How to 書籍「色々な作り方4」のブログ

PR

プロフィール

ヤガワアツシ

ヤガワアツシ

カレンダー

バックナンバー

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2023.05.23
XML
テーマ: 英会話(1089)
カテゴリ: 英会話


 〇 英会話の書籍や教材は上手な日本語訳なので
   理解が難しいのではないか

-と拙著か自身のブログで書きました

英会話の理解や習得が目的なのに、日本語訳が上手だと、意識は
(理解しやすい)日本語に向かってしまいます

 〇 日本語訳は不自然でも、前から直訳したほうが
   英語は理解しやすいのではないか

 〇 英語を聞いて直ぐに意味が分かれば、英会話は
   理解しやすいのではないか

そこで不自然でも英会話を直訳した日本語をご紹介したいと思います
(間違っていたり、その場のニュアンスで訳した場合もあります)
英文を追ってみて下さい。直下の日本語訳が目に入るので、
すぐに意味は分かるようになっています
(コピペや変換で微妙に位置がズレている可能性もあります)

英会話スピードが速いと思われる方は、英単語を「見る」よりも
英文を「横長の線」のようにイメージして目で追うと、文章を
追いやすくなります

After midnight at the Spencers,Charo faces Sir Joseph.
夜更けのスペンサー家で、チャロは向き合いますサージョセフと

Now,was there any reason for going out like this?
あったのかね何か理由が外に出るなんて このように?

I want to go home to Japan.I was lost in New York.
僕お家に帰りたいんです日本の僕迷子になってニューヨークで

I came to Chicago because it is closer to Japan.
シカゴに来たのは(ニューヨークより)近いんです日本に

I was told that...maybe I can get help,
僕聞いたんです...僕(猫に)会うと助けてくれるって

so I went out.I'm sorry.
だから外に出てたんです、ごめんなさい

Sir Joseph looks at Charo carefully.
サージョセフは窺いますチャロを注意深く

"I will.”It is one of Chicago's mottos.
「僕はやれる」ひとつのシカゴで言われることだが

Whatever you want to do,Charo,you can make it happen.
たとえどんな希望でも、チャロ、君はやれば出来るんだよ

Keep trying.
がんばり続けるんだ

I will.I understand,Sir Joseph!
「僕はやれる」分かりましたサージョゼフ!

But still,it was not wise of you to go out secretly
しかしそれでも賢明ではない、君が出て行くのはこっそり

今夜行なったようなことは、君はすべきではないよ再び、分かるね?

And as long as you do not disturb the order of this place,
そして ずっと君が乱さなければ秩序を ここでの

we will trust and help you.
我々は信じて助けよう君を

Trust and help...Yes!
信じて助けてくれる...はい!(もうしません)

Sir Joseph leaves,and Ike appears.
サージョゼフが去ると、アイクが来ました

Welcome back,Charo!
おかえりチャロ!

Ike! I'm very sorry.
アイク...本当にごめんなさい

Oh,you don't have to apologize to me.
チャロが謝ることはないよ私に

Sir Joseph was the one who was really worried.
サージョセフこそがいちばん本当に心配していたよ

Sir Joseph?
サージョセフが?

Yes.You want to hear his story? You see,
そうだよチャロは聞きたいかね彼の生い立ちを?じつはな

Sir Joseph lost his father when he was still young.
サージョセフは父を亡くしたので彼がまだ若いときに

He was pushed up to the top,but then came...Frank.
押し上げられたんだトップに、しかし後にフランクが来て...

Frank...?フランクが?

Frank was strong and smart.


Everybody started to compare the two.

みな見比べたよサージョセフとフランクを
But then one day...a small puppy like you fell into a river,
しかしそんなある日に...チャロのような子犬が落ちたんだ川に

right In front of them.
すぐ側のジョセフとフランクの前でな

Frank knew right away that the currents were quick
フランクは判断したのさ瞬時に この流れは急すぎだと
and that he would never make it.
だから彼は何もできなかったのさ

But Sir Joseph,he just jumped in! Without even thinking….
しかしジョセフはな、すぐに飛び込んだんだ!ただ一心に...

The pup was saved.
子犬は助かったよ

凄いや!...Great!

Yes! And at the moment he jumped,he said,"I will.”
そうさ!その瞬間、サージョセフは言ったよ「私はできる」と

アイ...ウィル...

That's how he is,always willing.
どんなことでも彼はな、常に行くのさ

He has such a deep sense of love as well as responsibility.
とても深い愛情を持ち、    それに十分な責任感もあるのさ

Since then,
それ以来さ、

Frank calls him Sir Joseph,to show his respect.
フランクが呼ぶのはサージョセフと示しているのさ彼への敬意を

So...Sir Joseph thinks my safety is his responsibility.
じゃあサージョセフは思って僕の安全は彼が責任を持つと...

Exactly.He was out all night looking for you.
そうさジョセフは一晩中、君を探していたんだよ

Just then,Candy finds Charo and runs up to him.
するとキャンディがチャロを見つけて駆け寄ります

Charo! Where have you been!?
チャロ!どこにずっとあなたは居たのよ?

I'm sorry.I made you worry.
ごめんなさい僕させたねキャンディに心配を

Well...um...I wasn't that worried,
えっ...私はそんなに心配してないわよ

if you want to know.
まあチャロがそう言うなら

A new day is dawning.
新しい日が始まります

Candy's pink ears are lit by the morning light.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023.07.22 21:40:48


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: