広告
posted by fanblog
2019年01月28日
『till the cows come home』「いつまでもずっと」「長い間」
『till the cows come home』
「いつまでもずっと」「長い間」
【直訳】
牛がうちに来るまで
【イメージ】
牛は歩くのがとても遅い です。
なので 遠くにいる牛が家に帰って来るのを待っているとものすごく長い時間がかかります。
【例文】
My son asked me to buy a toy till the cows come home. Finally I gave up and got it for him.
息子が いつまでも おもちゃを買うようにねだってきた。ついに私はあきらめて息子におもちゃを買ってあげた。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8254300
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック