《最新》みんなのトレンド・アイテム!
ヘルプ
presented by
タグ検索
「
2017 SR1
」 の検索結果 7件
単語単位のトークン化を使用する
少々、混乱しております。間違った認識をしていたかもしれません。 単語単位のトークン化を使用するかどうかの設定について、ちょっと試したところ、こんな感じでした。 ・「使用しな..
2020/03/18 23:45
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
「単語単位のトークン化」は単語数を数えるだけ
新型コロナウイルスの感染拡大が続いていますが、皆さま影響はありますでしょうか。幸いにも私は仕事を続けています。オンサイトの仕事でしたが、周囲の方のご尽力により在宅勤務にしてもらい、仕事量も今のところは..
2020/03/31 09:28
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
upLIFT テクノロジー:最近のまとめ (まだ 2017 だけど)
最近、SDL さんからの日本語での情報発信が多くなってきたような気がします。日本語を扱う翻訳者としては嬉しい限りです。もちろん、英語でも別にいいんです。翻訳者ですし。でも、日本語特有の問題もあるし、ね..
2019/09/25 10:00
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
【前編】フラグメント一致に関する設定
SDL Trados Studio 2017 から「フラグメント一致」という言葉をよく聞くようになったと思います。私にとってはまだまだ不慣れな機能なので、今回はこれに関する各種設定を自分の備忘録も兼ね..
2018/10/23 10:00
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
Trados のエディタの動きが遅い!
最近、少し大きめの HTML ファイルの翻訳をしているのですが、エディタの動きが遅く、メモリも用語集も「検索しています」のままなかなか返ってこないのでかなり困っていました。 使っているバージョ..
2018/03/18 21:31
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
「2017 SR1 アップグレード セミナー」に参加してみました
「SDL Trados Studio 2017 SR1 アップグレード Web セミナー」に参加してみました。 と言っても、実は、ちょっと急用で当日は外出してしまい、後になって録画を見ました。 ..
2018/03/11 11:26
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
メモリを 2017 SR1 用にアップグレードする
現在の SDL Trados Studio の最新バージョンは 2017 SR1 ですが、このバージョンのメモリは 2017 (SR なし) や 2015 以前と互換性がありません。こちらの公式ブログ..
2018/02/06 19:05
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
<
1
>
記事の検索結果を全て見る
共有
Facebook
Twitter
Google +
LinkedIn
Email
Mobilize
your Site
スマートフォン版を閲覧
|
PC版を閲覧
5
次の10件>>
ホーム
2
3
その他
Share by: