単純にびっくりしたときの surprise と違い、相手の言動に感嘆したときに使います。That’s impressive. / That’s amazing.とも言えますし、 I admire you.(尊敬するよ)と、感動を込めて伝えることもできます。
A: I designed the house myself.
B: I’m impressed.
−−−-
A: この家は自分でデザインしたのよ。
B: すごいなあ。
…となります。
いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image