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!God always give me new things everyday!Today is the first day of new semester!We have a new campus!Also I got an uniform for clinical which I have longed to wear it in U.S.A for a long long time Today was, in addition, a strange day in a good way.1: One of my classmates shared his great testimony at first. He went to Iran for his business during winter vacation while leaving his wife and 2 daughters in Orlando. Since one of his kids got fever from being lonely without Dad, he decided to come back to Orlando. However, all seats of flight was full. He prayed and asked God," I need come back to home for my sick kid. Please, God, give me an available seat." It took only a couple of minutes until God answered to him. One of the flight company called him back and the staff said they found a seat for him! The flight was for Miami; therefore, he flew to Miami and was going to transfer the airplane for Orlando.However, there were no seats for him again to transfer.....He started looking for rental cars, but no cars were available either.... He started praying again. " God you let me back to here from Iran. I need to go back home right away. Please let me return!" In a second, one of lady talked to him and said, " we got a cancel. Now this one car is available for you!" Of course, he rent that car and started driving for sweet home!! However, he got one more trouble! He was very tired from a long traveling and almost fell asleep while driving. He prayed again. " God! I want to come home as soon as possible for daughter waiting for me! Please let me back safely!" God really helped him! He safely went back home. He said that travel was just miracle! but God opens the door whenver he want us to do it!!2: Then I went to accademic success center between classes. I met Nancy!! She is my best tutor. She is chirstian, so she sometimes become my life tutor,too! It was great see her again and goog surprising since she was not planing to come to a new campus!A gile gave us a piece of paper while I and Nancy was talking. The paper's title was " Facing the New Year with Courage" and there were a couple of testimonies.Those context was based on Deuteronomy 31:6Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.3: At night class, our teacher shared how medical staff should be based on Bible! To cure some, To reliefe often, To comfort always!!!Such a spiritual day todayThank you God
Jan 7, 2008
全76件 (76件中 1-50件目)