次のステップがきちんと打ち上げること。
このことで、巨大ロケットのスターシップの実用化がさらに近づくだろう。
これだけトライできることは素晴らしい。
今後に期待だ。
しかし、失敗によりばら撒かれた破片による損害などの損害賠償請求などに対してはどうするのだろう?
Yahoo!より、
スペースXの巨大ロケット打ち上げ失敗 各地で“破片”の落下を目撃
1/17(金) 23:45配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/c4c14a829614ca283f3d0689bd707ec199411749
記事より、
イーロン・マスク氏の宇宙企業「スペースX」が、巨大ロケットの打ち上げに失敗し、“破片”が落下する様子が各地で目撃されました。
スペースXは、16日、アメリカ・テキサス州にあるロケット発射場から史上最大のロケット「スターシップ」の7回目となる発射試験を行いました。
しかし、打ち上げからおよそ8分半後、交信が途絶え行方不明となりました。
スペースXはSNSに「ロケットは上昇中に予定外の急速な分解が起きた」と投稿し、飛行中に爆発したことを示唆しました。
その後、ロケットの破片とみられるものが落下する様子が、大西洋沿岸の広い地域で目撃されました。
この破片落下により航空機が飛行ルートを迂回(うかい)したり、空港で出発が遅れるなどの影響が出ました。
一方、今回の発射実験では、ロケットの1段目ブースターを発射台に戻すことに再び成功しました。
コメント
スペースXの巨大ロケット「スターシップ」の試験は、失敗と成功が混在した結果となりました。1段目ブースターを発射台に戻す技術が確立されている点は非常に素晴らしい進展ですが、肝心の打ち上げとその後の飛行成功が次の課題です。
この試験のように、大規模な挑戦に繰り返し取り組めるスペースXの姿勢は評価に値します。スターシップが実用化されれば、宇宙開発の歴史に新たな1ページを刻むことになるでしょう。
しかし、気になるのは「予定外の急速な分解」によって発生した破片です。これが航空機や地上への影響を引き起こしたという報道を見ると、損害賠償の問題や安全性への懸念も浮上します。破片が落下するリスクをどう管理し、被害が発生した場合の補償をどうするのか、今後の試験に向けてクリアにする必要があります。
英語のコメント
SpaceX's test of the massive "Starship" rocket yielded mixed results. Successfully returning the first-stage booster to the launch pad demonstrates significant technological progress, but the failure to complete the launch highlights the next big challenge.
SpaceX’s relentless commitment to ambitious testing is commendable. If successfully operationalized, Starship could revolutionize space exploration and transport.
However, concerns arise regarding the fallout from the rocket's "unintended rapid disassembly." The reported debris impacting wide regions, disrupting air traffic, and causing delays at airports underscores the need for robust safety protocols and liability measures. Addressing these issues will be crucial as SpaceX moves forward with further tests.
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image