How to 書籍「色々な作り方4」のブログ

PR

プロフィール

ヤガワアツシ

ヤガワアツシ

カレンダー

バックナンバー

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2023.07.09
XML
テーマ: 英会話(1089)
カテゴリ: 英会話




できるだけ(前から)直訳しているので、会話の意味が
分かりやすくなっています(間違ってる可能性もあり)

The mysterious cat from Chinatown was
ミステリアスなチャイナタウンからの猫は

Louisa herself!
ルイーザだったんだ!

Charo wants to see her inside the mansion,
チャロは見ようとルイーザを お屋敷の中の

but the windows are too high.
でも窓の位置は高すぎるので、

He tries to climb up a tree,
チャロは登ろうとしますが 木に

but of course,that's impossible.
しかし、それでも出来ません

Charo! What are you trying to do!?
チャロ!何をあなたはしようとしてるの?

Candy runs closer,but...uh-oh!
キャンディは走って近づいたのですが、おっと

She steps on somebody's tail! lt's...Paul.
つまずきます誰かのしっぽに...ポールのでした

Oh! I'm sorry!
あっ、ごめんなさい!

You just stepped on my tail!
お前しっぽを踏んだな!

I...I'm really sorry.
ほんとうに御免なさい!

Charo steps forward.
チャロは出てきます前に

She says she's sorry.
キャンディは もう謝ってるよ

Who are you? You're not from around here,
誰だお前は?ちがうな、この辺りにいる奴らと、

are you? Where'd you come from?
そうだろ?どこからお前は来たんだ?

Japan!日本からだよ!

From Japan!? Hey,guys,this little kid says
日本からだと!?おいみんな、こいつが言うには

he's from Japan!
日本から来たってよ!

Paul's voice is loud enough to attract
ポールの声は十分に大きいので引き付けます

the attention of other cats and dogs.
注目です ほかの猫や犬達から

Frank comes running.
フランクがやって来ます

What's going on?
何か、あったのか?

My tail! It's broken! I'm injured!
俺のしっぽが折れちまった!やられたぜ!

Stop faking it.
止めろ、だますのは

What? Are you saying that I'm a liar?
何だと?お前は言うのか俺が噓つきだと?

I'm just saying that
私が言っていることは

we should act respectfully, that's all.
我々は落ち着いて行動しろということだけだ

Humph.You dogs.You just serve humans,
はっ、お前ら犬達は従ってるだけだろ

the way they want you to.
人間様がお前らに望んでることをな

We always try to be responsible.
我々は常に努めてる責任ある姿勢を

We're not like cats.
違うんだ猫達とは

This obviously provokes them.
これでは はっきり刺激します猫達を

Ow,what do you mean? We're independent.
何?どういう意味だ?我々猫達は自立してるのさ

We're not like dogs.
違うのさ犬達とはな

You're all so selfish!
お前たちは わがままなだけだ!

Say that again, you dog...
言ってみろもう一度、お前らなんて-

The dogs and cats are ready to pounce
犬も猫も跳びかかろうとします

on each other.
お互いに

But then...
しかし、その時...

Enough!
もう十分だ!(止めろ!)

Sir Joseph has come out.Frank looks back.
サージョセフが来たのでフランクは見ます背後を

Paul catches the moment and jumps on Frank
ポールはその瞬間を逃さず、跳びかかりますフランクに

with his claws out.
爪を立てながら

あぶない! 

Charo throws himself against Paul….
チャロは当てます自身をポールにぶつけると...

And this makes Paul plunge into his fellow cats.
このチャロの行為で、ポールは突っ込みます仲間の猫達へ

Just then, Louisa appears.
丁度その時、ルイーザが現れます

Charo.チャロ、

You just protected your fellow dogs and cats
あなたは守ったので 仲間の犬や猫達は

from harming each other.You're brave.
互いに傷ついてないわ、あなたは勇敢なのね

Louisa! ルイーザ!

Yes,I'm her.Sorry about the other night.
そう私がルイーザよ、御免なさいね あのときの夜は

Listen,how would you like to come over
ねえ、どうかしら来るのは
to my place tomorrow?
私のところへ明日にでも?

Louisa silently checks with Sir Joseph.
ルイーザは無言でサージョセフに確認すると

He answers with a nod.
ジョセフはうなずきます

Oh,Aimee has come out!
エイミーさんも出ていらしたので

I suppose it is time for goodbye.
どうやらお別れのときのようだ

I will be looking forward to seeing you again
楽しみに見てますよ先のことを またお会いできるのを

at our next party, Ms. Louisa.
つぎのパーティでは、ルイーザ

Same here.同じくだわ

But that depends on whatever lies ahead of us.
まあ何が起こってもそれだけのことよ私達には

It was a splendid party,though.And Charo,
素晴らしいパーティーでしたわ、それからチャロは

I will be seeing you tomorrow.
会いましょうね明日に

Yes,tomorrow!
うん明日だね!

Sending them off,Charo feels proud of himself.
見送った後、チャロの気持ちは誇らしげです



「色々な作り方」   は無料の電子書籍
「色々な作り方2、3」は有料の電子書籍
「色々な作り方4」  はブログ
 kobo英会話リスニング書籍(無料)もあります。


リトル・チャロ プレミアム・コレクション DVD-BOX







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023.07.09 02:21:51


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: