広告
posted by fanblog
2019年07月25日
『just around the corner』「すぐそこ」
『just around the corner』
「すぐそこ」
【直訳】
あの角のすぐ
【イメージ】
道案内でよく 「あの角」こえて 「すぐ」 だよ〜 とか言いますね。
そんなイメージで、ある事や物が自分の すぐ近くにある時に 使えます。
物理的に距離が近いときや、時期が近いときにも両方に使えます。
広範囲で色々な場面で使えそうなフレーズですね!
【例文】
The new year's day is just around the corner.
もうすぐ 新年。
Spring is just around the corner.
春は もうすぐ。
The destination is just around the corner.
目的地は すぐ近く だよ。
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8631046
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック