PR
キーワードサーチ
カレンダー
コメント新着
フリーページ
とても冷える日になりました。
駅前のデパートのケーキ売り場は長蛇の列! それも予約の人達らしくて
係の人が声をからして「お並び下さ~い」と言っているので、びっくり
いつの間にかクリスマスは宗教的な行事というよりは、国をあげてのお祭り
騒ぎになっています。 今年はことに家族団欒で過ごす人たちが溢れていて、
ケーキ売り場の混雑も、ある意味良いことなのかな・・・

(Photo: 今年我が家に飾ったスワッグ)
今日の感染者数を聴くと、コロナとの闘いは戦争みたいに感じます。
一日も早く、この状況が終息するように、
そして愛する人たち皆んなが
幸せでありますように・・・心から祈っています。
私の好きなクリスマスソングを皆様に贈ります
今夜は良い夢を見られますように☆
Happy Christmas (War is over)
・・・ ジョン・レノン
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young
さあクリスマスだ
あなたは何をしたの
また1年が終わり、
新しい1年がいま始まった
さあクリスマスだ
楽しんでいることを祈るよ
近所の人も親愛なる人も
お年寄りの人も若い人も
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
メリークリスマス
そしてあけましておめでとう!今年は良いものになるといいね
何も恐がるものがないものに
And so this is Christmas (War is over)
For weak and for strong (If you want it)
For rich and the poor ones (War is over)
The road is so long (Now)
And so Happy Christmas (War is over)
For black and for white (If you want it)
For yellow and red ones (War is over)
Let's stop all the fight (Now)
さあクリスマスだ
弱い人にもつよい人にも
金持ちの人にも貧乏の人にも
道はとても長い
さあクリスマスだ
黒人にも白人にも
黄色人にも
争いをやめようよ
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
・・・後略